DVD-SPELER DVD SPELARE DV-535 DV-530 Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. GEFELICITEERD MET UW AANKOOP VAN DIT PRACHTIGE PIONEER PRODUCT. Pioneer is een van de leiders in DVD reseach voor consumenten producten en dit toestel belichaamt de meest recente te technologische ontwikkelingen. GRATTIS TILL DITT INKÖP AV DENNA FINA PIONEER PRODUKT.
Kenmerken van deze speler Geschikt voor DVD, Video CD en CD DVD’s, Video CD’s en CD’s met de hieronder getoonde logo’s kunnen op PIONEER DVD-spelers worden afgespeeld. Voor meer informatie over discs die geschikt zijn voor deze speler dient u de tabel hieronder te raadplegen. Soorten afspeelbare discs Diameter/ en hun markeringen afspeelbare kanten DVD VIDEO DVD VIDEO Digitale audio Digitale video (MPEG 2) 12 cm/ enkelzijdig 1 laag 2 lagen 133 min. 242 min.
Geschikt voor een scala van DVD digitale opnameformaten Verschillende camerastandpunten (bladzijde 29) 1 Gemakkelijke set-up en instelling via in-beeld menu’s Druk op de afstandsbediening op SETUP om het Setup menuscherm te openen waar u zult merken dat het gereed maken van de speler voor gebruik gemakkelijk te doen is met behulp van de overzichtelijk georganiseerde in-beeld menu’s.
Verschillen in samenstelling van de schijven DVD DVD-discs zijn onderverdeeld in zogenaamde titels, en de titels zijn onderverdeeld in hoofdstukken. Een disc waar bijvoorbeeld een film op staat hoeft bijvoorbeeld maaréén titel te bevatten met mogelijk een aantal, of zelfs helemaal geen hoofdstukken. Een Karaoke-disc daarentegen heeft wellicht een groot aantal titels, met een titel per liedje. Menuschermen horen niet bij een aparte titel.
Inhousopgave Instellen van de taalopties ............... 30 Controleren van de accessoires ...................... 6 Voorbereiden van de afstandsbediening .......... 6 Instellen van de in-beeld display (OSD) taal ... 30 Instellen van taal en ondertitel voorkeuren via het Setup menuscherm ........................... 30 Wijzigen van de taal voor de audio (Meer-talen functie) .................................. 31 Instellen van een taal voor de ondertiteling (Meertalige ondertiteling) .........................
Voor gebruik Voorbereiden van de afstandsbediening Batterijen in de afstandsbediening zetten Controleren van de accessoires 1 Druk het lipje van het klepje van het batterijvak naar het midden van de afstandsbediening en trek het vervolgens naar buiten in de richting van de pijl. 2 Zet de batterijen in. Controleert u alstublieft of u de volgende accessoires samen met de DVD-speler heeft ontvangen.
Namen en functies 1 2 4 5 3 6 Nederlands Voorpaneel DVD PLAYER 0 STANDBY/ON 41 ¡¢ 7 8 3 ÎA 1 STANDBY/ON (uit/aan) toets 6 Druk hierop om het toestel aan of uit (standby) te zetten (bladzijden 19 en 22). 2 Disclade 0 (open/dicht) toets 7 8 5 4 1 (terug) toets Druk hierop om terug te springen naar vorige hoofdstukken/fragmenten. Houd deze toets ingedrukt om snel terug te spelen met behoud van geluid/beeld (bladzijde 21). 7 (stop) toets Druk hierop om de weergave te stoppen.
Display-venster 1 2 3 4 6 7 8 5 CONDITION TOTAL TITLE TRK REMAIN CHP @ VCD indicator 9 0 DVD indicator (Hoek) indicator TITLE (Titel) indicator - TRK indicator Deze geeft het fragmentnummer van het huidige fragment aan. 6 = 7 8 REMAIN (Resterend) indicator Geeft aan dat de resterende weergavetijd van een titel of hoofdstuk/fragment getoond wordt.
Achterpaneel 1 2 3 4 5 6 DV-535 AC IN DIGITAL OUT DIGITAL OUT TV SYSTEM PAL NTSC AUTO AUDIO OUT VIDEO OUT OPT CONTROL L R IN S-VIDEO OUT Nederlands AV CONNECTOR 9 8 7 1 Gebruik een 21-pins SCART kabel om dit toestel aan te sluiten op een TV of monitor. Via deze AV CONNECTOR aansluiting worden zowel audio- als video-signalen doorgegeven (bladzijde15).
(Toetsen aangeduid met een * worden gebruikt in de menu’s.
0 PREV 4 toets & Druk op PREV 4 tijdens weergave om terug te gaan naar een vorig hoofdstuk/fragment (bladzijden 20 en 21). - STOP 7 toets = Cijfertoetsen (1-9, 0, +10)* Met behulp van deze toetsen kunt u direct naar bepaalde titels of hoofdstukken/fragmenten zoeken en numerieke waarden invoeren. RANDOM (willekeurig) toets Druk hierop om het topmenu zoals dat op de DVD geprogrammeerd staat op te roepen.
Aansluitingen maken Aansluitingsgids De afbeelding op deze bladzijde laat u de basisopstelling zien door middel van de met deze DVD-speler meegeleverde audio- en video-snoeren. Gebruik deze afbeelding als een leidraad bij het opzetten van uw eigen systeem. Uitleg over de verschillende beschikbare soorten audio en video aansluitingen kunt u vinden op de bladzijden 13 t/m 15.
DIGITAL OUT uitgangsaansluiting (Coaxiaal) Audio aansluitingen Deze DVD-speler is voorzien van twee digitale (optisch en coaxiaal) en analoge uitgangsaansluitingen.
TV SYSTEM keuzeschakelaar Video aansluitingen Deze DVD-speler is voorzien van S-video en composiet video uitgangsaansluitingen. Raadpleeg tevens de handleiding van uw TV of monitor om te bepalen wat de beste keuze is voor uw systeem. Naast het maken van de fysieke verbindingen met uw TV of monitor, is het ook noodzakelijk de schermgrootte in te voeren.
AV CONNECTOR (SCART) aansluiting Met een los in de handel verkrijgbaar snoertje met ministekkers (3,5 mm doorsnee, geen weerstand) kunt u de CONTROL IN aansluiting van dit toestel verbinden met de CONTROL OUT aansluiting van een andere PIONEER component met het Î merkteken, waardoor het mogelijk wordt deze DVD-speler te bedienen als een component van uw systeem (systeembediening).
Opzetten van de DVD-speler 1 Druk op op het voorpaneel ( op de afstandsbediening). 2 Druk op SETUP. Wanneer er voor de eerste keer op SETUP gedrukt wordt, zal het volgende scherm verschijnen. Alhoewel de Setup Navigator meer dan eens gebruikt kan worden, zal dit scherm alleen verschijnen wanneer er voor de eerste keer op SETUP gedrukt wordt. Gebruik van de Setup Navigator De Setup Navigator is ontworpen om de DVD-speler op een eenvoudiger manier klaar voor gebruik te maken.
Instellen van de OSD taal (In-beelddisplay taal) Instellen van de TV scherm afmeting Via het [OSD Language] scherm kunt u de taal waarin de in-beeld-display boodschappen verschijnen bepalen, dat wil zeggen de taal waarin de speler de menu’s en andere boodschappen op het scherm toont. Daarnaast zal de gekozen taal ook worden gebruikt als de standaardtaal voor het geluid en eventuele ondertiteling. Het [TV Type] scherm bepaalt de afmetingen, of liever de breedte-hoogte verhouding van uw TV of monitor.
Instellen van digitale audio aansluitingen op een AV versterker of decoder Via het [Digital Jack] scherm bepaalt u of u digitale aansluitingen heeft gemaakt op een AV versterker, een receiver, of een externe decoder. Aangezien er vele verschillende keuzemogelijkheden zijn, dient u tevens de instructies bij de op de speler aangesloten component te raadplegen om te weten te komen welke digitale audio formaten gedecodeerd kunnen worden.
Van start met uw DVD-speler 1 Druk op ( STANDBY/ON op het voorpaneel). 2 Druk op OPEN/CLOSE (0 op het voorpaneel). De disclade komt naar buiten. 3 Leg een disc in de disclade. Leg de disc met het label naar boven en gebruik de contouren in de disclade om de disc netjes in het midden te leggen.
Wanneer er een menuscherm verschijnt Menuschermen verschijnen na het laden van DVD’s met menuschermen of van Video CD’s met Playback Control (PBC; weergave bediening). DVD’s bevatten vaak extra informatie waar u toegang tot kunt krijgen via het DVD menu en die het soms net zo leuk maken om door het menusysteem te bladeren als om het eigenlijke programma te bekijken.
Vooruit en terug springen naar het vorige/volgende Hoofdstuk (fragment) – DVD/Video CD/CD SUB TITLE ANGLE REPEAT MENU TOP MENU REPEAT A-B • Druk hierop om vooruit te springen naar het volgende hoofdstuk (fragment). • U kunt meer dan een hoofdstuk (fragment) vooruit springen door NEXT ¢ ingedrukt te houden en pas los te laten wanneer het gewenste fragmentnummer op het display verschijnt.
Hervatten van de weergave waar u eerder gestopt bent Weergave stoppen en uitschakelen van het toestel – DVD/Video CD – DVD/Video CD/CD Gebruik deze functie om de weergave te hervatten vanaf het punt waar de disc de vorige keer gestopt is. Druk een keer op STOP 7. 4 Op het display verschijnt “RESUME” en de stop-positie zal in het geheugen worden opgeslagen.
Regelen van audio en video instellingen 2 Het Setup menuscherm verschijnt. (Voorbeeld) Audio1 Audio2 Video Language General Dolby Digital Out – Dolby Digital DTS Out – Off 96kHz PCM Out – 96kHz 3 48kHz MPEG Out – MPEG 3 PCM Setup audio Digital output format/tone adjust SETUP Exit Move 3 De procedure op deze bladzijde beschrijft hoe u dient om te gaan met de menu’s onder het Setup menuscherm. Deze menu’s worden gebruikt om een aantal systeeminstellingen vast te leggen.
LAST MEMORY 9 OPEN/ CLOSE AUDIO SUB TITLE ANGLE REPEAT SETUP MENU TOP MENU REPEAT A-B RETURN DISPLAY 7, 8 7 ¶ 5 ¶ ENTER 3 2 5 5 7, 8 CONDITION MEMORY NEXT PREV ¢ 4 ∞ 5 ¶ PLAY 3 PAUSE 8 ¶ STOP 7 ¶ eSTEP/SLOWE 1REV FWD ¡ 1 2 3 CLEAR 4 5 6 +10 ¶ 7 8 9 Gebruik de pijltjestoetsen (5/∞) om een nieuwe instelling te kiezen en druk op ENTER om de nieuwe instelling in het geheugen van het toestel op te slaan.
Instellen van het digitale audio uitgangssignaal zodat dit geschikt is voor uw AV component – DVD Deze DVD-speler is in staat een DTS digitaal audiosignaal te produceren voor DVD’s die zijn opgenomen met DTS. Wanneer deze speler is aangesloten op een AV component met een ingebouwde DTS decoder, dient u hier [DTS] te kiezen. Als uw systeem niet is uitgerust om DTS signalen te decoderen, dient u hier [Off] (uit) te kiezen.
MPEG uitgangssignaal Deze DVD-speler is in staat een MPEG digitale bitstroom te produceren. Wanneer de speler is aangesloten op een AV component met een ingebouwde MPEG decoder, dient u de [MPEG] instelling te kiezen. Zo niet, dan dient u [MPEG 3 PCM] te kiezen om het gecodeerde digitale signaal om te laten zetten in een PCM signaal, hetzelfde digitale uitgangssignaal als een normale CD.
Als u een breedbeeld TV of monitor heeft Instellen van het TV beeldformaat – DVD DVD beeldformaat Standaard beeldformaat DVD (onnatuurlijk uitgerekt effect) Wanneer u een beeld met de standaard beeldverhoudingen op een breedbeeld TV bekijkt, is het mogelijk dat het beeld als het ware wordt uitgerekt om het bredere scherm te vullen. Om deze situatie tegen te gaan, dient u uw breedbeeld TV zodanig aan te passen dat deze het beeld met de normale beeldverhoudingen (4:3) kan weergeven.
Instellen van het video uitgangssignaal voor aansluiting op de AV CONNECTOR (SCART) Wanneer u de AV CONNECTOR van deze speler gebruikt met een SCART kabel, is het mogelijk om het formaat van het videosignaal in te stellen zodat dit overeenkomt met wat uw TV of monitor nodig heeft. Kies [Video] voor een composiet video uitgangssignaal, [S-Video] voor een S-Video uitgangssignaal of [RGB] voor een RGB uitgangssignaal.
Aan en uit zetten van de camerastandpunt (Angle) indicator Veranderen van camerastandpunten (Multi-Angle) – DVD Expert U kunt een camerastandpunt kiezen bij de weergave van DVD’s met de Multi-Angle functie.
Instellen van de taalopties DVD’s zijn in staat grote hoeveelheden geluidsinformatie te bevatten, inclusief de mogelijkheid om maximaal 8 verschillende taalsporen en ondertitelingen in maximaal 32 verschillende talen vast te leggen. Dit hoofdstuk beschrijft de diverse taal- en ondertitelingsopties van deze DVD-speler.
Wijzigen van de taal voor de audio (Meer-talen functie) – DVD Dolby Digital, PCM en andere geluidsinformatie kan op DVD’s worden vastgelegd in een aantal taal- of geluidssporen, zodat u de gewenste taal voor de weergegeven audio kunt kiezen.
Instellen van een taal voor de ondertiteling (Meertalige ondertiteling) – DVD U kunt de door u gewenste taal voor de ondertiteling instellen voor DVD’s die voorzien zijn van meertalige ondertiteling.
Wanneer “Other” is ingesteld Als u [Code] kiest, kunt u met de pijltjestoetsen (5/∞) de nummers van de gewenste taalcode invoeren. Wanneer u een van de 136 mogelijke talen wilt instellen als hoofdtaal voor de geluidsweergave, dient u de stappen hieronder te volgen wanneer het volgende scherm verschijnt. Een lijst met taalcodes kunt u vinden op bladzijde 50. Gebruik de pijltjestoetsen (2/3) om de positie van de cursor te veranderen. U kunt de code ook invoeren met de cijfertoetsen.
Instellen van een voorkeur voor een DVD menutaal Expert Naast verschillende talen voor de geluidsweergave, kan een DVD ook menuschermen in verschillende talen bevatten. Instellen van een voorkeur voor een bepaalde taal in de DVD menu’s zorgt ervoor dat de voorkeurstaal automatisch zal worden gebruikt in de DVD menu’s, indien de menu’s inderdaad in die taal beschikbaar zijn op de disc.
Geavanceerde Functies Invoeren van het wachtwoord Wanneer [Level Change] of [Password Change] kiest, moet u altijd een wachtwoord (een 4-cijferig codenummer) invoeren. U kunt ten allen tijde via de volgende stappen uw wachtwoord invoeren of controleren, mocht dat nodig zijn. 1 U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken om het nummer direct in te voeren. Wanneer u uw wachtwoord voor de eerste keer invoert, of wanneer u het verandert, zal u worden gevraagd uw wachtwoord nog een keer in te voeren.
Instellen van het kinderslotniveau Veranderen van het wachtwoord Verander het kinderslotniveau naar een hoger of lager niveau afhankelijk van de gegevens op de verpakking van de DVD of in de begeleidende documentatie. Als u de Condition Memory functie gebruikt om de instellingen voor een bepaalde disc op te slaan, wordt de instelling voor het kinderslot eveneens onthouden.
Stilstaand beeld/vertraging/ beeld-voor-beeld weergave Stilbeelden bekijken – DVD/Video CD Wanneer bij DVD weergave het gepauzeerde beeld trilt, dient u via het Videomenu van het Setup menuscherm de [Still Picture] instelling op [Field] te zetten, zoals beschreven op bladzijde 28. De videobeelden op DVD’s en Video CD’s kunnen bekeken worden als stilstaande beelden, vertraagd en zelfs beeld-voor-beeld.
Opzoeken van een titel, hoofdstuk, fragment of locatie op een disc – DVD/Video CD/CD Deze DVD-speler biedt u verschillende manieren om toegang te krijgen tot de informatie op een DVD, Video CD of CD. Met de SEARCH MODE zoekfuncties kunt u zoeken op titels of hoofdstukken van een DVD, of op fragmenten van een Video CD of CD en kunt u zelfs het weergavetijdstip waar u de weergave wilt beginnen bepalen. LAST MEMORY 1 Het onderdeel waarop u kunt zoeken zal met elke druk op de toets als volgt veranderen.
Herhaalde Weergave – DVD/Video CD/CD U kunt een volledige titel, hoofdstuk of fragment laten herhalen, of alleen een gedeelte. LAST MEMORY OPEN/ CLOSE CONDITION MEMORY AUDIO SUB TITLE ANGLE REPEAT SETUP MENU TOP MENU REPEAT A-B ¶ 5 ¶ REPEAT A-B ENTER 3 5 5 2 Druk op REPEAT A–B aan het begin en aan het eind van het gedeelte dat u wilt herhalen.
Willekeurige Weergave Willekeurige weergave van hoofdstukken binnen een titel – DVD – DVD/Video CD/CD Laat titels, hoofdstukken of fragmenten op een disc in willekeurige volgorde afspelen. LAST MEMORY Op het scherm verschijnt “Random Chapter” en de hoofdstukken binnen de huidige titel zullen in willekeurige volgorde worden afgespeeld.
Weergave in een bepaalde volgorde (geprogrammeerde weergave) – DVD/Video CD/CD 4 De titels en de hoofdstukken binnen titels op een DVD en, vergelijkbaar daarmee, de fragmenten op een Video CD of CD kunnen weergegeven worden in een door u te bepalen volgorde. Voer met de cijfertoetsen in het programmavenster de nummers van de titels of hoofdstukken in die u wilt laten weergeven in de volgorde waarin u ze weergegeven wilt hebben.
Programmeren van Video CD’s, CD’s Er kan een programma met maximaal 24 stappen in het geheugen worden opgeslagen.
Samenstellen van een programma met uw favoriete hoofdstukken terwijl de disc weergegeven wordt – DVD/Video CD/CD Deze DVD-speler is in staat een programma samen te stellen terwijl u naar een DVD of Video CD kijkt of terwijl u luistert naar een CD. Deze DVD-speler kan programma’s opslaan voor maximaal 24 DVD’s. Door het [Program Memory] (programmageheugen) [On] (aan) te zetten zal de speler uw programma opslaan en het weer oproepen wanneer u de volgende keer dezelfde DVD in het toestel doet.
Weergave hervatten vanaf een bepaalde locatie (Last Memory) – DVD/Video CD De Last Memory functie is handig wanneer u door wilt gaan met het bekijken van een disc vanaf het punt waar u eerder gestopt bent. Anders dan bij de resume functie werkt de Last Memory functie zelfs wanneer de DVD in de tussentijd uit het toestel is gehaald (Last Memory locaties voor Video CD’s werken echter alleen als de disc in het toestel blijft zitten.).
Opslaan van instellingen voor vaak gebruikte DVD’s (Condition Memory) – DVD CONDITION MEMORY LAST MEMORY OPEN/ CLOSE CONDITION MEMORY AUDIO SUB TITLE ANGLE REPEAT SETUP MENU TOP MENU REPEAT A-B RETURN DISPLAY ¶ 5 ¶ ENTER 3 5 5 2 NEXT PREV ¢ 4 ∞ 5 ¶ PLAY 3 PAUSE 8 ¶ STOP 7 De aanduiding “Condition Memory” verschijnt op het scherm en de opgeslagen instellingen zullen worden gebruikt.
Bekijken van disc-gegevens Met elke druk op de toets verandert het scherm voor elke soort disc als volgt. – DVD/Video CD/CD Met DISPLAY kunt gegevens over de huidige disc op het scherm krijgen. U kunt gegevens bekijken over de titels en de hoofdstukken op een DVD of over de fragmenten op een Video CD of CD. Wanneer u een DVD aan het bekijken bent, kunt u ook de digitale bitstroom transmissiesnelheid controleren.
CD Fragmentinformatie: Play Track 1 –3.29/ 0.03 3.32 Bovenste regel: huidige fragmentnummer, verstreken weergavetijd Onderste regel: resterende tijd en totale weergavetijd voor het huidige fragment Discinformatie: Play All 1/2 –6.15/ 0.15 6.
Additionele informatie Disc onderhoud BERG DE DISCS STAANDE OP NA GEBRUIK Haal de disc altijd uit de speler wanneer u ermee klaar bent en doe hem terug in zijn verpakking. Berg de disc vervolgens verticaal, staand op, uit de buurt van hitte en vocht. • Berg uw discs zorgvuldig op. Als u discs onder een hoek of op elkaar gestapeld opbergt, kunnen discs verbogen raken, zelfs als ze in hun verpakking zitten. • Laat discs niet liggen op plekken zoals een autostoel die zeer heet kunnen worden.
BLOKKEER DE VENTILATIEOPENINGEN NIET Zet de DVD-speler NIET op hoogpolig tapijt, bed of bank en leg er geen doek o.i.d. overheen. Dit zal de uitstraling van warmte tegengaan en kan leiden tot schade. VERMIJD HITTE WAARSCHUWING: WANNEER U HET TOESTEL IN EEN RACK MET GLAZEN DEUREN MONTEERT Let er op dat er genoeg ruimte is tussen de glazen deuren en het toestel wanneer u met de afstandsbediening de disclade opent.
Taalcode lijst Taalcodes worden gebruikt bij het instellen van uw voorkeuren voor de te gebruiken taal voor geluidsweergave en voor ondertiteling.
Oplossen van problemen Vaak worden vergissingen bij de bediening aangezien voor problemen en storingen. Als u denkt dat er iets mis is met dit toestel, controleert u dan eerst de onderstaande punten. Soms ligt het probleem bij een andere component. Controleer de andere componenten en elektrische apparatuur in uw systeem. Als het probleem ook niet opgelost kan worden met behulp van de onderstaande checklist, dient u het dichtst bijzijnde erkende PIONEER service centrum te vragen het toestel te repareren.
Er wordt geluid geproduceerd via de analoge uitgangsaansluitingen, maar niet via de digitale uitgangsaansluitingen. De instellingen van de speler zijn niet correct. \ Controleer of de juiste digitale uitgangssignaal formaten zijn ingesteld onder het Audio 1 menu van het Setup menuscherm en of de [Digital Out] instelling niet [Off] gezet is (bladzijde 26). Er treedt storing op in het beeld wanneer er wordt opgenomen op een videorecorder of wanneer het signaal door een AV schakelkast wordt geleid.
Woordenlijst Beeldverhouding De beeldverhouding verwijst naar de lengte-breedte verhouding van het TV scherm. Voor een normale TV is deze verhouding 4:3, terwijl deze voor een breedbeeld of hoge-definitie TV 16:9 is. deze laatste verhouding stelt u in staat een beeld met een breder blikveld te bekijken. Hoofdstuknummers zijn nummers die zijn toegewezen aan onderverdelingen van een titel op een disc, vergelijkbaar met de hoofdstukken van een boek.
PCM Ondertiteling PCM betekent Pulse Code Modulation en is een vorm van digitale audio. De digitale audio van CD’s is PCM. Deze DVD-speler heeft ook een functie die Dolby Digital en MPEG digitale bitstromen omzet in PCM zodat u naar digitaal geluid van hoge kwaliteit kunt luisteren zonder speciale decoder. Ondertitels zijn geschreven boodschappen die over films of andere beelden heen geprojecteerd worden. Op een DVD kunnen ondertitels in maximaal 32 verschillende talen worden opgeslagen.
Technische gegevens S-Video uitgang Y (luminantie) - uitgangsniveau .............. 1 Vp-p (75 Ohm) C (kleur) - uitgangsniveau ................ 286 mVp-p (75 Ohm) Aansluitingen ................................... S-VIDEO aansluiting Video uitgang Uitgangsniveau ...................................... 1 Vp-p (75 Ohm) Aansluitingen ............................. RCA (tulp) aansluitingen AV connector (SCART) ingang/uitgang ......................................................
Denna spelares funktioner Kompatibel med DVD, video CD och CD format DVD, video CD och CD skivor som är märkta med de logon som visas nedan kan avspelas på PIONEER DVD spelare. För mera information om kompatibla skivor med denna spelare se schemat nedan.
Kompatibel med ett stort antal DVD digitala ljudkällors format Du kan välja mellan många olika sätt se på din DVD 1 Flera avspelningsvinklar (sidan 29) Lätt att ställa upp och ställa in med hjälp av menyer på skärmen Tryck på SETUP på fjärrkontrollen för att öppna Setupskärmen och du kommer att finna att justering och inställning av systemet är mycket enkelt att genomföra i menyer på skärmar som är bevämt organiserade och arrangerade.
Skillnader i skivkomposition DVD DVD skivor är uppdelade i enheter som hänvisas till som titlar och titlar är i sin tur uppdelade i kapitel. En skiva som innehåller en film kanske bara har en titel med många eller inga kapiteluppdelningar. Karaokeskivor kan å andra sidan ha många titlar med en titel för varje sång. Menyskärmar tillhör inte någon titel. DVD spelarfunktioner tillhör i vanliga fall titlar på en skiva eller kapitel inom vald titel.
Innehåll Inställning av språk ........................... 30 Kontroll av tillbehör .......................................... 6 Att förbereda fjärrkontrollen ............................ 6 Inställning av visningsspråk som visas på skärmen (OSD) ......................................... 30 Inställning av önskat språk och textremsespråk i Setup skärmens menyer ........................ 30 Att ändra ljudspråk (multi-språk funktion) ...... 31 Val av textremsespråk (textremsor på flera språk) ..................
Innan du tar i bruk Att förbereda fjärrkontrollen Ladda batterier i fjärrkontrollen 1 Medan du trycker på fliken på batterifackets lock mot mitten av fjärrkontrollen, dra i pilens riktning. 2 Ladda batterier. Kontroll av tillbehör Var god bekräfta att alla tillbehören nedan följt med spelaren. Audiosladd Se till att plus (+) och minus (–) polerna ligger åt rätt håll i batterifacket. Videosladd Nätsladd 3 Stäng locket.
Namn och funktioner Frampanel 2 4 5 3 6 Svenska 1 DVD PLAYER 0 STANDBY/ON 41 ¡¢ 7 8 3 ÎA 1 STANDBY/ON (Beredskaps/påslags) knapp 6 Tryck på för att slå på enheten eller ställa den i beredskapsläge (sidorna 19 och 22). 2 7 Skivbricka 0 (Öppnings/stängnings) knapp 7 (Stopp) knapp Tryck på för att stoppa avspelningen. Om du trycker på den en gång för att återuppta avspelning så startar avspelningen från en punkt just före den där den stoppades.
Teckenfönster 1 2 3 4 6 7 8 5 CONDITION TOTAL TITLE TRK REMAIN CHP @ VCD indikator DVD indikator Tänds när en DVD skiva laddats. 3 9 4 0 - = Indikerar att ett spårnummer visas. 6 TOTAL indikator indikator DOLBY DIGITAL indikator Indikerar ljudavspelning med Dolby Digital. ~ ! Räkneverk Visar avspelningsfunktion, typ av skiva, titel eller kapitel/spårnummer etc. REMAIN indikator Indikerar återstående avspelningstid för titel eller kapitel som visas.
Bakpanel 1 2 3 4 5 6 DV-535 AC IN DIGITAL OUT DIGITAL OUT AV CONNECTOR TV SYSTEM PAL NTSC AUTO AUDIO OUT VIDEO OUT OPT CONTROL L R IN Svenska S-VIDEO OUT 9 8 7 1 AV CONNECTOR uttag Använd en 21-stifts SCART kabel för att ansluta till TV eller monitor kompatibel med denna typ av anslutning. Såväl audio som video signaler kan gå ut genom AV CONNECTOR uttagen (sidan 15). 3 DIGITAL OUT uttag (optisk (OPT.)) (Endast DV-535) Använd för utgång av ljudsignal inspelad på skivor.
(Knappar som indikeras med * används för menyerna.) Fjärrkontrollen 1 CONDITION MEMORY AUDIO SUB TITLE ANGLE REPEAT SETUP MENU TOP MENU REPEAT A-B = ~ ¶ & * ( 2 (Beredskaps/påslags) knapp Tryck på för att slå på enheten eller ställa den i beredskapsläge (sidorna 19 och 22).
- STOP 7 knappen Tryck på för att stoppa avspelningen. Om du trycker på den en gång kan avspelningen återupptas från en punkt just före den där den stoppades. Om du trycker två gånger på den så startar avspelningen från början av skivan när avspelningen återupptas igen (sidan 22). = ( Använd för att gå tillbaka en meny (innevarande inställningar bibehålles). Använd RETURN för att ändra valinställningen i en meny. ) _ RANDOM knapp Tryck på denna för att tillfälligt stoppa avspelningen.
Anslutningar Anslutningsguide Illustrationen på denna sida visar de grundläggande anslutningarna av de ljud och videokablar som medföljer denna spelare. Använd denna illustration som en guide för att ställa upp ditt hemmasystem. En förklaring av de olika typerna av ljud och videoanslutningarna kan du hitta på sidorna 13 och 15. För att bestämma bästa ljud och videoanslutning med ditt system, se handboken som följer med de komponenter du ansluter till.
DIGITAL UTGÅNG (Koaxial) Audioanslutningar Denna spelare har inte bara två digitala (koaxialt och optiskt) utan också ett analogt format för audioutgång. Digitala audioanslutningar: Du kan erhålla digitalt inspelade ljud på en DVD genom såväl optiskt digitala som koaxialt digitala utgångsuttag. När du genomför de digitala audioanslutningarna ska du aldrig koppla både den optiska och koaxiala utgången till samma komponent. Den digitala signalen transporteras elektroniskt genom en koaxial kabel.
TV SYSTEM omkopplare Videoanslutningar Denna spelare har funktionerna S-video och komposit videoutgång. Titta i handboken som följde med din TV eller monitor för att bestämma bästa möjliga anslutning till ditt system. Förutom att genomföra de fysiska anslutningarna till din TV eller skärm är det också nödvändigt att bestämma storlek på TV skärmen. Du kan använda [Setup Navigator] på Setupskärmen General för att ställa in om du vill använda bred skärm eller standardskärm (sidan 17).
AV CONNECTOR anslutning Genom att använda en i handel tillgänglig sladd med en mini kontakt (3,5 mm dia. utan motstånd) för att ansluta denna spelares CONTROL IN uttag till CONTROL OUT uttagen på en annan PIONEER komponent som bär märket Î så kan du kontrollera spelaren som var den en del av ditt system (systemkontroll). • Om du ansluter för systemkontroll så kan du inte styra spelaren direkt. Rikta fjärrkontrollen mot den komponent (AV förstärkare etc.
Hur du ställer in spelare 1 Tryck på STANDBY/ON på frampanelen ( på fjärrkontrollen). 2 Tryck på SETUP. När SETUP trycks in första gången kommer följande skärm att visas. Även om Setup Navigator kan användas mer än en gång så kommer denna skärm endast att visas när SETUP trycks in första gången. Hur du använder Setup Navigator Audio1 Audio2 Video Language General Setup Navigator har skapats för att förenkla processen att få en DVD spelare redo att göra sitt jobb.
Att ställa in OSD språk (Språk för visning på skärmen) [OSD language] skärmen bestäms som OSD språk, eller språk för visning på skärmen, avser det språk som spelaren använder i menyer och meddelanden på skärmen. Dessutom kommer det inställda språket att användas för ljudåtergivning och textremsor. Inställning av TV skärmens storlek [TV Type] skärmen etablerar storleken, eller snarare relationen mellan bredden och höjden, på din TV eller skärm.
Inställning av ljudanslutningar till en AV förstärkare eller avkodare på [Digital Jack] skärmen bestämmer huruvida du gjort anslutningar till en AV förstärkare, mottagare eller avkodare. Många val finns tillgängliga så var god titta i handböckerna som medföljde de anslutna komponenterna för att bestämma vilka digitala format som kan avkodas. Om du inte gjort några anslutningar, välj [Not Connected]. Bekräfta inställningarna [Exit Setup Navigator] är den sista skärmen i Setup Navigator.
Att börja använda din DVD spelare 1 Tryck på ( STANDBY / ON på frampanelen). 2 Tryck på OPEN/CLOSE (0 på frampanelen). Skivbrickan kommer ut. 3 Ladda skivan med ettikettsidan uppåt och använd spåren i brickan för att lägga in skivan rätt. CONDITION MEMORY AUDIO SUB TITLE ANGLE REPEAT SETUP MENU TOP MENU REPEAT A-B ENTER 5 ¢ 4 ∞ 5 ¶ PLAY 3 PAUSE 8 ¶ STOP 7 8 3 ¢ Tryck på PLAY 3 (3 på frampanelen). Välj det som du vill se.
När en menyskärm visas Menyskärmar visas för DVD´s som har dylika eller Video CD skivor som innehåller avspelningskontroll (PBC). DVD skivor kommer ofta att innehålla extra information som kan nås genom DVD menyn och som ibland gör navigerandet genom DVD menyskärmarna lika roligt som att titta på en funktionspresentantion.
Att hoppa framåt och bakåt mellan kapitel (spår) – DVD/Video CD/CD Att hoppa framåt till nästa kapitel (spår) Tryck på NEXT ¢ (¡ ¢ på frampanelen). LAST MEMORY OPEN/ CLOSE CONDITION MEMORY AUDIO SUB TITLE ANGLE REPEAT SETUP MENU TOP MENU REPEAT A-B RETURN DISPLAY ¶ 5 ¶ ENTER 3 5 5 2 NEXT PREV ¢ 4 5 PREV 4 ∞ ¶ PLAY 3 PAUSE 8 ¶ STOP 7 NEXT ¢ Svenska • Tryck på för att hoppa framåt till nästa kapitel (spår).
Att återuppta avspelningen från den punkt där du slutade sist – DVD/Video CD Att stoppa avspelning och stänga av strömmen – DVD/Video CD/CD Använd denna funktion för att fortsätta med avspelningen från det läge där du avbröt avspelningen. 4 Tryck en gång på STOP 7. AUDIO “RESUME” visas i teckenfönstret. Läget där avspelningen avbröts lagras i minnet. • Läget hålls kvar i minnet så länge som skivan ligger kvar i spelaren - också i det fall att strömmen slås av.
Justering av ljud och videoinställningar 1 Tryck på STANDBY/ON på frampanelen ( på fjärrkontrollen). 2 Tryck på SETUP. Setup skärmen visas. (Exempel) Audio1 Audio2 Video Language General Hur du använder Setup skärmens menyer Procedurerna på denna sida beskriver hur du ska använda Setup skärmens menyer. Dessa menyer används för att ställa in och justera ett antal systeminställningar.
VIKTIGT LAST MEMORY 9 CONDITION MEMORY AUDIO SUB TITLE ANGLE REPEAT SETUP MENU TOP MENU REPEAT A-B RETURN DISPLAY ¶ 5 ¶ ENTER 3 2 5 5 7, 8 CLOSE NEXT PREV ¢ 4 ∞ 5 ¶ PLAY 3 PAUSE 8 ¶ STOP 7 7, 8 7 ¶ eSTEP/SLOWE 1REV FWD ¡ 1 2 3 CLEAR 4 5 6 +10 7 8 9 0 ¶ 7 Att ändra till Setup skärmens “Expert” menyfunktion Setup skärmens menyer är uppdelade i två kategorier, [Basic] och [Expert] för att göra enheten mera användarvänlig för olika personer med olika behov.
Inställning av digital audio utgång för att bli kompatibel med din AV komponent – DVD Denna spelare kan ge ut digital audioutgång för Dolby Digital, DTS, MPEG och signaler med en samplingsfrekvens på 96 kHz. Gör inställningarna på Setupskärmens Audio 1 meny så att de reflekterar den kapacitet som de komponenterna till vilka du gjort digitala anslutningar till har. DTS utgång Denna spelare kan ge ut en DTS digital audio för DVD som spelats in med DTS.
MPEG utgång Denna spelare kan ge ut en MPEG digital bitström. När spelaren är ansluten till en AV komponent som har en inbyggd MPEG avkodare, välj [MPEG]. I annat fall ska du välja [MPEG 3 PCM] för att omvandla den digitala signalen till en PCM signal, samma signal som en CD ger ut.
Inställning av TV skärmens storlek– DVD Audio1 Audio2 Video Language General TV Screen 4:3(Letter Box) Video Out - 4:3(Pan&Scan) 16:9(Wide) Select your display preference Move SETUP Exit Inställningarna: 4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan & Scan) 16:9 (Wide)* Bredskärmsformat DVD Var god notera att det finns vissa bredskärmar av brevlådeformat som placerar svarta ränder upptill och nertill på skärmen, men detta är ingen felfunktion.
Att ställa in videoutgångsformat för AV CONNECTOR anslutningarna När anslutningarna gjorts till AV CONNECTOR på spelaren med en SCART kabel är det möjligt att välja videoformat som är kompatibelt med din TV eller monitor. Välj [Video] för att få en komposit videoutgång. [S-Video] för S-videoutgång och [RGB] för att erhålla RGB signalutgång. För mera information om vilka format som passar bäst, se handboken som medföljer din TV eller monitor.
Att se bilden från önskad kameravinkel (multi-vinkel) – DVD Du kan välja en kameravinkel när du tittar på en DVD som är programmerad för multi-vinkel. OPEN/ CLOSE CONDITION MEMORY AUDIO SUB TITLE ANGLE REPEAT SETUP MENU TOP MENU REPEAT A-B ANGLE När en bild som spelats in med multi-vinkel funktionen avspelas kommer indikatorn att visas på skärmen. Denna inställning tillåter dig att klart se om avspelningsbilden är inspelad med multi-vinkel funktionen eller inte.
Inställning av språk DVD skivor kan innehålla väldigt mycket audioinformation tex. upp till 8 språkspår och textremseinformation på så många olika språk som upp till 32. I detta kapitel beskrivs de olika språken och textremsorna som du kan välja bland med denna spelare. Var god notera att om du använt Setup Navigator har språk för ljud och textremsor ställts in automatiskt i enlighet med OSD språk (det språk som används för visning på skärmen).
Att ändra ljudtyp – Video CD/CD Att ändra ljudspråk (multispråk funktion) – DVD Dolby Digital, PCM och andra audiodata kan spelas in på en DVD på ett antal språk eller ljudspår vilket tillåter dig att välja det språk eller ljud du önskar. AUDIO SETUP CONDITION MEMORY SUB TITLE ANGLE REPEAT TOP MENU REPEAT A-B MENU Ljudtypen ändras från [1/L] (vänter kanal) till [2/R] (höger kanal) till [Stereo].
Val av textremsespråk (textremsor på flera språk) – DVD Du kan välja önskat språk för textremsan på en DVD som har data för flera språk inspelade på skivan. LAST MEMORY SUBTITLE OPEN/ CLOSE CONDITION MEMORY AUDIO SUB TITLE ANGLE REPEAT SETUP MENU TOP MENU REPEAT A-B Val av önskat språk för textremsa Den textremsa som du normalt använder kan väljas i flera olika språk som är programmerade på skivan.
När “Other” väljs Om du väljer [Code] använd markörknapparna (5/∞) för att mata in numret i koden. När du vill välja något av de 136 språk som finns som huvudspråk för ljudet ska du följa stegen nedan när följande skärm visas. En kodlista för språk kan återfinnas på sidan 50. Använd markörknapparna (2/3) för att flytta markören. Du kan också använda nummerknapparna för att mata in koden.
Att välja önskat språk från en DVD meny Expert Att välja textremsa, hjälpord eller ingen textremsa Expert Förutom att innehålla olika språk för ljud så kan en DVD också innehålla menyskärmar med olika språk. Inställning av önskat DVD språk ställer in valt språk som automatiskt språk när en DVD med egen menyinformation laddas i spelaren. Genom att välja [w/ Subtitle Language] så bestämmer du automatiskt det språk som valt i [Subtitle Language] inställningen.
Avancerade Funktioner Inmatning av kodnummer När du valt antingen [Level Change] eller [Password Change] är det nödvändigt att mata in ett kodnummer (4 siffrigt). Använd följande steg när du ombeds mata in eller bekräfta ditt kodnummer. 1 Du kan också använda nummerknapparna för att mata in nummer direkt. När du matar in ditt kodnummer för första gången eller ändrar det, kommer du att ombes mata in ditt kodnummer igen.
Ändring av barnlåsnivå Ändring av kodnummer Ändra på barnlåsnivån till en högre eller lägre nivå i enlighet med inställningarna som finns tryckta på DVD:ns konvolut eller medföljande dokumentation. Om du använder omständighetsminne för att spara inställningarna för en specifik skiva så kommer barnlåsnivån också att sparas. Då det är sparat i minnet kan barnlåsnivå ställas in för individuella skivor i enlighet med deras innehåll snarare än en nivå för alla DVD skivor.
Stillbild / Långsam avspelning / Bildframmatningsavspelning – DVD/Video CD Videobilder på en DVD och en video CD kan ses som stillbild, avspelas i låg hastighet och tom. matas fram bild för bild. OPEN/ CLOSE CONDITION MEMORY AUDIO SUB TITLE ANGLE REPEAT SETUP MENU TOP MENU REPEAT A-B När du tittar på en DVD skiva och den pausade bilden skakar ska du välja [Field] inställningen på Setup skärmens Video meny [Still Picture] inställning beskrivs i delen på sidan 28.
Avsökning av titel, kapitel, spår eller annan plats på skiva 1 Typen av avsökning ändras med varje intryckning enligt följande: – DVD/Video CD/CD Denna spelare erbjuder olika sätt att ta fram information på en DVD, video CD eller CD. Genom att använda SEARCH MODE kan du leta efter titlar eller kapitel på en DVD, spår på en video CD eller CD skiva samt tom. välja en punkt i tiden vid vilken du vill starta avspelningen.
Repteraringsavspelning av specifik del Repeteringsavspelning – DVD/Video CD/CD Du kan upprepa en hel titel, kapitel, spår eller bara en bestämd del. LAST MEMORY OPEN/ CLOSE CONDITION MEMORY AUDIO SUB TITLE ANGLE REPEAT SETUP MENU TOP MENU REPEAT A-B ¶ 5 ¶ • När REPEAT A–B trycks ner andra gången så går skivan tillbaka till punkten där REPEAT A–B trycktes in först och avspelar den valda delen upprepade gånger. • Du kan endast genomföra A–B repetering inom samma titel, kapitel eller spår.
Slumpmässig avspelning Slumpmässig avspelning av kapitel inom en titel – DVD – DVD/Video CD/CD Avspela titlar, kapitel eller spår på en skiva i slumpmässig ordning. LAST MEMORY “Random Chapter” visas på skärmen och kapitel inom en titel avspelas i slumpmässig ordning. OPEN/ CLOSE CONDITION MEMORY AUDIO SUB TITLE ANGLE REPEAT SETUP MENU TOP MENU REPEAT A-B Slumpmässig avspelning av titlar RETURN DISPLAY ¶ 5 ¶ Tryck på RANDOM en gång och sedan på ENTER eller PLAY 3.
Avspelning i önskad ordning (Programmerad avspelning) 4 – DVD/Video CD/CD I programrutan ska du använda nummerknapparna för att mata in nummer för för titel eller kapitel i den ordning du vill programmera in dem. • För att programmera DVD titlar/kapitel 9, 7 och 18 i den ordningen, tryck på 9, 7, +10 och 8. Titlar och kapitel inom en titel på en DVD och liknande spår på video CD och CD skivor kan arrangeras för avspelning i den ordning du önskar.
Programmering av Video CD, CD skivor Flera programmeringsmöjligheter Ett program med maximalt 24 steg kan minneslagras. När du väl har gjort ett program är det fortfarande möjligt att bekräfta, lägga till eller radera innehållet i det.
För att göra ett kapitelprogram av dina favorit delar av en skiva medan den avspelas – DVD/Video CD/CD Med denna spelare är det möjligt att göra ett program medan du tittar på en DVD eller video CD eller lyssnar på en CD. Spelaren raderar programmen i kronologisk ordning när maximalt antal program som kan hållas i minnet har överskridits. För att förhindra att spelaren raderar gamla program eller när du inte längre vill använda ett program är det möjligt att radera minneslagrade program.
Att fortsätta avspelning från specificerad punkt (sistaminne) – DVD/Video CD Sista-minne funktionen är beväm att använda när du vill fortsätta att titta på en skiva från den punkt där du slutade titta tidigare. Till skillnad från återupptagningsfunktionen så är sista-minne funktionen effektiv även när DVD skivan tas ut ur spelare (För video CD skivor fungerar dock sista-minne funktionen bara om skivan ligger kvar i spelaren).
Minneslagring av inställning för DVD skivor du ofta tittar på (Omständighetsminne) – DVD CONDITION MEMORY LAST MEMORY OPEN/ CLOSE CONDITION MEMORY AUDIO SUB TITLE ANGLE REPEAT SETUP MENU TOP MENU REPEAT A-B RETURN DISPLAY ¶ 5 ¶ ENTER 3 5 5 2 NEXT PREV ¢ 4 ∞ 5 ¶ PLAY 3 PAUSE 8 ¶ STOP 7 “Condition Memory” att visas på skärmen och den tidigare minneslagrade inställningen att väljas.
Att se skivinformation Visningen ändras för olika typer av skivor enligt följande för varje gång som knappen trycks in. – DVD/Video CD/CD Använd DISPLAY för att se information om skivan som är laddad. Du kan erhålla information om titlar och kapitel på DVD skivor och om spår på video CD och CD skivor. När du tittar på en DVD kan du också kontrollera den digitala bitströmens överföringshastighet. LAST MEMORY TITLE information: Play Title 2–1 –0.05/ 0.24 0.
CD Information om spår: Play Track 1 –3.29/ 0.03 3.32 Upptill : Innevarande spårnummer, spårtid Nertill : Återstående tid för innevarande spår och total tid för spår Tryck på DISPLAY medan en skiva är stoppad för att se DVD titel och kapitelinformation och spårinformation för en video CD eller CD skiva. Tryck åter på DISPLAY för att stänga av visningen. Information om titlar och kapitel eller spår på en skiva visas.
Ytterligare information Hur du hanterar skivor HUR DU SKA HÅLLA SKIVOR När du laddar och tar ut skivor ska du aldrig röra vid avspelningsytan. NÄR DU INTE ANVÄNDER SKIVOR SKA DE ALLTID STÅ UPPRÄTT Efter att ha spelat av en skiva ska du alltid ta ut den ur spelaren och sätta tillbaka den i dess omslag. Bevara den sedan stående upprätt borta från värmekälla eller luftfuktighet. • Bevara skivor med varsamhet.
ATT TÄNKA PÅ MED NÄTSLADDEN Använd INTE spelaren på en matta med långa fibrer, en säng eller soffa etc. Detta kommer att förhindra att värmen går ut och kan resultera i skada. Håll alltid i kontakten när den tas ut ur eller sätts in i vägguttaget. Dra aldrig i sladden och rör den aldrig med blöta händer då detta kan ge dig en elstöt. Ställ heller aldrig enheten eller någon möbel på nätsladden och låt den inte klämmas på annat vis.
Kodlista för språk Språkkoderna används vid inställning av ljudspråk och textremsespråk (sidan 33).
Felsökning Felaktig manövrering misstas ofta för felfunktion eller problem. Om du tror att det är något fel på en komponent ska du först kolla med punkterna nedan. Ibland kan felet finnas i annan komponent. Inspektera de andra komponenterna och elutrustningen som används. Om problemet inte kan avhjälpas med hjälp av listan nedan så ska du be närmaste PIONEER auktoriserade servicecenter eller din återförsäljare om hjälp med reparation. Skivan ligger inte rätt i brickan.
Ljudutgången från det analoga utgångsuttagen men inte från de digitala utgångsuttagen. Spelaren är fel inställd \ På Setupskärmens Audio 1 meny ska du kontrollera om rätt digitalt utgångsformat för ljudet har valts och att [Digital Out] inställningen inte står på [Off] (sidan 26). När inspelad på videobandspelare eller dragen genom en AC väljare förekommer bildstörningar.
Termer DTS Aspektratio Aspektratio avser bredden och höjden på en TV skärm. Ratio för en standard TV är 4:3 medan ratio för en hög definitions TV är 16:9. Det senare värdet tillåter dig att njuta av en bild med vidare perspektiv. Kapitelnummer Omständighetsminne “Omständighet” är en hänvising till olika funktionsinställningar etc. På denna spelare kan olika inställningar, såsom sådana som ställs in under avspelning, minneslagras.
Regionala begränsningskoder (regionmummer) Regionala begränsningskoder är koder inbyggda i DVD spelare för olika försäljningsregioner. Om den regionala koden för DVD spelaren inte stämmer överens med den regionala koden på DVD skivan, så är inte avspelning möjlig. Regionnummer kan avläsas på bakpanelen på en DVD spelare. Illustrationen nedan visas de olika regionerna och deras nummer.
Specifikationer S-video utgång Y (Ljus) - Utgångsnivå ................................. 1 Vp-p (75 Ω) C (färg) - Utgångsnivå .......................... 286 mVp-p (75 Ω) Uttag ........................................................ S-VIDEO uttag Video utgång Utgångsnivå ................................................ 1 Vp-p (75 Ω) Uttag ............................................................... RCA uttag AV kontakt ingång/utgång .......................
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2000 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.