Manual de operación Receptor de smartphone SPH-DA120 ¡Asegúrese de leer Información importante para el usuario primero! La sección Información importante para el usuario incluye información importante que deberá comprender antes de utilizar este producto.
Índice Gracias por adquirir este producto de Pioneer. Lea detenidamente estas instrucciones para utilizar de forma correcta el modelo que ha adquirido. Una vez leídas las instrucciones, guarde este manual en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro. Importante Las pantallas mostradas en estos ejemplos podrían ser diferentes a las pantallas reales, que podrían cambiarse sin previo aviso con el objetivo de realizar mejoras de rendimiento y funcionamiento.
Índice Introducción del código PIN para la conexión inalámbrica Bluetooth 24 Visualización de la dirección del dispositivo Bluetooth 24 Borrado de la memoria Bluetooth 24 Actualización del software Bluetooth 25 Visualización de la versión del software Bluetooth 25 Utilización de la telefonía manos libres Visualización del menú del teléfono 26 – Teclas del panel táctil 26 – Lectura de la pantalla 27 Realizar una llamada telefónica 27 – Marcación directa 27 – Llamada a un número de la agenda telefónica 27 –
Índice Cambio de la calidad de sonido del sintonizador de FM 45 Almacenamiento de la información de canción en un iPod (etiquetado de iTunes) 46 Operaciones con los botones 46 Reproducción de archivos de audio comprimidos Utilización de las teclas del panel táctil 47 Lectura de la pantalla 48 Procedimiento de inicio 49 Cambio del modo de exploración 49 Selección de archivos de la lista de nombres de archivo 50 Selección de un archivo de la lista relacionada con la canción que se está reproduciendo (búsqued
Índice Reproducción de música desde una aplicación del iPod que no sea iPod Music 65 – Utilización de las teclas del panel táctil 65 – Lectura de la pantalla 65 Uso de las aplicaciones del iPhone o del smartphone Uso de AppRadio Mode 67 – Uso de las teclas del panel táctil (barra lateral de control de la aplicación) 67 – Procedimiento de inicio 68 – Utilización del teclado 69 – Ajuste del tamaño de la imagen (para usuarios de smartphone) 70 – Mostrar la imagen de su aplicación (iPhone con conector de 30 cl
Índice Activación de la fuente de audio Bluetooth 87 Ajuste del desplazamiento continuo 87 Ajuste de la entrada AV 87 Ajuste de la cámara de retrovisor 88 – Ajuste de la activación de la cámara de retrovisor 88 – Ajuste de la polaridad de la cámara de retrovisor 89 Ajuste de la cámara para el modo Vista de cámara 89 Visualización de las indicaciones de ayuda al estacionamiento 90 Configuración de las indicaciones en la imagen de retrovisor 90 Ajuste del modo seguro 91 Desactivación de la pantalla de demost
Índice Configuración del reproductor de vídeo Visualización del código de registro DivX VOD 112 Visualización del código de cancelación de registro DivX VOD 112 Ajuste de la señal de vídeo para la cámara de retrovisor 112 Ajuste del formato de salida de vídeo 113 Menú Favorito Creación de un acceso directo 114 Selección de un acceso directo 114 Eliminación de un acceso directo 114 Operaciones comunes Ajuste de la hora y la fecha 115 Almacenamiento de la información de canción en un iPod (etiquetado de iTun
Capítulo 01 Introducción Presentación del manual Antes de utilizar este producto, asegúrese de leer Información importante para el usuario (un manual distinto), que incluye advertencias, precauciones e información importante que no debe pasar por alto. ! ! Algunas de las pantallas que se muestran en las secciones que describen las funciones de navegación son de la versión en inglés.
Capítulo Introducción 01 Introducción “iPod” En este manual, cuando se habla de “iPod” se hace referencia tanto a iPod como a iPhone. Notas acerca de la memoria interna Antes de extraer la batería del vehículo Si se desconecta o se descarga la batería, la memoria se borrará y deberá volver a programarse. p Algunas configuraciones y algunos contenidos grabados no se restablecerán.
Capítulo 02 Operaciones básicas Comprobación de las funciones y los nombres de piezas Este capítulo incluye información acerca de los nombres de las piezas y las funciones principales a la hora de utilizar los botones. 1 2 3 4 = Para los detalles sobre las operaciones, consulte Cómo utilizar las pantallas en la página 14. ! Mantenga pulsado este botón para apagar la pantalla. = Para los detalles, consulte Apagado de la pantalla en la página 11.
Capítulo Operaciones básicas 02 Aparecerá la pantalla “Select Program Language”. % Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al cable USB. 2 Pulse el idioma que desea utilizar en la pantalla. 3 Pulse la siguiente tecla. Muestra la pantalla “Config. smartphone”. 1 4 = Para los detalles, consulte Información de las conexiones y las funciones de cada dispositivo en la página 37.
Capítulo 02 Operaciones básicas Si la pantalla Aplicación está disponible % Mantenga pulsado el botón MODE. Se apaga la pantalla. Si la pantalla Aplicación no está disponible % Pulse el botón MODE. Se apaga la pantalla. p Si pulsa la pantalla mientras está apagada, volverá a la pantalla inicial.
Capítulo Operaciones básicas 02 Operaciones básicas Es 13
Capítulo 02 Operaciones básicas Cómo utilizar las pantallas Cambio entre pantallas mediante las teclas del panel táctil 2 9 3 8 1 4 6 7 14 Es 5
Capítulo Operaciones básicas 02 Cambio entre pantallas mediante botones 1 Operaciones básicas 9 8 7 1 Pantalla de Menú superior Este es el menú de inicio para acceder a las pantallas que desee y llevar a cabo las diversas funciones. p Si pulsa el botón HOME, se muestra la pantalla de Menú superior. p [APPS] se visualiza si AppRadio Mode o MirrorLink están activados. p [Apple CarPlay] se visualiza si Apple CarPlay está activado.
Capítulo Operaciones básicas 02 2 Muestra la pantalla de Ajuste de hora y fecha. = Para los detalles, consulte Ajuste de la hora y la fecha en la página 115. 3 Muestra la pantalla de Menú de ajustes. 4 Recupera las curvas del ecualizador. = Para los detalles, consulte Utilización del ecualizador en la página 103. 5 Muestra la pantalla de Menú del teléfono. = Para los detalles, consulte Visualización del menú del teléfono en la página 26.
Capítulo Operaciones básicas 2 02 1 1 Tecla de función AV Aparecerá la pantalla de función AV. 3 Pulse la siguiente tecla. Muestra la lista de fuentes. 4 Pulse la tecla de fuente que desee seleccionar. Aparecerá la pantalla de Función AV de la fuente seleccionada. Puede cambiar el orden de visualización de los iconos de fuente de la pantalla de Selección de fuente AV. p Esta función solo está disponible si detiene su vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano.
Capítulo Operaciones básicas 02 2 Utilización de las teclas del panel táctil comunes Pulse la tecla de función AV. 1 2 1 1 Tecla de función AV Aparecerá la pantalla de función AV. 3 Pulse la siguiente tecla. Muestra la lista de fuentes. 1 Vuelve a la pantalla anterior. 2 Cierra la pantalla. Utilización de las pantallas de lista 1 4 2 Pulse la siguiente tecla. Se pueden mover las teclas de fuente. 3 5 Arrastre la tecla de fuente a la posición deseada. 6 Pulse la siguiente tecla.
Capítulo Operaciones básicas 02 Uso de la barra de tiempo 1 Operaciones básicas 1 Puede cambiar el punto de reproducción arrastrando la tecla. p El tiempo de reproducción que se corresponde con la posición de la tecla se muestra al arrastrarla. p Esta función no está disponible si se utiliza la función de iPod con iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 o iPod touch (5.ª generación). Funcionamiento del teclado en pantalla 1 2 3 4 5 8 7 6 1 Muestra los caracteres que se introducen.
Capítulo 03 Registro y conexión de un dispositivo Bluetooth Si sus dispositivos cuentan con tecnología Bluetooth®, este producto podrá conectarse a sus dispositivos de forma inalámbrica. En esta sección se describe cómo configurar una conexión Bluetooth. Para los detalles acerca de la conectividad con dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte la información en nuestro sitio web.
Capítulo Registro y conexión de un dispositivo Bluetooth El sistema buscará los dispositivos Bluetooth que estén a la espera de establecer una conexión y, en caso de encontrar dispositivos, los mostrará en la lista. 6 Espere hasta que el dispositivo Bluetooth aparezca en la lista. p Si no puede encontrar el dispositivo Bluetooth que desea conectar, compruebe que el dispositivo esté a la espera de una conexión de tecnología inalámbrica Bluetooth.
Capítulo 03 Registro y conexión de un dispositivo Bluetooth Cuando el dispositivo se encuentre correctamente registrado, la configuración de conexión se realizará desde el dispositivo. p Si se produce un error durante el proceso de registro, repita el procedimiento desde el principio.
Capítulo Registro y conexión de un dispositivo Bluetooth Activa la visibilidad. ! Off: Desactiva la visibilidad. Registro y conexión de un dispositivo Bluetooth ! Hay dos o más dispositivos Bluetooth registrados y desea seleccionar manualmente el dispositivo que se va a utilizar. ! Desea volver a conectar un dispositivo Bluetooth desconectado. ! No se puede establecer automáticamente la conexión por algún motivo. Si desea iniciar la conexión manualmente, siga este procedimiento.
Capítulo Registro y conexión de un dispositivo Bluetooth 03 Introducción del código PIN para la conexión inalámbrica Bluetooth Para conectar el dispositivo Bluetooth en este producto mediante tecnología inalámbrica Bluetooth, debe introducir un código PIN en el dispositivo Bluetooth para comprobar la conexión. El código predeterminado es “0000”, pero puede cambiarlo con esta función. 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica.
Capítulo Registro y conexión de un dispositivo Bluetooth 03 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. Esta función se utiliza para actualizar este producto con el software Bluetooth más reciente. Para obtener más información acerca del software Bluetooth y su actualización, consulte nuestro sitio web. p La fuente se apaga y la conexión Bluetooth se desconecta antes de que se inicie el proceso. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica.
Capítulo 04 Utilización de la telefonía manos libres PRECAUCIÓN Por su seguridad, intente no hablar por teléfono mientras conduce. Si su teléfono móvil cuenta con tecnología Bluetooth, podrá conectar este producto al teléfono móvil sin cables. Si usa la función manos libres, podrá utilizar este producto para realizar o recibir llamadas. En esta sección se describe cómo se configura una conexión Bluetooth y cómo se debe utilizar un teléfono móvil compatible con tecnología Bluetooth en este producto.
Capítulo Utilización de la telefonía manos libres Lectura de la pantalla 1 2 04 1 2 34 5 6 Título del menú Nombre del teléfono móvil conectado Estado de la batería del teléfono móvil Estado de recepción del teléfono móvil Indica que está conectado un teléfono Bluetooth. Se muestra el número de dispositivo del dispositivo conectado. 6 Área de visualización de la lista Realizar una llamada telefónica Existen distintas formas de realizar una llamada telefónica.
Capítulo Utilización de la telefonía manos libres 04 = Para los detalles, consulte Cambio de visibilidad en la página 23. 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Aparecerá la pantalla “Directorio Telefónico”. 3 Pulse la barra de búsqueda inicial para mostrar la pantalla de búsqueda alfabética. 4 Pulse la primera letra de la entrada que está buscando.
Capítulo Utilización de la telefonía manos libres Marcación desde el registro En la lista del registro de llamadas se almacenan las llamadas realizadas (marcadas, recibidas y perdidas) más recientes. Puede explorar la lista del registro de llamadas y realizar llamadas desde allí. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Comenzará la marcación. p Para cancelar la llamada, pulse 5 . Pulse la siguiente tecla. Finaliza la llamada. La llamada finaliza.
Capítulo Utilización de la telefonía manos libres 04 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Recepción de una llamada telefónica Puede responder a llamadas en modo manos libres a través de este producto. Aparecerá la pantalla “Marcado Predetermidado”. 3 Pulse la entrada que desee de la lista para realizar una llamada. Se mostrará la pantalla de marcación. 4 Comenzará la marcación. p Para cancelar la llamada, pulse 5 . Pulse la siguiente tecla. Finaliza la llamada.
Capítulo Utilización de la telefonía manos libres 04 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. p La pantalla de confirmación de marcación no se puede minimizar en la pantalla de Función AV. p Las fuentes AV no se pueden seleccionar aunque se minimice la pantalla de confirmación de marcación mientras se habla por teléfono. Aparecerá la pantalla “Bluetooth”. 1 Pulse la siguiente tecla. Se minimiza la pantalla de confirmación de marcación. 2 Pulse la siguiente tecla.
Capítulo Utilización de la telefonía manos libres 04 Puede utilizar esta función para cambiar el orden, invertir los nombres de la agenda telefónica. 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Ajuste del volumen de escucha de la otra parte Para mantener una buena calidad de sonido, este producto puede ajustar el volumen de escucha de la otra parte.
Capítulo Utilización de la telefonía manos libres p También puede iniciar la función de reconocimiento de voz manteniendo pulsado el botón HOME. Indica que este producto está esperando sus comandos de voz. Cancela la función de reconocimiento de voz. Notas sobre la telefonía manos libres Notas generales ! No se garantiza la conexión con todos los teléfonos móviles compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Capítulo 04 Utilización de la telefonía manos libres Los registros de llamadas recibidas y de llamadas realizadas ! No puede llamar a la entrada de un usuario desconocido (sin número de teléfono) que conste en el registro de llamadas recibidas. ! Si las llamadas se realizan utilizando su teléfono móvil, no se registrarán datos del registro en este producto.
Capítulo Operación de configuración del iPod / iPhone o smartphone Al utilizar con este producto un iPod/iPhone o un smartphone, configure las opciones de este producto de acuerdo con el dispositivo que se desea conectar. En esta sección se describe la configuración necesaria para cada dispositivo. 05 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Aparecerá la pantalla “Sistema”. 3 4 Pulse [Config. smartphone]. Aparecerá la pantalla “Config. smartphone”.
Capítulo Operación de configuración del iPod / iPhone o smartphone 05 iPhone 5s: iOS 7.0.3 iPhone 5c: iOS 7.0.3 iPhone 5: iOS 7.0.3 iPhone 4s: iOS 7.0.3 iPhone 4: iOS 7.0.3 iPhone 3GS: iOS 6.0.1 iPod touch (5.ª generación): iOS 6.0.1 iPod touch (4.ª generación): iOS 6.0.1 iPod touch (3.ª generación): iOS 5.1.1 iPod touch (2.ª generación): iOS 4.2.1 iPod classic 160 GB (2009): Ver. 2.0.4 iPod classic 160 GB (2008): Ver. 2.0.1 iPod classic 80 GB: Ver. 1.1.2 iPod nano (7.ª generación) iPod nano (6.
Capítulo Operación de configuración del iPod / iPhone o smartphone 05 Información de las conexiones y las funciones de cada dispositivo A continuación se muestran las configuraciones y los cables que se necesitan para conectar cada dispositivo y las fuentes disponibles. iPod / iPhone con conector de 30 clavijas Cable necesario (se vende por separado) CD-IU201S Dispositivo iPhone/iPod iPhone/iPod iPhone/iPod Conexión Inalámb.
Capítulo 05 Operación de configuración del iPod / iPhone o smartphone iPod / iPhone con conector Lightning — Observaciones Ponga “Apple CarPlay” en “On” para utilizar Apple CarPlay. iPod no está disponible. Utilice CarMediaPlayer para reproducir música o vídeos en AppRadio Mode (*2). (*1) Disponible solo si hay conectado un dispositivo Apple CarPlay compatible. (*2) Instale la aplicación CarMediaPlayer en el iPod o iPhone.
Capítulo Utilización de la radio 06 Con este producto puede escuchar la radio. En esta sección se describen las operaciones de la radio. = Para los detalles, consulte Sintonización manual en la página 40. = Para los detalles, consulte Sintonización de búsqueda en la página 41. 9 Muestra los canales de presintonía. = Para los detalles, consulte Selección de un canal de presintonía de la lista de canales de presintonía en la página 41.
Capítulo 06 Utilización de la radio 5 Información de la canción Muestra el título de la canción actual y/o el nombre del intérprete de la canción actual (cuando está disponible). p Cuando se selecciona “MW/LW”, no se selecciona nada. 6 Indicador de estado de etiquetado de canciones de iTunes® Muestra el estado de la información de la canción almacenada en este producto. p El icono se muestra en todas las pantallas de función de las fuentes AV.
Capítulo Utilización de la radio Sintonización de búsqueda % Mantenga pulsada una de las siguientes teclas durante un segundo y después suéltela. Selección de un canal de presintonía de la lista de canales de presintonía Una vez haya almacenado los canales de emisión, podrá recuperar los canales de presintonía de la memoria con una sola pulsación de tecla. = Para los detalles, consulte Almacenamiento de frecuencias de radio en la página 41.
Capítulo Utilización de la radio 06 p Almacenar frecuencias de radio con BSM podría sustituir frecuencias de radio ya guardadas. p Las frecuencias de radio almacenadas previamente pueden permanecer almacenadas si el número de frecuencias de radio potentes almacenadas no ha llegado a su límite. 1 Pulse la tecla de visualización de la lista de canales de presintonía. Aparece la lista de canales de presintonía. 2 Pulse [BSM] para iniciar una búsqueda. Aparecerá un mensaje.
Capítulo Utilización de la radio La función TA (estado en espera de anuncios de tráfico) le permite recibir los anuncios de tráfico de forma automática, independientemente de la fuente que esté escuchando. La función TA puede activarse tanto para una emisora TP (una emisora que emite información del tráfico) como para una emisora TP de otra red mejorada (una emisora con información que cruza referencias de emisoras TP). 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica.
Capítulo Utilización de la radio 06 p Otro programa puede interrumpir temporalmente el sonido durante la búsqueda de frecuencia AF. p La función AF se puede activar y desactivar de forma independiente para cada banda de FM. Sintonización de frecuencias alternativas p Esta función solo puede utilizarse en la banda de FM.
Capítulo Utilización de la radio 06 p El número de presintonía de la pantalla puede desaparecer si se sintoniza una emisora regional diferente de la emisora establecida originalmente. p La función regional se puede activar o desactivar de forma independiente para cada banda de FM. Si este producto no puede encontrar una frecuencia alternativa adecuada, o si está escuchando una transmisión y la recepción se debilita, este producto buscará automáticamente una emisora diferente con la misma programación.
Capítulo 06 Utilización de la radio Almacenamiento de la información de canción en un iPod (etiquetado de iTunes) p Para los detalles, consulte Almacenamiento de la información de canción en un iPod (etiquetado de iTunes) en la página 115. Operaciones con los botones Pulse el botón TRK Puede mover los canales de presintonía hacia arriba o hacia abajo. Mantenga pulsado el botón TRK Puede realizar la sintonización de búsqueda.
Capítulo Reproducción de archivos de audio comprimidos Puede reproducir archivos de audio comprimidos que estén almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB. = Para los detalles, consulte Cuadro de compatibilidad con soportes en la página 132. Utilización de las teclas del panel táctil Pantalla de reproducción (página 1) 1 2 3 4 6 7 8 d c a b = Para los detalles, consulte Utilización del ecualizador en la página 103. 6 Selecciona un archivo de la lista.
Capítulo 07 Reproducción de archivos de audio comprimidos h Ajusta el rango de reproducción de repetición. = Para los detalles, consulte Ajuste del rango de reproducción de repetición en la página 51. i Selecciona la carpeta anterior o la carpeta siguiente. j Muestra la lista de categorías que incluye el elemento seleccionado.
Capítulo Reproducción de archivos de audio comprimidos Ajuste del rango de reproducción de repetición (para modo de exploración de carpetas) Indicador Significado Repite únicamente el archivo actual. Repite únicamente la carpeta actual. Repite todos los archivos de audio comprimido. Procedimiento de inicio 1 Muestre la pantalla de Selección de fuente AV. = Para los detalles sobre las operaciones, consulte Visualización de la pantalla de función AV en la página 16.
Capítulo Reproducción de archivos de audio comprimidos 07 Selección de archivos de la lista de nombres de archivo 3 Pulse la categoría que desee para mostrar la lista de archivos. Aparece la pantalla de lista. Puede buscar archivos o carpetas para reproducirlos usando la lista de nombres de archivos o carpetas, que es una lista de los archivos o las carpetas almacenada en el dispositivo de almacenamiento USB. 4 Pulse el elemento que desea depurar.
Capítulo Reproducción de archivos de audio comprimidos Reproducción de archivos en orden aleatorio Modo de exploración de carpetas (valor predeterminado): Repite todos los archivos. : ! Repite la carpeta actual. : ! Repite únicamente el archivo actual. ! Se pueden reproducir aleatoriamente todos los archivos del dispositivo de almacenamiento USB con solo pulsar una tecla. % Pulse la siguiente tecla repetidamente hasta que aparezca la configuración deseada. Activa o desactiva la reproducción aleatoria.
Capítulo 08 Reproducción de archivos de vídeo comprimidos Puede reproducir archivos de vídeo comprimidos que estén almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB. = Para los detalles, consulte Cuadro de compatibilidad con soportes en la página 132. PRECAUCIÓN Utilización de las teclas del panel táctil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 h g f dc b a 1 Muestra la lista de fuentes. = Para los detalles, consulte Selección de una fuente frontal en la lista de fuentes en la página 16.
Capítulo Reproducción de archivos de vídeo comprimidos Lectura de la pantalla 1 4 Utilice las teclas del panel táctil de la pantalla para controlar el dispositivo de almacenamiento USB. = Para los detalles, consulte Utilización de las teclas del panel táctil en la página 52. p La reproducción se realiza siguiendo el orden de número de carpetas. Si las carpetas no contienen archivos que puedan reproducirse, se omiten.
Capítulo 08 Reproducción de archivos de vídeo comprimidos Ajuste del rango de reproducción de repetición Cambio del tipo de archivo multimedia El rango de reproducción de repetición puede cambiarse con tan solo pulsar una tecla. Cuando se reproduce contenido multimedia digital que contiene una mezcla de varios tipos de archivos multimedia puede cambiar entre tipos de archivo multimedia para su reproducción. % Pulse la siguiente tecla repetidamente hasta que aparezca la configuración deseada.
Capítulo Reproducción de archivos de imágenes estáticas comprimidas Puede visualizar imágenes estáticas almacenadas en un dispositivo USB. = Para los detalles, consulte Cuadro de compatibilidad con soportes en la página 132. Al pulsar esta área se ocultan las teclas del panel táctil. p Pulse en cualquier lugar de la pantalla LCD para volver a mostrar las teclas del panel táctil. 7 Reproduce archivos en orden aleatorio.
Capítulo 09 Reproducción de archivos de imágenes estáticas comprimidas 2 Información del archivo actual : Nombre de archivo Muestra el nombre del archivo que se está reproduciendo actualmente. ! : Nombre de la carpeta Muestra el nombre de la carpeta que contiene el archivo que se está reproduciendo actualmente. ! Procedimiento de inicio 1 Muestre la pantalla de Selección de fuente AV. = Para los detalles sobre las operaciones, consulte Visualización de la pantalla de función AV en la página 16.
Capítulo Reproducción de archivos de imágenes estáticas comprimidas p Si activa la reproducción aleatoria cuando el rango de reproducción está configurado en el archivo actual, el rango de reproducción de repetición cambia automáticamente a la totalidad del dispositivo de almacenamiento USB. Ajuste del rango de reproducción de repetición El rango de reproducción de repetición puede cambiarse con tan solo pulsar una tecla.
Capítulo 09 Reproducción de archivos de imágenes estáticas comprimidas Operaciones con los botones Pulse el botón TRK Puede omitir archivos hacia delante o hacia atrás. Mantenga pulsado el botón TRK Puede buscar 10 archivos JPEG simultáneamente. p Si el número de archivos de la carpeta (desde el archivo que se está reproduciendo hasta el primer o último archivo) es inferior a 10, el primer o el último archivo de la carpeta se reproduce automáticamente.
Capítulo Uso de un iPod Para usuarios de iPod con conector de 30 clavijas p En función del modelo de iPod es posible que no se emita contenido, a menos que utilice un cable de interfaz USB para iPod / iPhone (CD-IU201S/CD-IU201V) (vendido por separado). Asegúrese de utilizar un cable de interfaz USB para iPod / iPhone (CD-IU201S/CD-IU201V) (vendido por separado) para conectar el iPod. Las fuentes de vídeo y/o audio del iPod solo están activadas si los cables están conectados.
Capítulo 10 Uso de un iPod Utilización de las teclas del panel táctil (para vídeo) 1 2 i 3 4 5 6 j 7 b 9 a e d 9c 1 Muestra la lista de fuentes. = Para los detalles, consulte Selección de una fuente frontal en la lista de fuentes en la página 16. 2 Muestra la pantalla de Ajuste de hora y fecha. = Para los detalles, consulte Ajuste de la hora y la fecha en la página 115. 3 Muestra la pantalla de Menú de ajustes. 4 Recupera las curvas del ecualizador.
Capítulo Uso de un iPod 10 Lectura de la pantalla (para audio) 1 2 3 4 5 tulo” se muestra si no hay información correspondiente. ! : Género Muestra el género del archivo actual (cuando esté disponible). “Sin Género” se muestra si no hay información correspondiente. 2 Fecha y hora actuales 3 Portada de álbum Si está disponible, aparecerá la portada del álbum de la canción actual. 4 Indicador de estado de reproducción Indica el estado de reproducción actual.
Capítulo Uso de un iPod 10 1 Muestre la pantalla de Selección de fuente AV. = Para los detalles sobre las operaciones, consulte Visualización de la pantalla de función AV en la página 16. 2 Conecte su iPod. p Si el iPod ya está conectado, pulse [iPod] en la pantalla de Selección de fuente AV. p Si se conecta un iPhone o iPod touch, salga de las aplicaciones antes de realizar la conexión. p Si hay conectado un iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 o iPod touch (5.
Capítulo Uso de un iPod p El icono no cambia si se utiliza esta función con iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 o iPod touch (5.ª generación). El ajuste cambia cada vez que se pulsa el icono, aunque éste no cambie. p La función de no repetición está disponible solo si hay un iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 o iPod touch (5.ª generación).
Capítulo Uso de un iPod 10 Uso de la función iPod de este producto desde el iPod Cambio de la velocidad de reproducción del audiolibro Puede controlar la función iPod de este producto desde el iPod conectado si el modo de control está en “App Mode”. La pantalla de la aplicación del iPod se puede visualizar en este producto y los archivos de música y vídeo del iPod se pueden reproducir con este producto.
Capítulo Uso de un iPod 10 Operaciones con los botones Pulse el botón TRK Podrá hacer saltar hacia delante o hacia atrás canciones o vídeos. p Podrá hacer saltar hacia delante o hacia atrás canciones o vídeos. Cuando se reproduzca una canción o vídeo con capítulos, podrá hacer saltar capítulos hacia delante o hacia atrás. Mantenga pulsado el botón TRK Puede realizar el retroceso rápido o avance rápido. = Para los detalles, consulte Utilización del ecualizador en la página 103.
Capítulo 10 Uso de un iPod Muestra el título del álbum del archivo actual (cuando esté disponible). “Sin Titulo” se muestra si no hay información correspondiente. 5 Indicador de pausa 6 Portada de álbum Si está disponible, aparecerá la portada del álbum de la canción actual.
Capítulo Uso de las aplicaciones del iPhone o del smartphone ADVERTENCIA Determinados usos de un iPhone o smartphone podrían ser ilegales mientras conduce en su zona geográfica, por lo que debe estar al tanto de la normativa y obedecer dichas restricciones. Si tiene algún tipo de duda en lo que respecta a una función determinada, utilícela únicamente con el vehículo estacionado. No deberá utilizar ninguna función cuyo uso no resulte seguro bajo las condiciones de conducción que esté experimentando.
Capítulo Uso de las aplicaciones del iPhone o del smartphone 11 3 Muestra la pantalla anterior. p Cuando utilice el iPhone, esta tecla no aparece. 4 Muestra la pantalla del menú. 5 Pulse [Listo] en la pantalla de este producto. Aparece la pantalla AppRadio Mode (pantalla de menú Aplicación). p Cuando utilice el iPhone, esta tecla no aparece.
Capítulo Uso de las aplicaciones del iPhone o del smartphone p Si conecta su dispositivo mientras se está ejecutando una aplicación compatible con AppRadio Mode, la pantalla de función de la aplicación se mostrará en el producto. 6 Pulse el icono de la aplicación que desee. Se ejecutará la aplicación que desee y aparecerá la pantalla de función de la aplicación. 7 Utilice la aplicación. 8 Pulse el botón HOME para volver a la pantalla de Menú superior.
Capítulo 11 Uso de las aplicaciones del iPhone o del smartphone 1 7 2 6 5 4 3 1 Introduce los caracteres. 2 Elimina el texto introducido letra por letra, empezando por el final del texto. 3 Confirma la entrada y le permite avanzar hasta el paso siguiente. 4 Oculta el teclado y el texto ahora puede introducirse utilizando el teclado o el iPhone. 5 Cambia la disposición de teclado del iPhone.
Capítulo Uso de las aplicaciones del iPhone o del smartphone 7 Pulse [Preview]. p Confirme que toda la imagen encaja en la pantalla. 8 Pulse [Listo]. p Si quiere volver a realizar el ajuste desde el principio, pulse [RESTAB.]. Mostrar la imagen de su aplicación (iPhone con conector de 30 clavijas) 1 Conecte su iPhone. = Para los detalles sobre las conexiones, consulte el Manual de instalación. 2 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. 3 Pulse [APPS].
Capítulo 11 Uso de las aplicaciones del iPhone o del smartphone p No se garantiza la compatibilidad con todos los smartphones. p Cuando utilice esta función, no conecte otros dispositivos a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Asegúrese de desconectar su dispositivo Bluetooth antes de utilizar esta función. p Solo puede controlar la aplicación en el dispositivo conectado. p Cuando toque la pantalla en esta función, aparecerá la marca “No tocar” en la esquina superior derecha de la pantalla.
Capítulo Uso de las aplicaciones del iPhone o del smartphone Utilización de las teclas del panel táctil 11 Ajustar la posición de conducción Puede cambiar la posición de visualización de la barra lateral en la pantalla del menú de la aplicación según la posición de conducción. 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. 1 2 1 Muestra la pantalla del menú de la aplicación tocando la tecla solo una vez.
Capítulo 11 Uso de las aplicaciones del iPhone o del smartphone 1 Púlselo para silenciar. Vuelva a pulsarlo para cancelar el silencio. 2 Muestra el volumen principal de sonidos. 3 Ajusta el volumen de guía/volumen de sonidos de alerta. Cada vez que pulse [+] o [–] aumentará o disminuirá el nivel de volumen. p No puede ajustar en la pantalla el volumen del sonido principal. Pulse el botón VOL (+/ –) para ajustar el volumen del sonido principal.
Capítulo Uso de las aplicaciones del iPhone o del smartphone 4 Pulse [APPS]. Si se instala la aplicación de inicio en el dispositivo MirrorLink, se inicia la aplicación. En caso contrario, aparecerá la pantalla de menú Aplicación. 5 Pulse el icono de la aplicación que desee. Se ejecutará la aplicación que desee y aparecerá la pantalla de función de la aplicación. p Es posible que algunas aplicaciones no se inicien, dependiendo del estado del dispositivo conectado.
Capítulo 12 Utilización de un reproductor de audio Bluetooth Puede controlar un reproductor de audio Bluetooth. p Antes de utilizar el reproductor de audio Bluetooth, deberá registrar y conectar el dispositivo a este producto. = Para los detalles, consulte Registro de sus dispositivos Bluetooth en la página 20. p Las operaciones podrían variar en función del reproductor de audio Bluetooth.
Capítulo Utilización de un reproductor de audio Bluetooth 3 Muestra la pantalla de Menú de ajustes. 4 Recupera las curvas del ecualizador. = Para los detalles, consulte Utilización del ecualizador en la página 103. 5 Selecciona un archivo de la lista. = Para los detalles, consulte Selección de archivos de la lista de nombres de archivo en la página 78. 6 Muestra la pantalla de Menú del teléfono. = Para los detalles, consulte Visualización del menú del teléfono en la página 26.
Capítulo Utilización de un reproductor de audio Bluetooth 12 2 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. 3 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. 1 Pulse la siguiente tecla. Muestra la lista de nombres de archivos. 2 Pulse un archivo de la lista para reproducirlo. Aparecerá la pantalla “Sistema”. 4 Pulse [Ajustes fuente AV]. p Al pulsar una de las carpetas de la lista se mostrará su contenido. Puede reproducir uno de los archivos de la lista pulsando en él.
Capítulo Utilización de un reproductor de audio Bluetooth 12 % Pulse la siguiente tecla repetidamente hasta que aparezca la configuración deseada. Cambia el intervalo de repetición de reproducción entre el archivo actual y todos los archivos de audio del reproductor de audio Bluetooth. Operaciones con los botones Pulse el botón TRK Puede omitir archivos hacia delante o hacia atrás. Mantenga pulsado el botón TRK Puede realizar el retroceso rápido o avance rápido.
Capítulo 13 Utilización de una fuente HDMI Puede mostrar la salida de imagen de vídeo mediante el dispositivo conectado a este producto. En esta sección se describen las operaciones para una fuente HDMI. p Se necesita un cable de alta velocidad HDMI® (se vende por separado) para la conexión. = Para los detalles sobre los métodos de conexión, consulte el Manual de instalación. PRECAUCIÓN Por cuestiones de seguridad, no se pueden ver imágenes de vídeo mientras el vehículo esté en movimiento.
Capítulo Utilización de una fuente AUX Al pulsar esta área se ocultan las teclas del panel táctil. p Pulse en cualquier lugar de la pantalla LCD para volver a mostrar las teclas del panel táctil. 6 Muestra la pantalla de Menú del teléfono. = Para los detalles, consulte Visualización del menú del teléfono en la página 26. 7 Cambia la pantalla de función. = Para los detalles, consulte Cambio de la pantalla de función en la página 82. 8 Cambia el modo de pantalla panorámica.
Capítulo Utilización de una fuente AUX 14 4 Compruebe que “Entrada Auxiliar” se haya encendido. p El ajuste predeterminado es “On”. 5 Muestre la pantalla de Selección de fuente AV. = Para los detalles sobre las operaciones, consulte Visualización de la pantalla de función AV en la página 16. 6 Pulse [AUX] en la pantalla de Selección de la fuente AV. La imagen se mostrará en la pantalla. 7 Utilice las teclas del panel táctil de la pantalla para controlar la unidad externa.
Capítulo Utilización de la entrada AV 6 Muestra la pantalla de Menú del teléfono. = Para los detalles, consulte Visualización del menú del teléfono en la página 26. 7 Cambia el modo de pantalla panorámica. = Para los detalles, consulte Cambio del modo de pantalla panorámica en la página 116. PRECAUCIÓN Por cuestiones de seguridad, no se pueden ver imágenes de vídeo mientras el vehículo esté en movimiento. Para ver imágenes de vídeo, deberá detenerse en un lugar seguro y accionar el freno de mano.
Capítulo Utilización de la entrada AV 15 6 Muestre la pantalla de Selección de fuente AV. = Para los detalles sobre las operaciones, consulte Visualización de la pantalla de función AV en la página 16. 7 Pulse [AV] en la pantalla de Selección de la fuente AV. La imagen se mostrará en la pantalla. 8 Utilice las teclas del panel táctil de la pantalla para controlar la unidad externa. = Para los detalles, consulte Utilización de las teclas del panel táctil en la página 83.
Capítulo Utilización de MIXTRAX 16 Teclas del panel táctil 1 8 Púlsela para seleccionar una pista. Manténgala pulsada para el avance rápido o el retroceso. 9 Activa o desactiva la pantalla original visual MIXTRAX. a Pausa e inicia la reproducción. b Muestra el elemento seleccionado en la pantalla LinkGate o la pantalla de selección de elementos.
Capítulo Utilización de MIXTRAX 16 Selección de canciones que no se deben reproducir Reproduce una sección corta. p Se aplica automáticamente el efecto sonoro más apropiado al cambiar a la siguiente canción. Puede seleccionar elementos o canciones que no se deben reproducir. 1 Pulse la siguiente tecla. Muestra la pantalla de lista de reproducción. 2 Pulse la siguiente tecla. Muestra la pantalla “La reproducción no está permitida”. 3 Pulse [Canciones], [Artistas] o [Álbumes].
Capítulo Configuración del sistema Ajuste del intervalo de sintonización de FM 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Aparecerá la pantalla “Sistema”. 3 Pulse [Ajustes fuente AV]. 4 Pulse [Configuración de la radio]. 5 Pulse [Paso FM] repetidamente hasta que aparezca la configuración deseada. ! 100kHz (valor predeterminado): Cambia a 100 kHz. ! 50kHz: Cambia a 50 kHz.
Capítulo Configuración del sistema 17 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Aparecerá la pantalla “Sistema”. 3 Pulse [Config.entrada/salida]. 4 Pulse [Entrada A/V]. Aparecerá el menú emergente. ! Off (valor predeterminado): Desactiva la fuente AV. ! On: Muestra la salida de imagen de vídeo emitida por el dispositivo externo conectado. Ajuste de la cámara de retrovisor Están disponibles estas dos funciones.
Capítulo Configuración del sistema Desactiva el ajuste de entrada de la cámara posterior. ! On: Activa el ajuste de entrada de la cámara posterior. Ajuste de la polaridad de la cámara de retrovisor 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. Ajuste de la cámara para el modo Vista de cámara Para mostrar Vista de cámara en todo momento, “Vista de cámara” debe ajustarse en “On”.
Capítulo Configuración del sistema 17 Visualización de las indicaciones de ayuda al estacionamiento 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Aparecerá la pantalla “Sistema”. 3 den diferir de la distancia y el ancho reales del vehículo (las directrices son líneas rectas). ! La calidad de la imagen puede deteriorarse en función del entorno de uso, como por ejemplo, por la noche o en lugares oscuros.
Capítulo Configuración del sistema 8 Pulse las siguientes teclas para ajustar la posición del punto si es necesario. 17 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Mueve el punto a la izquierda. Aparecerá la pantalla “Sistema”. Mueve al punto hacia arriba. 3 Pulse [Modo Seguro] repetidamente hasta que aparezca la configuración deseada. Mueve al punto hacia abajo. Extiende la línea a la izquierda y la derecha desde el punto central actual de la línea de guía de distancia.
Capítulo 17 Configuración del sistema ! Se puede cambiar el idioma para los siguientes elementos: — La pantalla “Audio” — La pantalla “Sistema” — La pantalla “Ajuste de Video” — La pantalla “Bluetooth” — Idioma para mensajes El uso de algunas funciones de este producto está prohibido durante la conducción o requiere una especial atención. En esos casos, aparecerá un mensaje de precaución en la pantalla. Puede cambiar el idioma de los mensajes de precaución con este ajuste.
Capítulo Configuración del sistema PRECAUCIÓN Por motivos de seguridad, no podrá utilizar algunas de estas funciones de navegación mientras el vehículo esté en movimiento. Para activar estas funciones, debe detenerse en un lugar seguro y accionar el freno de mano. Consulte Información importante para el usuario (manual independiente). # Si pulsa [Vista Trasera], el modo cambia al modo de cámara posterior. Al pulsar [Fuente] o [Aplicaciones], puede volver al modo seleccionado.
Capítulo Configuración del sistema 17 p El contenido del ajuste puede memorizarse de forma independiente para las siguientes pantallas e imágenes de vídeo. — AV y cámara externa — USB (Vídeo), USB (JPEG) y MirrorLink — HDMI y AppRadio Mode (HDMI) — MIXTRAX, salida de imágenes desde el dispositivo externo Visualización de la versión del firmware 2 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al ordenador; localice el archivo de actualización correcto y cópielo al dispositivo de almacenamiento USB.
Capítulo Configuración del sistema 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. 17 del vehículo están apagados, se muestra “Off”. (Si no está conectado el cable naranja/blanco, aparecerá “Off”.) ! Marcha atrás Cuando se coloca la palanca de cambios en la posición “R”, la señal cambia a “Alto” o “Bajo”. (Se mostrará una de estas opciones en función del vehículo.) 3 Configuración del sistema Aparecerá la pantalla “Sistema”.
Capítulo 18 Ajustes de audio Utilización del ajuste de desvanecimiento/balance Se puede seleccionar el ajuste de desvanecimiento/balance que proporcione un entorno de audio ideal en todos los asientos ocupados. p Esta función está disponible cuando “Altavoz trasero” se ajusta en “On”. 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Aparecerá la pantalla “Audio”. 3 Pulse [Fader/Balance]. Aparecerá la pantalla “Fader/Balance”.
Capítulo Ajustes de audio 4 Pulse las siguientes teclas para ajustar el balance del altavoz izquierdo/derecho. Se desplaza hacia la izquierda. Se desplaza hacia la derecha. p Se muestra “Izquierda25” a “Derecha25” a medida que el balance entre los altavoces izquierdos y los altavoces derechos se desplaza de la parte izquierda a la derecha. p El ajuste predeterminado es “L/R 0”. p También puede ajustar el desvanecimiento/ balance arrastrando el punto de la tabla que se muestra.
Capítulo 18 Ajustes de audio Las siguientes fuentes de AV se establecen automáticamente en el mismo volumen de ajuste de nivel de fuente. Cable necesario (se vende por separado) CD-IU201V iPod / iPhone con conector de 30 clavijas Dispositivo Android Fuentes AV iPhone/iPod Conexión USB Apple CarPlay — USB1 iPod1 USB1 iPod1 AppRadio Mode iPhone/iPod USB — iPhone/iPod Adapt.
Capítulo Ajustes de audio 18 Ajuste del filtro Se pueden realizar los siguientes ajustes durante los ajustes de filtros. Realice los ajustes adecuados para la banda de frecuencias reproducida y las características de la unidad de altavoz conectada. 5 Pulse las siguientes teclas para seleccionar “Frontal” o “Posterior”. Selecciona el altavoz ajustable anterior. Selecciona el altavoz ajustable siguiente.
Capítulo Ajustes de audio 18 5 Pulse las siguientes teclas para seleccionar “Subwoofer”. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Selecciona el altavoz ajustable anterior. Selecciona el altavoz ajustable siguiente. 6 Pulse [FPB] para activarlo. 7 Pulse las siguientes teclas para seleccionar la fase de salida del subwoofer. Ajusta la fase de salida del subwoofer en normal. Ajusta la fase de salida del subwoofer en inverso.
Capítulo Ajustes de audio 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Aparecerá la pantalla “Audio”. 3 Pulse [Nivel de Altavoces]. Aparecerá la pantalla “Nivel de Altavoces”. Selecciona la posición de escucha. ! Off: Desactiva el ajuste de posición de escucha. ! Del. izq.: Cambia el ajuste de la posición de escucha hacia delante a la izquierda. ! Del.. der.: Cambia el ajuste de la posición de escucha hacia delante a la derecha.
Capítulo 18 Ajustes de audio 1 Mida la distancia entre la cabeza de la persona que escucha y cada unidad de altavoz. 2 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. 3 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Aparecerá la pantalla “Audio”. 4 Pulse [Alinear Tiempo]. Aparecerá la pantalla “Alinear Tiempo”. 5 Pulse las siguientes teclas para seleccionar la posición de escucha si es necesario. Selecciona la posición de escucha.
Capítulo Ajustes de audio Utilización del ecualizador El ecualizador le permite ajustar la ecualización de acuerdo con las características acústicas del interior del vehículo, según desee. Recuperación de las curvas del ecualizador Curva del ecualizador S.grave es una curva en la que se intensifican únicamente los sonidos graves. Potente es una curva en la que se intensifican los sonidos graves y agudos. Natural es una curva en la que se intensifican ligeramente los sonidos graves y agudos.
Capítulo 18 Ajustes de audio 4 Pulse una de las teclas para seleccionar una curva que desee utilizar como base para la personalización. 5 Pulse la frecuencia de la que desea ajustar el nivel. p Si pasa un dedo por las barras de varias bandas del ecualizador, los ajustes de curva del ecualizador se establecerán en el valor el punto tocado en cada barra. Utilización del ecualizador ajustado automáticamente Puede ajustar el ecualizador ajustado automáticamente para adaptarlo a la acústica del vehículo.
Capítulo Ajustes de audio Antes de poner en funcionamiento la medición con el Ecualizador automático — El LPF de los subwoofers o amplificadores externos activos retrasa los sonidos más bajos. ! Si se produce un error durante la medición, aparecerá un mensaje y se cancelará la medición. Compruebe lo siguiente antes de medir la acústica del vehículo.
Capítulo Ajustes de audio 18 1 Detenga el vehículo en un lugar tranquilo, cierre todas las puertas, las ventanas y el techo solar y, a continuación, apague el motor. Si deja el motor encendido, el ruido del mismo puede impedir que la medición con el Ecualizador automático se realice correctamente. p Si se detectan restricciones de conducción durante el proceso de medición, se cancelará la medición.
Capítulo Ajustes de audio 18 12 Salga del vehículo y mantenga las puertas cerradas hasta que finalice la cuenta atrás. Cuando finalice la cuenta atrás, se emitirá un tono de medición (ruido) a través de los altavoces y se iniciará la medición con el Ecualizador automático. Ajustes de audio 13 Espere hasta que finalice la medición. Cuando finalice la medición con el Ecualizador automático, aparecerá un mensaje indicando que ha finalizado la medición.
Capítulo Menú de temas 19 Selección de la visualización de fondo La visualización de fondo se puede seleccionar entre 8 visualizaciones preestablecidas diferentes para la pantalla de Función AV y 5 visualizaciones preestablecidas diferentes para la pantalla de Menú superior. Asimismo, puede cambiar la visualización de fondo a otras imágenes importadas de un dispositivo externo. 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior.
Capítulo Menú de temas 19 p Puede eliminar la imagen importada y restaurar el ajuste para la visualización de fondo al valor predeterminado manteniendo pulsada la tecla personalizada. Ajuste del color de iluminación Es posible seleccionar el color de iluminación entre 5 colores diferentes. Además, la iluminación puede alternarse entre estos 5 colores siguiendo el orden. Puede seleccionar un color de iluminación de la lista de colores.
Capítulo Menú de temas 19 6 Mantenga pulsado [Memo] para almacenar el color personalizado en la memoria. El color personalizado se almacenará en la memoria. El color ajustado se recuperará de la memoria la próxima vez que pulsa la misma tecla. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Aparecerá la pantalla “Tema”. Selección del color del tema 3 Se puede seleccionar un color de tema entre 5 colores diferentes. 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior.
Capítulo Menú de temas Selecciona la imagen de la pantalla de bienvenida preestablecida. (personalizado): ! Muestra la imagen de pantalla de bienvenida importada desde el dispositivo externo. = Para los detalles, consulte Cambio de la pantalla de bienvenida almacenada en el dispositivo de almacenamiento USB en la página 111. 19 p Puede eliminar la imagen importada y restaurar el ajuste de la pantalla de bienvenida al valor predeterminado manteniendo pulsada la tecla personalizada.
Capítulo Configuración del reproductor de vídeo 20 Visualización del código de registro DivX VOD Si desea reproducir contenido DivX VOD (vídeo a la carta) en este producto, primero debe registrar este producto en el proveedor de contenido DivX VOD. Para ello, debe generar un código de registro DivX VOD, que remitirá al proveedor. p Anote el registro del código ya que lo necesitará al registrar este producto en el proveedor de DivX VOD. Aparecerá la pantalla “Ajuste de Video”. 3 Pulse [Ajustes DivX].
Capítulo Configuración del reproductor de vídeo ! ! ! ! ! 20 Ajusta la configuración de la señal de vídeo automáticamente. PAL: Ajusta la señal de vídeo en PAL. NTSC: Ajusta la señal de vídeo en NTSC. PAL-M: Ajusta la señal de vídeo en PAL-M. PAL-N: Ajusta la señal de vídeo en PAL-N. SECAM: Ajusta la señal de vídeo en SECAM. Configuración del reproductor de vídeo Ajuste del formato de salida de vídeo Puede cambiar el formato de salida de vídeo de la pantalla trasera entre NTSC y PAL.
Capítulo Menú Favorito 21 El registro de sus elementos de menú favoritos en accesos directos le permite acceder rápidamente a la pantalla de menú registrada con tan solo pulsar la pantalla “Favoritos”. p Se pueden registrar hasta 12 elementos de menú en el menú favorito. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Aparecerá la pantalla “Favoritos”. Creación de un acceso directo 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. 2 Pulse la siguiente tecla.
Capítulo Operaciones comunes Ajuste de la hora y la fecha Puede cambiar el formato de visualización de fecha y el formato de hora. 1 Pulse la hora actual de la pantalla para mostrar la pantalla de Ajuste de la hora y la fecha. 2 Pulse el elemento que desee ajustar. Huso horario ! +, – Cambia la zona horaria manualmente. Mes/Fecha ! m/d (valor predeterminado): Cambia el formato de visualización de fecha a mes/fecha. ! d/m: Cambia el formato de visualización de fecha a fecha/mes.
Capítulo 22 Operaciones comunes ! USB2: Transfiere la información de la canción al iPod que está conectado al puerto USB 2. 5 Sintonice la emisora de emisión digital. Cuando se reciba la información de la canmientras se emite la ción, se mostrará canción deseada y la tecla del panel táctil se activa. = Para los detalles, consulte Indicador de etiquetado de iTunes® en la página 40. = Para los detalles, consulte Utilización de las teclas del panel táctil en la página 39.
Capítulo Operaciones comunes 2 22 Pulse el modo que desee. Operaciones comunes ! Full Se aumenta una imagen de 4:3 solo en dirección horizontal, lo que permite ver una imagen de televisión de 4:3 (imagen normal) sin omisiones. p Este ajuste es para vídeo solamente. ! Zoom La imagen 4:3 se amplía en la misma proporción horizontal y verticalmente. Este ajuste resulta ideal para una imagen de tamaño cine (pantalla panorámica). p Este ajuste es para vídeo solamente.
Capítulo Otras funciones 23 Selección del vídeo para la pantalla trasera Puede optar por mostrar la misma imagen como pantalla delantera o mostrar la fuente seleccionada en la pantalla trasera. p Esta función no está disponible mientras se habla por teléfono en Apple CarPlay. p iPod no está disponible como fuente de pantalla trasera si Apple CarPlay está activado. p La reproducción de archivos de vídeo del dispositivo de almacenamiento USB no está disponible si Apple CarPlay esta activado.
Capítulo Otras funciones 23 3 Pulse Área1, a continuación Área2, y mantenga pulsado Área3. Área1 Área2 Área3 2 Pulse [Ir]. Cuando se introduzca la contraseña correcta, este producto se desbloqueará. Eliminación de la contraseña La contraseña actual y la pista de la contraseña se pueden eliminar. 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. Aparecerá la pantalla “Menú config. antirrobo”. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. 4 Pulse [Establecer contraseña].
Capítulo Otras funciones 23 7 Introduzca la contraseña actual. 8 Pulse [Ir]. Se muestra un mensaje que indica que se ha cancelado el ajuste de seguridad. 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Contraseña olvidada Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado Pioneer más cercano. Aparecerá la pantalla “Sistema”.
Apéndice Apéndice Solución de problemas Consulte esta sección si tiene algún problema al utilizar este producto. Los problemas más comunes se enumeran a continuación, junto con sus causas probables y soluciones. Si no puede encontrar una solución a su problema, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio autorizado Pioneer más cercano. Problemas con la pantalla de AV Síntoma Causa Acción (Referencia) En la pantalla aparece un mensaje de precaución y no puede mostrarse el vídeo.
Apéndice Apéndice Problemas con la pantalla del teléfono Síntoma Causa Acción No se puede marcar porque las El teléfono está fuera de cobertura. Vuelva a intentarlo cuando tenga cobertura. teclas del panel táctil de marca- No se puede establecer la conexión Realice el proceso de conexión. do no se encuentran activas. entre el teléfono móvil y este producto. Problemas con la pantalla de Aplicación Síntoma Causa Acción Se muestra una pantalla en negro.
Apéndice Apéndice Mensaje Causa TEMP La temperatura de este producto se Espere hasta que el producto vuelva a una encuentra fuera del intervalo opera- temperatura dentro de los límites operativos normales. tivo normal. Acción Producto recalentado. El siste- La temperatura es demasiado alta para que este producto funcione. ma se apagará automáticamente en 1 minuto. Reiniciar el producto apagando y encendiendo el contacto puede corregir este problema.
Apéndice Apéndice Mensaje Causa Revise USB Se ha producido un cortocircuito en Compruebe que el conector o cable USB no el conector o cable USB. se encuentre atrapado o haya sufrido daños. Acción (Referencia) Desconecte el dispositivo de almacenamienEl dispositivo de almacenamiento USB conectado consume más de la to USB y no lo utilice. Coloque la llave de encendido en OFF, después colóquela en ACC u corriente máxima permitida.
Apéndice Apéndice Mensaje Causa Ya ha sido guardado. Esta información de etiqueta ya está La información de etiqueta solo se puede almacenada en memoria. guardar una vez para una canción específica. La información de etiqueta no se puede guardar para la misma canción más de una vez. Acción Memoria Llena. Conecte iPod. La información de etiqueta se ha al- La información de etiqueta de este producto se transfiera al iPod automáticamente cuanmacenado correctamente.
Apéndice Apéndice MirrorLink 126 Mensaje Causa La lista de aplicaciones no se puede leer. No se pudo cargar la lista de aplica- ! Desconecte el cable del smartphone y desciones. pués vuelva a conectar el smartphone tras unos segundos. ! Coloque la llave de encendido del automóvil en la posición de desactivación vuelva a activarla (ON). Si se sigue mostrando el mensaje de error tras realizar la acción anterior, restablezca el smartphone.
Apéndice Apéndice Tecnología de posicionamiento Posicionamiento por GPS El sistema de posicionamiento global (GPS) utiliza una red de satélites que giran alrededor de la Tierra. Cada uno de los satélites, que gira a 21 000 km de altura, envía de forma continua señales de radio con información de la hora y la posición. Esto garantiza que se reciben al menos tres señales desde cualquier espacio abierto en la faz de la Tierra. La precisión de la información del GPS depende de la calidad de la recepción.
Apéndice Apéndice Factores que pueden provocar errores graves de posicionamiento Por diversos motivos, como por ejemplo, el estado de la carretera por la que circula o el estado de recepción de la señal GPS, la posición real del vehículo puede ser distinta a la que indica la pantalla del mapa. ! Si realiza un giro ligero. ! Si conduce haciendo eses. ! Si en la carretera hay varias curvas muy cerradas. ! Si hay una carretera paralela. ! Si la carretera incluye un giro de 360 grados o similar.
Apéndice Apéndice ! Si circula por una carretera de montaña muy empinada, con muchos cambios de altura. ! Si entra o sale de un aparcamiento de varias plantas o una estructura similar con una rampa en espiral. ! Si coloca cadenas o cambia los neumáticos por otros de distinto tamaño. ! Si los árboles u otros obstáculos bloquean las señales de GPS durante un prolongado periodo de tiempo. ! Si circula muy despacio, o avanza y para, tal y como sucede en los atascos de tráfico.
Apéndice Apéndice Información detallada de los soportes que se pueden reproducir Compatibilidad Acerca del dispositivo de almacenamiento USB ! No deje el dispositivo de almacenamiento USB en ningún lugar expuesto a temperaturas elevadas. ! En función del tipo de dispositivo de almacenamiento USB que utilice, es posible que este producto no reconozca el dispositivo de almacenamiento o que los archivos no se reproduzcan de forma correcta.
Apéndice Apéndice ! Para reproducir archivos DivX VOD necesitará suministrarle el código de identificación de este producto al proveedor de DivX VOD. Para más información sobre el código de identificación, consulte Visualización del código de registro DivX VOD en la página 112. ! Reproduce todas las versiones de vídeo DivX, excepto DivX 7, y ofrece reproducción estándar de archivos multimedia DivX. ! Para los detalles acerca de DivX, visite el siguiente sitio: http://www.divx.
Apéndice Apéndice Cuadro de compatibilidad con soportes General Soportes Dispositivo de almacenamiento USB Sistema de archivos FAT32/NTFS Número máximo de carpetas 1 500 Número máximo de archivos 15 000 Tipos de archivos que pueden reproducirse MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC, DivX (incluyendo DivX HD), H.
Apéndice Apéndice Compatibilidad con WMA Soportes Dispositivo de almacenamiento USB Extensión de archivo .wma Tasa de bits De 5 kbps a 320 kbps (CBR), VBR Frecuencia de muestreo De 8 kHz a 48 kHz Nota: Este producto no es compatible con: Windows Media™ Audio 9 Professional, Lossless, Voice Compatibilidad con WAV Soportes Dispositivo de almacenamiento USB Extensión de archivo .
Apéndice Apéndice Compatibilidad con DivX Soportes Dispositivo de almacenamiento USB Extensión de archivo avi/.divx/.mkv Perfil (versión DivX) Home Theater Ver. 3.
Apéndice Apéndice Compatibilidad con archivos de vídeo (USB) Extensión de archivo .avi .mp4 Formato MPEG-4 MPEG-4 Códec de vídeo compatible MPEG-4 Códec de audio compatible PCM lineal (LPCM) MP3 Resolución máxima 400 píxeles × 240 píxeles Tasa de bits máxima: Tasa de bits: 2,5 Mbps Velocidad de fotogramas: 30 fps Tamaño máximo de archivo 4 GB Tiempo máximo de reproducción 150 minutos .m4v .wmv H.264 MPEG-4 WMV MPEG-4 H.
Apéndice Apéndice Ejemplo de una jerarquía La siguiente imagen es un ejemplo del diagrama de árbol del dispositivo de almacenamiento externo. Los números de la imagen indican el orden en el que se asignan los números de carpeta y el orden de reproducción. : Carpeta : Archivo 1 2 3 4 5 6 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Notas ! Este producto asigna números de carpeta. El usuario no puede asignar números de carpeta.
Apéndice Apéndice Información de las pantallas Menú del teléfono Menú Sistema Página Marcado Predetermidado 29 Directorio Telefónico 27 Historia 29 Marcación 27 Función de reconocimiento de voz 32 Página Ajustes fuente AV 86 Configuración de la radio 42 87 44 44 45 42 43 45 Reenvío de Etiqueta 115 Bluetooth Audio 87 Desplazamiento Continuo Apéndice Config. MIXTRAX 87 Config.entrada/salida Config.
Apéndice Apéndice Página Idioma de Sistema 91 Restaurar configuración 120 Teclado 92 Tono de pitido 92 Ajuste de Imagen 92 Menú Tema Información del sistema 138 Es Información de Firmware 94 Actualizar Firmware 94 Estado de conexión 94 Página Fondo 108 Iluminación 109 Tema 110 Reloj 110 Pantalla de bienvenida 110
Apéndice Apéndice Menú Audio Menú Ajuste de Video Página Página EQ Gráfico 103 Ajustes DivX Fader/Balance 96 Balance 96 Tiempo por Diapositiva Nivel de silenciar 97 Configurar Señal de Video Ajuste de Nivel de Fuente 97 AV 84 Altavoz trasero 99 AUX 82 Subwoofer 99 Cámara 112 Nivel de Altavoces 100 Crossover 99 Config. subwoofer 99 Posición de escucha 100 Alinear Tiempo 101 EQ y AT automáticos.
Apéndice Apéndice Menú Bluetooth Página 140 Conexión 20 Conexión Automática 22 Visibilidad 23 Introducir Código PIN 24 Información de Dispositivo 24 Respuesta automática 31 Timbre 31 Invertir nombre 31 Memoria de BT despejada 24 Actualizar Software de BT 25 Información de versión de BT 25 Es
Apéndice Apéndice Apéndice Es 141
Es
Es 143
PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.