Full Product Manual

FRANÇAIS
FRANÇAIS
  
Veuillez lire soigneusement les instructions suivantes avant d’essayer d’assembler
ou d’utiliser le produit. Ne pas suivre ces instructions peut entraîner des dégâts
matériels ou des blessures corporelles graves.
La bouteille d’alimentation de PL (propane liquide) à utiliser doit être construite
et marquée conformément aux spécifications concernant les bouteilles de PL du
département des Transports des É.-U. (DOT) ou de la Norme nationale du Canada
CAN-B339 relative aux cylindres, sphères et tubes pour le transport des matières
dangereuses.
1. L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, à défaut, aux National Fuel
Gas Codes, au National Fuel Gas Code ANSI Z223. 1/NFPA 54, sur l’Entreposage et la
manipulation des gaz de pétrole liquéfiés, ANSI/NFPA 58.
2. Le grill portatif est destiné à L’USAGE EXTÉRIEUR EXCLUSIVEMENT. Le grill
doit être utilisé dans un espace bien ventilé. Ne jamais l’utiliser dans un espace
clos, garage ou bâtiment. Votre grill n’est pas fait pour être installé dans ou sur un
véhicule récréatif ou un bateau.
3. Les liquides chauffés restent à température extrêmement élevée longtemps après
le processus de cuisson. Ne pas toucher l’appareil de cuisson tant que les liquides ne
sont pas descendus à 45 °C (115 °F) ou en-dessous.
4. Ne pas installer ni utiliser le grill à moins de 1 m (36 po) de matières combustibles
à l’arrière et sur les côtés du grill. Le grill ne doit pas se trouver sous une surface
couvrante (abri d’auto fermé, garage, porche, atrium) pouvant prendre feu.
5. Ne jamais tenter de raccorder ce grill au système intégré de gaz PL d’une roulotte
ou d’une autocaravane.
6. Il relève de la responsabilité de l’assembleur ou du propriétaire d’assembler,
d’installer et d’entretenir votre grill à gaz. Ne pas laisser d’enfants ni d’animaux
utiliser ou jouer à proximité de votre grill portatif. Ne pas suivre ces instructions
peut entraîner des blessures corporelles graves ou des dégâts matériels.
  
7. Ouvrir le couvercle avant d’allumer le grill. Lorsque le grill n’est pas utilisé, fermer
la mollette de contrôle de la bouteille de gaz PL.
8. Soigneusement suivre les instructions de ce manuel pour correctement assembler
et procéder à l’essai d’étanchéité de votre grill. Ne pas utiliser le grill tant que
l’absence de fuite n’a pas été vérifiée. En cas de détection d’une fuite, à quelque
moment que ce soit, immédiatement arrêter d’utiliser le grill et remédier à la fuite.
9. Le secteur de l’appareil doit être libre de toute matière combustible, essence,
bouteille de gaz de quelque type que ce soit et d’autres vapeurs et liquides
inflammables. Ne pas obstruer le flux de la combustion ni de la ventilation.
10. Ne jamais tenter d’allumer le grill avec le couvercle fermé! Laccumulation de gaz
est très dangereuse et peut provoquer une explosion.
11. Maintenir tout cordon électrique et tuyau d’alimentation de carburant à distance
de toute surface chaude.
12. Le propane est un gaz inflammable, toute manipulation incorrecte peut provoquer
une explosion ou un incendie et un accident ou des blessures graves.
13. Cet appareil sera chaud pendant l’utilisation et après. Utiliser des gants isolants
de cuisine pour vous protéger des surfaces chaudes ou des éclaboussures de liquides
de cuisson.
14. Ne pas laisser votre grill sans surveillance pendant l’utilisation.
15. Ne pas l’utiliser sous l’influence de drogues ou d’alcool.
16. Ne pas entreposer de bouteille de rechange de PL (propane), pleine ou vide, sous
votre grill ou à proximité.
17. L’appareil n’est pas conçu pour un usage commercial ni pour la location.
2726