20v Max* Radio with Radio de 20 V Max.* avec Radio de 20 V MAX* con www.portercable.com Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to: www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx Merci d’avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable. com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit. Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto, visite: www.portercable.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
• USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in good condition. When using and extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.
OPERATING THE RADIO Your radio is equipped with memory capacity in order to store the time and your selected preset channels. When the radio is in the OFF position, this memory capacity is powered by one coin cell battery that is included with the radio. TO INSTALL COIN CELL BATTERY WARNING: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. When replacing battery, replace it with the same or equivalent type CR2032. Observe correct polarity (+ and –) when replacing batteries.
TO PROGRAM THE Presets 6 FM and 6 AM radio stations may be independently set. After programming the buttons, pressing the “1-6” preset toggle button (4) will instantly change the frequency to the preset station. To program the channels: 1. Turn power on. 2. Press the mode button (3) until the desired mode is selected (AM or FM). 3. Tune the radio to the desired station (see Tune or Scan Function). 4. Press and hold the set / preset button (5). The “Mem” icon will flash in the LCD display (9). 5.
4. To use the auxiliary port (13), plug the output jack from a CD or iPod®***/MP3 player into the auxillary port. The sound from the external source plays through the speakers. ***iPod® and iPhone® are registered trademarks of Apple Inc. Troubleshooting Problem Possible Cause • Unit will not • Cord not plugged in. power on • Circuit fuse is blown. • Circuit breaker is tripped. • Cord or switch is damaged. • Battery not charged.
REPLACEMENT PARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our service website at www.portercable.com. You can also order parts from your nearest PORTER-CABLE Factory Service Center or PORTER-CABLE Authorized Warranty Service Center. Or, you can call our Customer Care Center at (888) 848-5175. SERVICE AND REPAIRS All quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts.
lignes directrices en matière de sécurité - définitions Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
fabricant, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. En fonction des installations réalisées, il n’est cependant pas garanti que toute interférence soit exclue.
CONSERVER CES DIRECTIVES COMPOSANTS 1. Boutons de volume 2. Bouton d’alimentation 3. Bouton de mode 4. Bouton de choix de préréglage 9 1 2 5. Bouton de mémorisation/de préréglage 3 8 4 5 7 6 6. Bouton d’égaliseur/d’horloge 7. Bouton Bluetooth® 8. Boutons de syntoniseur/de balayage 9. Affichage ACL 10. Antenne 11. Port d’adaptateur c.a. 12. C ompartiment du bloc-piles de 20 V max.* 13. Port auxiliaire 10 13 11 14 12 14 14. Volet du logement de la pile bouton 15. Adaptateur c.a.
4. Appuyer sur le bouton de volume supérieur (1) pour monter le volume. Pour baisser le volume, appuyer sur le bouton de volume inférieur. Remarque : Si la batterie est attachée à la radio et l’adaptateur secteur est branché en même temps, la radio courir hors de l’adaptateur et pas vider la batterie. Ayant à la fois attaché simultanément ne chargera la batterie.
® UTILISATION DE LA TECHNOLOGIE SANS FIL Bluetooth * 1. Allumer la radio. 2. Aller aux réglages Bluetooth sur l’appareil Bluetooth. 3. Trouver « P3BTR » parmi les appareils et sélectionner pour associer les deux appareils. Le symbole Bluetooth clignote à l’écran ACL (9) tandis que l’association est en cours. Une fois l’association réussie, le symbole Bluetooth reste fixe. 4.
est également possible de commander des pièces au centre de réparation de l’usine PORTER-CABLE et au centre de réparation sous garantie autorisé PORTER-CABLE le plus près. Ou composer le 1-888-848-5175 pour le service à la clientèle. ENTRETIEN ET RÉPARATION Ce produit n’est pas réparable par l’utilisateur. Aucune pièce à l’intérieur du chargeur ne peut être réparée par l’utilisateur.
Dépannage Problème Cause possible • L’appareil refuse de • Cordon d’alimentation démarrer. non branché. • Le fusible du circuit est grillé. Solution possible • Brancher l’outil dans une prise qui fonctionne. • Remplacer le fusible du circuit.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
para la comunicación radial. Sin embargo, no existen garantías de que no ocurra interferencia alguna en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencia dañina para su recepción de radio o televisión, lo que puede ser determinado al apagar y volver a encender el equipo, se pide al usuario que corrija la interferencia implementando una o más de las siguientes medidas: • Cambie la orientación o el lugar donde está ubicada la antena receptora.
• UTILICE EL CABLE PROLONGADOR ADECUADO. Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
OPERACIÓN DEL RADIO Su radio está provisto con capacidad de memoria a fin de almacenar la hora y sus canales de memoria seleccionados. Cuando el radio está en la posición OFF, esta capacidad de memoria es energizada mediante una batería de botón que se incluye con el radio. PARA PARA INSTALAR LA BATERÍA TIPO BOTÓN ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la batería se reemplaza de manera incorrecta. Al reemplazar la batería, hágalo con el mismo tipo o con un tipo equivalente al CR2032.
5. Si no oprime un botón en el lapso de 5 segundos, la función de programación del reloj volverá automáticamente a la selección anterior. El reloj queda seleccionado cuando los números dejan de estar intermitentes. PARA PROGRAMAR LAS PRESELECCIONES Pueden seleccionarse 6 estaciones de radio FM y 6 estaciones de radio AM en forma independiente. Después de programar los botones, oprimir el botón alternador de preselecciones “1-6” (4) cambiará instantáneamente la frecuencia a la estación preseleccionada.
iPhone® *** Cuando se responde la llamada, esta debe recibirse a través de su teléfono. Si se recibe a través de la radio, transfiérala a su teléfono. Seleccione “fuente de audio” en su teléfono y luego seleccione “iPhone”. La radio se mantendrá en silencio hasta que la llamada finalice. Finalice la llamada normalmente con su teléfono celular. La radio reanudará la función anterior. NOTAS IMPORTANTES DE LA RADIO 1. La recepción variará según la ubicación e intensidad de la señal de radio. 2.
deben usarse sólo los accesorios Porter Cable recomendados. Puede encontrar la línea completa de accesorios en los centros de mantenimiento de fábrica Porter Cable o centros de mantenimiento con garantía autorizados de Porter Cable. Visite nuestro sitio web www.portercable.com para obtener un catálogo o para conocer el nombre de su proveedor más cercano.
Detección de problemas Problema Causa posible •La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Fusible quemado. • El interruptor automático está activado. • Interruptor o cable dañado. interruptor en un centro de • La batería no está cargada. • NBC aparece en la • La batería no está pantalla LCD. completamente conectada. • La batería no tiene suficiente energía. • La batería ha sido extraída.
Catalog Number PCC771B Form # 90616598 REV01 October 2014 Printed in China 24