Installation Guide

Strip 3/4 in. of insulation from wire ends. Twist
stripped ends together with pliers (not included),
black to black (power), white to white (neutral).
Snip ends. Attach copper wire to ground wire.
Helpful hint: Attach copper ground wire to grounded
outlet box.
Français p. 7
Español p. 13
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday -
Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
PACKAGE CONTENTS
SAFETY INFORMATION
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear
gloves when handling the parts.
Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children.
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
Assistance may be required to support fixture during installation.
CAUTION
• Do not use fixture on dimming circuits when using CFL bulbs.
• Workable for dimming circuits when using max. 60-watt incandescent bulbs.
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 15 - 20 minutes
Helpful Tools (not included): Wire Stripper.
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
ITEM #0336715
MODEL #HRH1801A
POST LANTERN
Nipple
PART
DESCRIPTION
Finial
QUANTITY
A 1
Roof B 1
C 1
ShadeD 1
Bottom Post
E 1
Wire Connector
Qty. 3
BB
Screw
(preassembled to
Bottom Post (E))
Qty. 3
AA
Unscrew the screws (AA) from bottom post (E).
Save for later use.
Hardware Used
x 3
AA
Screw
Hardware Used
x 3
AA
Screw
A
B
E
C
D
TROUBLESHOOTING
Bulb will not light.
Minor problems can often be fixed without an electrician. Before beginning work on the light, shut
off the power supply to avoid electrical shock.
PROBLEM
1. Bulb is burned out.
POSSIBLE CAUSE
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
4. Faulty switch.
Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Check wire connections.
4. Test or replace switch.
3. Check wiring.
2. Make sure power supply is on.
1. Replace light bulb.
CORRECTIVE ACTION
WARRANTY
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship
for 5-year limited from the date of purchase. lf within this period the product is found to be
defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original
sales receipt as proof of purchase, in the original carton, to the place of purchase. The
manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the original purchase price to the
consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental
damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct,
incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an
implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights. You may have other rights that vary from state to state.
CARE AND MAINTENANCE
• Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner. Do not use
abrasive cleansers.
• Bulb replacement: Use 60-watt max. medium-base bulbs or 13-watt max. standard-base CFLs.
Printed in China
REPLACEMENT PARTS LIST
PART DESCRIPTION
Screw
Wire Connector
AA
BB
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
BB
AA
PART #
0336715-BB
0336715-CC
Serial Number Purchase Date
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
1.
Turn off power at circuit breaker or fuse panel.
Remove old fixture. Disconnect wiring.
AA
5.
Insert all wires into the post and mount bottom
post (E) on top. Tighten screws (AA) until the
fixture head is secured to the post.
Install light bulb (not included). Use 60-watt max.
medium-base bulb or 13-watt max. standard-base
CFL.
5
13W
OR
AA
E
60W
6.
Attach and adjust shade (D) to the holes of bottom
post (E). Then, twist the shade (D) to fixture bottom
post (E) until it is firmly secured to the fixture.
Note: When twisting the shade (D) into bottom post
(E), please hold the shade (D) with two hands.
6
D
E
Hardware Used
BB
x 3
Wire Connector
4.
4
BB
Attach wire connectors (BB). Tape wire connectors
(BB) and wires together with electrical tape
(not included).
7.
Screw the nipple (C) into the shade (D).
Attach roof (B) onto nipple (C), then secure with
finial (A).
7
C
D
A
C
B
2
E
AA
3
3
2.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Portfolio® is a registered trademark of
LF, LLC. All rights reserved.
1
Lowes.com/portfolio
Portfolio
®
is a registered trademark of
LF, LLC. All rights reserved.
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
Portfolio® es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
ARTÍCULO # 0336715
MODELO # HRH1801A
FAROL DE POSTE
Conector de cables
Cant. 3
BB
Tornillo
(preensamblada
en el poste inferior (E)
Cant. 3
AA
A
B
E
C
D
Impreso en China
Tornillo
Conector de cables
AA
BB
BB
AA
0336715-BB
0336715-CC
1.
Desconecte la alimentación en la caja del
interruptor de circuito o en la caja de fusibles.
Retire la lámpara antigua. Desconecte el
cableado.
6.
Coloque y ajuste la pantalla (D) en los orificios del
poste inferior (E). Gire la pantalla (D) en el poste
inferior (E) de la lámpara hasta que esté bien
asegurada a la lámpara.
Nota: Al girar la pantalla (D) en el poste inferior (E),
asegúrese de sostener la pantalla (D) con las dos
manos.
6
D
E
7.
Enrosque el manguito roscado (C) en la pantalla (D).
Fije el techo (B) en el manguito roscado (C) y fíjelo
con el remate (A).
7
C
D
A
C
B
Pele 1,91 cm del aislamiento de los extremos de
los conductores. Enrosque los extremos pelados
con las pinzas (no se incluyen) y junte negro con
negro (energía) y blanco con blanco (neutros).
Recorte los extremos. Una el conductor de cobre
al conductor de tierra. Consejo útil: Fije el
conductor de puesta a tierra de cobre a la caja
de salida con puesta a tierra.
AA
3
3
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Número de serie
Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
CONTENIDO DEL PAQUETE
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar,
instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
• No use esta lámpara en circuitos reguladores cuando use bombillas CFL.
• Funciona con circuitos reguladores cuando se usan bombillas incandescentes de un máximo
de 60 vatios.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y
rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para
iluminar el área de trabajo.
• Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
PRECAUCIÓN
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
PREPARACIÓN
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15-20 minutos
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Desatornille los tornillos (A) del poste inferior (E).
Apártelos para su uso posterior.
x 3
AA
Tornillo
2
E
AA
2.
Aditamentos utilizados
BB
x 3
Conector de cables
4.
4
BB
Una los conectores de cables (BB). Encinte los
conectores de cable (BB) y los cables con cinta
aislante (no se incluye)..
Aditamentos utilizados
x 3
AA
Tornillo
5.
Inserte todos los conductores en el poste e instale
el poste inferior (E) en la parte superior. Apriete los
tornillos (AA) hasta que la parte superior de la
lámpara quede fija al poste. Instale la bombilla
(no se incluye). Use una bombilla de base mediana
de 60 vatios como máximo o una bombilla CFL de
base estándar de 13 vatios como máximo.
5
13W
O
AA
E
60W
Aditamentos utilizados
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Los problemas más pequeños pueden solucionarse sin la ayuda de un electricista. Antes de
realizar cualquier trabajo en la instalación eléctrica, corte el suministro eléctrico a fin de evitar
descargas.
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo
o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
• Reemplazo de las bombillas: Use bombillas de base mediana de 60 vatios como máximo o
bombillas CFL de base mediana de 13 vatios como máximo.
El fabricante garantiza que todas sus lámparas están libres de defectos en los materiales y la
mano de obra por cinco (5) años limitados a partir de la fecha de compra. Si dentro de este
período se determina que el producto está defectuoso en material o mano de obra, debe
devolverlo al lugar donde lo adquirió, con una copia del recibo de venta original como prueba de
compra en la caja original. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará el
monto original de la compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al
mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuadas y excluye específicamente
toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos
estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y
limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos. Usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
GARANTÍA
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
La bombilla no enciende.
PROBLEMA
1. La bombilla está quemada.
CAUSA POSIBLE
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables
es incorrecta.
4. El interruptor está defectuoso.
Cuando se enciende la
luz, el fusible se quema o
el interruptor de circuito
se dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de alimentación no
tiene puesta a tierra.
Revise las conexiones del
cableado.
4. Pruebe o reemplace el interruptor.
3. Revise el cableado.
2. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
1. Reemplace la bombilla.
ACCIÓN CORRECTIVA
PIEZA
PIEZA #
DESCRIPCIÓN
Manguito roscado
PIEZA
DESCRIPCIÓN
Remate
CANTIDAD
A 1
Techo B 1
C 1
PantallaD 1
Poste inferior
E 1
Lowes.com/portfolio
Portfolio® es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos
reservados
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
1
21 3 4 5 6
87 9 10 11 12
1413 15 16 17 18
Lowes.com/portfolio
Portfolio® est une marque de
commerce déposée de LF, LLC.
Tous droits réservés.
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
EB13585
Portfolio® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
ARTICLE #0336715
MODÈLE #HRH1801A
LAMPADAIRE
Tige filetée
FaîteauA 1
Couvercle B 1
C 1
Abat-jourD 1
Tige inférieure
E 1
Capuchon de connexion
Qté : 3
BB
1.
Coupez l’alimentation électrique à partir du panneau
de disjoncteurs ou de fusibles. Retirez lancien luminaire.
Débranchez les fils.
Vis
(préassemblé au
Tige inférieure (E))
Qté : 3
AA
A
B
E
C
D
AA
Quincaillerie utilisée
x 3
AA
Vis
5.
Insérez tous les fils dans le poteau et fixez la tige
inférieure (E) par-dessus. Serrez les vis (AA)
jusqu’à ce que la tête du luminaire soit solidement
fixée au poteau. Installez une ampoule (non incluse).
Utilisez une ampoule à culot moyen d’un maximum
de 60 watts ou une ampoule fluocompacte à culot
standard d’un maximum de 13 watts.
5
13W
OU
AA
E
60W
6.
Fixez l’abat-jour (D) aux trous de la tige inférieure
(E) et ajustez-le. Tournez ensuite l’abat-jour (D)
jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé à la tige
inférieure (E).
Remarque : Assurez-vous de tenir l’abat-jour (D)
avec les deux mains pendant que vous le tournez
pour le fixer au tige inférieure (E).
6
D
E
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h
(HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Numéro de série
Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
CONTENU DE L’EMBALLAGE
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
AVERTISSEMENT
Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les
coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils
peuvent être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail
durant l’installation.
• Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir
le luminaire.
MISE EN GARDE
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce guide avant d’assembler, d’utiliser
ou d’installer ce produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N’utilisez pas ce luminaire sur un circuit avec gradateur si vous utilisez des ampoules
fluocompactes.
• Cet article convient aux circuits avec gradateur si vous utilisez des ampoules incandescentes
d’un maximum de 60 watts.
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
PRÉPARATION
Temps d’assemblage approximatif : de 15 à 20 minutes
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et escabeau
4.
BB
x 3
Capuchon de connexion
4
BB
Fixez les capuchons de connexion (BB).
Attachez les capuchons de connexion (BB) et les
fils ensemble à l’aide de ruban isolant (non inclus).
Quincaillerie utilisée
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGEINSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Imprimé en Chine
Vis
Capuchon de connexion
AA
BB
BB
AA
0336715-BB
0336715-CC
Des problèmes mineurs peuvent souvent être réglés sans l'intervention d'un électricien. Avant
d’entreprendre le travail sur le luminaire, coupez le courant pour éviter les chocs électriques.
ENTRETIEN
• Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge
doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
• Changement d’une ampoule : Utilisez des ampoules à culot moyen d’un maximum de 60 watts
ou des ampoules fluocompactes à culot moyen d’un maximum de 13 watts.
DÉPANNAGE
Une ampoule ne s’allume
pas.
PROBLÈME
1. L’ampoule est grillée.
CAUSE POSSIBLE
2. Le luminaire est hors tension.
3. Les fils électriques sont mal
connectés.
4. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Vérifiez les connexions.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
3. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
1. Remplacez l’ampoule.
MESURE CORRECTIVE
Le fabricant offre une garantie limitée de 5 ans sur tous ses luminaires contre les défauts de
matériaux ou de fabrication, et ce, à compter de la date d’achat. Si, durant cette période, l’article
présente des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte
d’origine, accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou
de rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés
par un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion
ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis.
Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre.
GARANTIE
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au
1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
PIÈCE
DESCRIPTION
PIÈCE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
7.
Vissez la tige filetée (C) dans l’abat-jour (D).
Fixez le couvercle (B) à la tige filetée (C) et fixez
le tout à l’aide du faîteau (A).
7
C
D
A
C
B
Retirez les vis (AA) de la tige inférieure (E).
Mettez-les de côté pour utilisation ultérieure.
2
Quincaillerie utilisée
Vis
E
AA
3
AA
3.
2.
Dénudez l’extrémité des fils sur environ 2 cm.
Tordez les extrémités dénudées avec des
pinces (non incluses) en jumelant les fils noirs
(alimentation) et les fils blancs (neutres). Coupez
les extrémités. Fixez le fil en cuivre au fil de mise
à la terre. Conseil pratique : Fixez le fil de mise à
la terre en cuivre à la boîte de sortie mise à la terre.
N DE PIÈCE
O
x 3
1

Summary of content (1 pages)