Installation Guide

QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
A
B
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
INSTALLATION OVERVIEW/APERÇU DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare provided parts with package contents list and hardware contents list.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Avant de commencer à assembler le produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et
celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas provistas con la lista del contenido del paquete y
la lista del contenido de los aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Estimated Assembly Time: 5 minutes
Temps d’assemblage approximatif : 5 minutes
Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos
TOOLS REQUIRED/OUTILS NÉCESSAIRES/HERRAMIENTAS NECESARIAS:
x 1
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblada)
x 1
A
nodule
nodule
nódulo
groove
rainure
ranura
Button
Bouton
Botón
BATTERY REPLACEMENT/REMPLACEMENT DE LA PILE/SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
Do not mix old and new batteries; Do not mix alkaline, standard (carbon - zinc), or rechargeable (nickel - cadmium) batteries or equivalent.
Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves. Ne combinez pas des piles alcalines avec des piles ordinaires (carbone-zinc), piles
rechargeables (nickel-cadmium) ou piles équivalentes.
No mezcle baterías antiguas con nuevas. No mezcle baterías alcalinas con baterías estándar (cinc-carbono), baterías recargables (níquel-cadmio) o
equivalentes.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged; Do not mix different types of batteries such as alkaline, carbon-zinc, or rechargeable batteries; Do not
mix old and new batteries; Batteries are to be inserted with the correct polarity; Exhausted batteries are to be removed from the product.
N’essayez pas de recharger des piles non rechargeables. Ne combinez pas différents types de piles, notamment des piles alcalines, carbone-zinc ou
rechargeables. Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves. Insérez les piles en respectant la polarité. Les piles déchargées doivent être
retirées de l’article.
Las baterías que no son recargables no deben recargarse. No mezcle los diferentes tipos de baterías, como alcalinas, cinc-carbono o recargables. No
mezcle baterías antiguas con nuevas. Las baterías se deben introducir en la polaridad correcta. Las baterías agotadas se deben retirar del producto.
21
B
B
B
Use preassembled button on B to turn light ON/OFF.
Utilisez le bouton préassemblé de B pour ALLUMER et ÉTEINDRE la lumière.
Use el botón preensamblado en B para ENCENDER y APAGAR la luz.
Light will only turn on when it’s dark or B is covered.
La lumière ne s'allume que lorsqu'il fait sombre ou si B est couvert.
La luz se enciende solo cuando está oscuro o B está cubierto.
PLEASE NOTE: Battery in will need to charge for 8 hours when using the light for the
first time.
REMARQUE : La pile insérée doit être chargée pendant 8 heures avant la première
utilisation du luminaire.
AVISO: la batería deberá cargarse durante 8 horas cuando se usa la luz por primera
vez.
DO NOT disconnect or remove any wires or other connections inside B.
NE PAS débrancher ni retirer les fils ou autres connexions situés à
l’intérieur du B.
NO desconecte ni saque los cables u otras conexiones dentro de B.