Owner manual

Item Description Description Descripción
Ref.
A
20 oz. paint cup for gravity feed gun
w/female connector
Godet de peinture de 591 ml pour le pisto-
let par gravité
591 ml cubeta de pintura para la pistola
de alimentación por gravedad
Fig. 5
B
25' yellow recoil hose (1/4” NPT) Tuyau de rappel jaune de 7,6 m (6,3 mm
NPT)
Manguera reculada amarilla de 7,6 m
(NPT de 6,3 mm)
Fig. 3
C
Female/female connector (1/4” NPT) Connecteur femelle/femelle (6,3 mm NPT) Conector hembra/hembra (NPT de 6,3
mm)
Fig. 3
D
Brass quick coupler (1/4” NPT female) Coupleur rapide de laiton (femelle de 6,3
mm NPT)
Acoplador de acción rápida de bronce
(NPT hembra de 6,3 mm)
Fig. 3
E
Female thread connector (1/4” NPT) Connecteur à filetage femelle (6,3 mm
NPT)
Conectore con rosca hembra (NPT de
6,3 mm)
Fig. 1
F
5 mesh filters 5 filtres de toile 5 filtros de malla Fig. 2
G
High pressure nozzle for blow gun Embout haute pression de soufflette Boquilla de alta presión para la pistola
para soplar aire
Fig. 3
H
Rubber tip nozzle for blow gun Embout de buse de caoutchouc pour la
soufflette
Boquilla con punta de goma para la pisto-
la para soplar aire
Fig. 3
I
2.0 mm additional paint needle Aiguille de peinture supplémentaire de 2,0
mm
Aguja adicional para pintura de 2,0 mm Fig. 2
J
Safety nozzle for blow gun Embout de sécurité pour la soufflette Boquilla de seguridad para la pistola para
soplar aire
Fig. 3
K
2.0 mm additional air cap Chapeau d’air supplémentaire de 2,0 mm Tapa adicional para ventilación de 2,0 mm Fig. 2
L
2.0 mm additional paint nozzle (fluid
tip)
Embout de peinture supplémentaire de
2,0 mm (buse de fluide)
Boquilla adicional para pintura de 2,0 mm
(boquilla para fluidos)
Fig. 2
M
5 pc. cleaning kit Trousse de nettoyage de 5 pièces 5 piezas estuche de limpieza Fig. 1
N
Air blow gun Soufflette Pistola para soplar aire Fig. 3
O
Spanner wrench Clé de serrage Llave de tuercas Fig. 2
P
6.8 oz. paint cup for touch-up gun Godet de peinture de 201 ml pour le pisto-
let de retouche
201 ml cubeta de pintura para la pistola
de retoque
Fig. 1
Q
Touch-up spray gun with 1.8 mm
spray nozzle w/female connector
Pistolet de pulvérisation de retouche avec
buse de pulvérisation de 1,8 mm
Pistola rociadora para retoque con una
boquilla atomizadora de 1,8 mm
Fig. 1
R
Thread seal tape Ruban adhésif de filetage Cinta para el sello de la rosca Fig. 1
S
11 paper paint strainers 11 tamis de peinture de papier 11 filtros de pintura para papel Fig. 1
T
Gravity feed spray gun with 1.4 mm
spray nozzle
Pistolet de pulvérisation d’alimentation par
gravité avec buse de pulvérisation de 1,4
mm
Pistola rociadora con alimentación por
gravedad con boquilla atomizadora de 1,4
mm
Fig. 5
U
Stand for gravity feed spray gun Support pour le pistolet de pulvérisation
d’alimentation par gravité
Bastidor para la pistola rociadora alimen-
tada por gravedad
Fig. 5
V Viscosimeter cup Coupe de viscosimètre Recipiente del indicador de viscosidad Fig. 4
200-2471, Rev A, 4-05
Fig. 1

Summary of content (41 pages)