Replacement Part List
Table Of Contents
- PM7500-PM9400E Portable Generator Owner’s Manual
- Table of Contents
- Section 1 Introduction and Safety
- Section 2 General Information and Setup
- Section 3 Operation
- Operation and Use Questions
- Before Starting Engine
- Prepare Generator for Use
- Grounding the Generator When Used as a Portable
- Know Generator Limits
- Transporting/Tipping of the Unit
- Starting Pull Start Engines
- Starting Electric Start Engines (if equipped)
- Low Oil Level Shutdown System
- Charging the Battery (electric start units only)
- Section 4 Maintenance and Troubleshooting
- Part No. A0000061814
- Generador portátil PM7500-PM9400E Manual del propietario
- Índice
- Sección 1 Introducción y seguridad
- Sección 2 Información general y configuración
- Sección 3 Operación
- Preguntas sobre la operación y el uso
- Antes de arrancar el motor
- Preparación del generador para su uso
- Conexión a tierra del generador cuando se utilice como equipo portátil
- Conozca los límites del generador
- Transporte/inclinación de la unidad
- Arranque de motores de arranque retráctil
- Arranque de motores de arranque eléctrico (si están equipados)
- Sistema de cierre por nivel bajo de aceite
- Carga de la batería (solo unidades de arranque eléctrico)
- Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas
- N.° de pieza A0000061814
- Génératrice portable PM7500-PM9400E Manuel de l’utilisateur
- Table des matières
- Section 1 Introduction et sécurité
- Section 2 Généralités et configuration
- Section 3 Fonctionnement
- Questions concernant le fonctionnement et l’utilisation
- Avant de démarrer le moteur
- Préparer la génératrice à l’utilisation
- Mise à la terre de la génératrice lors d’une utilisation portable
- Connaître les limites de la génératrice
- Transport et inclinaison de la machine
- Démarrer un moteur à lanceur à rappel
- Démarrer un moteur à démarreur électrique
- Système d’arrêt en cas de faible niveau d’huile
- Recharger la batterie (modèles à démarreur électrique seulement)
- Section 4 Entretien et dépannage
- Réf. A0000061814
Manual del propietario del generador portátil 16
motor con los pasos que se indican en
Arranque manual para motores de arranque
eléctrico (si están equipados).
Arranque manual para motores de
arranque eléctrico (si están
equipados)
El generador está equipado con un
arrancador retráctil manual que se puede usar
si la batería está descargada.
Para arrancar manualmente:
1. Consulte la Figura 3-4. Gire la palanca del
estrangulador (A) a la posición
ESTRANGULADOR si el motor está frío.
Deje la palanca en la posición
FUNCIONAMIENTO si el motor está
caliente.
2. Sujete firmemente la manilla retráctil y jale
lentamente hasta sentir una mayor
resistencia.
3. Jale rápidamente hacia arriba y hacia
afuera para arrancar el motor.
4. Si arranca un motor frío, mueva la palanca
del estrangulador de la posición
ESTRANGULADOR hacia la posición
FUNCIONAMIENTO y deténgase cuando
el motor esté estable, aproximadamente a
la mitad. Deje la palanca en la posición
FUNCIONAMIENTO si el motor está
caliente.
.
Figura 3-4. Palanca del estrangulador
NOTA: Si el motor se enciende, pero no sigue
funcionando, mueva la palanca del
estrangulador a estrangulación completa y
repita las instrucciones de arranque.
NOTA IMPORTANTE: No sobrecargue el
generador ni los receptáculos individuales
del panel. Estos tomacorrientes tiene
protección contra sobrecargas mediante
disyuntores de tipo presionar para
restablecer. Si se excede la clasificación
de amperaje de cualquier disyuntor, dicho
disyuntor se abre y se pierde la potencia
eléctrica hacia dicho receptáculo. Lea
Conozca los límites del generador
cuidadosamente.
Apagado del generador (si está
equipado con arranque eléctrico)
1. Apague todas las cargas y desconecte las
cargas eléctricas de los receptáculos del
panel del generador.
2. Deje que el motor funcione sin carga
varios minutos para estabilizar las
temperaturas internas del motor y el
generador.
3. Consulte la Figura 2-3. Presione el botón
START/STOP hasta que se vuelva rojo. El
botón se encenderá de color rojo durante
el apagado y permanecerá encendido
durante cinco (5) segundos después de
esto.
4. Consulte la Figura 3-5. Coloque el
interruptor del motor en la posición
APAGADO.
5. Consulte la Figura 3-2. Cierre la válvula de
combustible.
6. Consulte la Figura 2-13. Desconecte la
batería después de cada uso para
conservarla.
.
Figura 3-5. Interruptor de Encendido/Apagado
(interruptor de emergencia)
NOTA: Antes del almacenamiento, cierre la
válvula de combustible y permita que el
generador funcione hasta que se agote el
combustible de la cuba del carburador. En
condiciones normales, presione el botón
START/STOP del motor.
NOTA: Si el botón START/STOP no apaga el
motor, mueva el interruptor de
Encendido/Apagado del motor a APAGADO.
Sistema de cierre por nivel bajo
de aceite
El motor está equipado con un sensor de nivel
de aceite bajo para apagar el motor
automáticamente cuando el nivel de aceite
cae por debajo de un nivel especificado. El
motor no funcionará hasta que se añada
aceite hasta el nivel adecuado.
009653
A
(000136)
CAUTION
Equipment and property damage. Disconnect electrical
loads prior to starting or stopping unit. Failure to do so
could result in equipment and property damage.
009571