Replacement Part List
Table Of Contents
- PM7500-PM9400E Portable Generator Owner’s Manual
- Table of Contents
- Section 1 Introduction and Safety
- Section 2 General Information and Setup
- Section 3 Operation
- Operation and Use Questions
- Before Starting Engine
- Prepare Generator for Use
- Grounding the Generator When Used as a Portable
- Know Generator Limits
- Transporting/Tipping of the Unit
- Starting Pull Start Engines
- Starting Electric Start Engines (if equipped)
- Low Oil Level Shutdown System
- Charging the Battery (electric start units only)
- Section 4 Maintenance and Troubleshooting
- Part No. A0000061814
- Generador portátil PM7500-PM9400E Manual del propietario
- Índice
- Sección 1 Introducción y seguridad
- Sección 2 Información general y configuración
- Sección 3 Operación
- Preguntas sobre la operación y el uso
- Antes de arrancar el motor
- Preparación del generador para su uso
- Conexión a tierra del generador cuando se utilice como equipo portátil
- Conozca los límites del generador
- Transporte/inclinación de la unidad
- Arranque de motores de arranque retráctil
- Arranque de motores de arranque eléctrico (si están equipados)
- Sistema de cierre por nivel bajo de aceite
- Carga de la batería (solo unidades de arranque eléctrico)
- Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas
- N.° de pieza A0000061814
- Génératrice portable PM7500-PM9400E Manuel de l’utilisateur
- Table des matières
- Section 1 Introduction et sécurité
- Section 2 Généralités et configuration
- Section 3 Fonctionnement
- Questions concernant le fonctionnement et l’utilisation
- Avant de démarrer le moteur
- Préparer la génératrice à l’utilisation
- Mise à la terre de la génératrice lors d’une utilisation portable
- Connaître les limites de la génératrice
- Transport et inclinaison de la machine
- Démarrer un moteur à lanceur à rappel
- Démarrer un moteur à démarreur électrique
- Système d’arrêt en cas de faible niveau d’huile
- Recharger la batterie (modèles à démarreur électrique seulement)
- Section 4 Entretien et dépannage
- Réf. A0000061814
8 Manuel de l’utilisateur de la génératrice portable
Figure 2-7. Prise 120/240 V c.a 30 A NEMA
L14-30R
COsense®
Système de détection de monoxyde
de carbone (CO) et de mise à l’arrêt
(sur certains modèles)
Le module COsense surveille l’accumulation
de CO gazeux présent dans l’échappement
du moteur durant la marche de la génératrice.
Si COsense détecte une augmentation des
niveaux de CO gazeux, il coupe
immédiatement le moteur. COsense
fonctionne uniquement lorsque le moteur est
en marche. Les génératrices sont destinées à
être utilisées à l’extérieur, loin des bâtiments
occupés et leur échappement dirigé à l’écart
des personnes et des bâtiments. Toutefois, en
cas d’emploi détourné ou d’utilisation dans un
endroit entraînant une accumulation de CO,
comme à l’intérieur ou dans un espace
partiellement fermé, COsense arrête le
moteur, avertit l’utilisateur de la situation et
invite l’utilisateur à lire l’étiquette d’instructions
pour connaître les mesures à prendre. Voir
Figure 2-8. COsense ne remplace pas une
alarme à monoxyde de carbone intérieure.
Voir Figure 2-9. Lorsque l’utilisateur
s’approche de la génératrice pour examiner la
cause de l’arrêt, un voyant ROUGE clignotant
dans l’insigne COsense situé sur le côté de la
génératrice indique que la génératrice s’est
arrêtée en raison d’un danger d’accumulation
de CO. Le voyant ROUGE clignote pendant
au moins cinq minutes après un arrêt causé
par le CO. Déplacer la génératrice dans un
endroit extérieur dégagé et diriger
l’échappement à l’écart des personnes et des
bâtiments occupés. Une fois placé dans une
zone sécuritaire, la génératrice peut être
redémarrée et les raccordements électriques
nécessaires peuvent être effectués pour
fournir l’alimentation électrique. Le voyant
ROUGE cesse de clignoter automatiquement
au redémarrage du moteur. Faire entrer de
l’air frais et aérer le local où la génératrice a
subi l’arrêt automatique.
Voir Figure 2-9. Si le système COsense a subi
une défaillance et n’assure plus de protection,
la génératrice s’arrête automatiquement et un
voyant JAUNE clignote pendant au moins cinq
minutes dans l’insigne COsense pour informer
l’utilisateur de la défaillance. Le module
COsense ne peut être diagnostiqué et réparé
que par un technicien compétent du
concessionnaire. La génératrice peut être
redémarrée mais continuera de s’arrêter.
COsense détecte aussi l’accumulation de
monoxyde de carbone issu d’autres sources
de combustion de carburant telles que les
outils à moteur thermique ou les appareils de
chauffage au propane situés dans la zone
d’utilisation. Par exemple, si une autre
génératrice est utilisée et que son
échappement est pointé vers une génératrice
équipée de COsense, ce dernier peut
provoquer un arrêt en raison de niveaux
croissants de CO. Il ne s’agit pas d’une erreur.
Du monoxyde de carbone dangereux a été
détecté. L’utilisateur doit prendre les mesures
nécessaires pour déplacer et rediriger ces
appareils de façon à mieux dissiper le
monoxyde de carbone et l’éloigner des
personnes et des bâtiments occupés.
000204