INSTRUCTION MANUAL EN 21" 3-in-1 GAS SELF PROPELLED LAWN MOWER FR 21 POUCES 3-in-1 Tondeuse autopropulsée de gaz Model # DB2321SR Have product questions or need technical support? Please feel free to contact us! Website: www.Amerisuninc.com www.powersmartusa.com Toll free: 1-800-791-9458 Mon-Fri 9-5 EST Email: support@amerisuninc.
CONTENTS Technical data…...………………………………………………………... 3 Introduction………………………………………………………………. 4 Safety information…….………………………………………………... 4 General safety procedures ……....……………………………………… 5 Important safety instructions……………………………………………. 6 Warning label instructions…………………………………….…………….8 Knowing your lawn mower……………………….……………………… 10 Lawn mower preparation………………………………………………... 11 Operation……………………....………………………………………… 14 Maintenance……………………………………………………………... 18 Storage…………………………………………………………………….
INTRODUCTION Thank You for Purchasing a PowerSmart® Product. This manual provides information regarding the safe operation and maintenance of this product. Every effort has been made to ensure the accuracy of the information in this manual. PowerSmart® reserves the right to change this product and specifications at any time without prior notice. Please keep this manual available to all users during the entire life of the lawn mower.
GENERAL SAFETY PROCEDURES For any questions regarding the hazard and safety notices listed in this manual or on the product, please call (800) 791-9458 Mon-Fri 9-5 EST before using the engine. DANGER: CARBON MONOXIDE Using an engine indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Engine exhaust contains carbon monoxide (CO). This is a poison gas you cannot see or smell. If you can smell the engine exhaust, you are breathing CO. But even if you cannot smell the exhaust, you could be breathing CO.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. I.General Operation 1. Read, understand, and follow instructions and warnings in this manual and on the machine, engine and attachments. 2. Only allow operators, who are responsible, trained, familiar with the instructions, and physically capable to operate the machine. 3.
V. SLOPE SPECIFIC Slopes are a major factor related to accidents. Operation on slopes requires extra caution. 1. Travel in the manufacturer recommended direction on slopes. Use caution while operating near drop offs. 2. Avoid mowing wet grass. (Poor footing could cause a slip and fall accident.) 3. Do not operate machine under any condition where traction, steering, or stability is in question. Tires could slide even if the wheels are stopped. 4. Always keep the machine in gear when going down slopes.
WARNING LABLE INSTRUCTIONS Read carefully the manual before use. Danger-flying objects; keep safe distance from the machine as long as the engine is running. Do not open or remove safety shields while engine is running. . Pay more attention to the operator’s hands and feet to avoid injury . Do not open or remove safety shields while engine is running. Fuel is flammable,keep fire away. Never fill up the fuel tank while the engine is running.
Look behind while backing Steep slope hazard When repairing, please pull off the spark plug boot, then repair it according to the operational manual Hot surfaces When mowing,please wear the glasses ad ear plugs to defend the operator himself Keep bystanders away. Safety label found on the lawn mower: KEEP HANDS AND FEET AWAY. Warning: Keep the safety signs clear and visible on the equipment.Replace the safety signs if they are missing or illegible.
KNOWING YOUR LAWN MOWER Please use the illustration below to familiarize yourself with the location and function of the components that control of your lawn mower.
LAWN MOWER PREPARATION The following section describes steps necessary to prepare the lawn mower for use. If after reading this section, you are unsure about how to perform any of the steps please call (800) 791-9458 Mon-Fri 9-5 EST for customer service. Failure to perform these steps properly can damage the lawn mower or shorten its lifespan. UNPACKING Tools required (not included): #2PH screwdriver, utility knife. Unpack the lawn mower and all its parts, and compare against the list below.
ATTACH LOWER & UPPER HANDLE 1. Loosen two knobs and turn the folded upper tube to match the lower tube, and tighten the knob. 2. Turn the lower tube to an angle that maches the base and tighten with two screws. (Two screws are in the accessories bag.) 3. Lock the cable to the lower handle using cable clip. Cable Clip 4. Insert the recoil starter handle cable into the hook provided on the upper handle. You must engage the start/stop control to release the recoil starter handle.
SIDE DISCHARGE CHUTE To convert mower for side discharge, the grass catcher has been removed and that the rear discharge door is closed. 1. Lift the spring-loaded discharge cover located on the side of the mower. 2. Slide two hooks of the side discharge chute under the hinge pin and lower the spring on the side discharge cover. Caution: Do not attempt to remove the permanently mounted spring loaded side discharge cover at any time. GRASS CATCHER Attach grass catcher 1. Lift mower rear discharge door. 2.
OPERATION GAS AND OIL FILL-UP The engine comes shipped without oil or gasoline. Be sure to add oil and gasoline before starting the engine. 1. Add oil before starting mower for the first time. 2. Service the engine with gasoline as instructed. Warning: Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and its vapors are explosive. Never fuel the machine indoors or while the engine is hot or running. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other potential sources of ignition.
Warning: 1. Gasoline is extremely flammable and is explosive under certain conditions. 2. Refueling in a well-ventilation area with the engine stopped. Do not smoke and allow flames or sparks in the area where gasoline is stored or where the fuel tank is refueled. 3. Do not overfill the fuel tank (there should be no fuel in the filling neck). After refueling, make sure the fuel tank cap is set back securely. 4. Be careful not to spill fuel when refueling. Spilled fuel or fuel vapor may ignite.
START THE ENGINE To start the engine, perform the following steps: 1. Check the oil and fuel levels. 2. Press the primer bulb 3 times. 3. Engage the engine Start/Stop Control and simultaneously pull on the recoil starter. Pull on the recoil starter handle slowly until a slight resistance is felt, then pull quickly to start the engine. Return cord gently into the recoil starter. Never allow the cord to snap back. 4. If engine fails to start, repeat step 3.
USING AS SIDE DISCHARGE You should close the rear cover with mulching adapter in order to use the side discharge. 1. On the side of the mower, lift the side discharge cover. 2. Slide two hooks of side discharge chute under hinge pin on the side discharge cover. Lower the side discharge cover. Caution: Do not remove side discharge cover at any time. USING AS A REAR BAGGER To use the grass catcher to collect clippings while you are operating the mower. 1.
MAINTENANCE Proper routine maintenance of this mower will help prolong the life of the machine. Always observe safety rules when performing any maintenance. The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full valve from warranty, operator must maintain the lawn mower as instructed here. Changing of engine-governed speed will void engine warranty. All adjustments should be checked at least once each season.
CHANGING/ADDING OIL Change the oil according to the Recommended Maintenance Schedule. Change the oil when the engine is warm. This will allow for complete drainage. Change oil more often if operating under heavy load or high ambient temperatures. It is also necessary to drain the oil from the crankcase if it has become contaminated with water or dirt. The oil capacity of the engine is 16.9 fl.oz. Add oil when the oil level is low.
MAINTENANCE SCHEDULE Item Action Before each use Blade Blade mounting bolt Inspect x Inspect x Check x Engine oil Change Check x1 Grass bag Replace Check x Check x Fuel tank Flywheel brake pad Valve clearance Fuel line 50 hours of use or every 6 months 100 hours of use or every year 150 hours of use or every two years x2 x x x1 x1 x Clean Spark plug First 25 hours of use x Air filter Blade control operation 5 Hours of use or first month x x Check Replace Clean x Check
STORAGE CAUTION: Never place any type of storage cover or tarp on the MOWER while it is still hot. If the MOWER is being stored for extended periods of time (30 days or more), drain fuel tank and carburetor bowl. When storing the mower for extended periods of time: 1. Start the engine and run it until the tank, carburetor bowl and fuel line are completely empty and the engine stalls. 2. Change the oil after each season. 3. Remove the spark plug. Use an oil-can to fill the cylinder with approx. 2 ml of oil.
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST 13
Item Stock # 1 303190311A 2 303020627 Description Engine Screw M8×25 Qty 1 3 Item Stock # Description 38 303020339 Bolt M6*14 39 303160471A Drive gear Left Qty 2 1 3 203050381B Side discharge deflector 1 40 203050493A 8 inch Left wheel 1 4 303090066A Torsional spring pin 1 41 303020625 Tapping screw 1 5 303130335 Torsional spring 1 42 203021336 Rear axle sleeve 2 6 303160833 Side discharge bracket 1 43 303240658 Drive assembly 1 7 8 9 10 303020468 203050382A 203050399C 3
ENGINE EXPLODE VIEW AND PART LIST 15
Item Stock # E01-9 16061-Z2P0110-00A0 Description CRANKCASE SUBASSEMBLY.
THREE (3) YEARS LIMITED WARRANTY PowerSmart is committed to building equipment that will provide years of dependable service. Our warranties are consistent with our commitment and dedication to quality. THREE (3) YEARS LIMITED WARRANTY OF POWER SMART PRODUCTS FOR HOME USE. PowerSmart (“Seller") warrants to the original purchaser only, that all PowerSmart consumer power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of three (3) years from date of purchase.
SOMMAIRES Données techniques…...………………………………………………………... 27 Introduction……………………………………………………………….... ..... 28 Informations sur la sécurité…….………………………………………………... 28 Procédures générales de sécurité ……....……………………………………… 29 Consignes de sécurité importantes……………………………………………. 30 Instructions relatives aux étiquettes d'avertissement…………….…………….........32 Connaître votre tondeuse à gazon……………………….……………………… 34 Préparation de la tondeuse à gazon………………………………………………... 35 Opération……………………....…………………………………………......
INTRODUCTIONS Merci d'avoir acheté un produit de PowerSmart®, Ce manuel fournit des informations sur l'utilisation et la maintenance en toute sécurité de ce produit. Tous les efforts ont été faits pour assurer l'exactitude des informations contenues dans ce manuel. PowerSmart® se réserve à tout moment le droit de la modification de ce produit et des spécifications sans préavis. Veuillez garder ce manuel à la disposition de tous les utilisateurs pendant la durée de vie de la tondeuse à gazon.
PROCEDURES GENERALES DE SECURITE Pour toute question concernant les avis de danger et de sécurité figurant dans ce manuel ou sur le produit, veuillez appeler (800)791-9458 Lun-Ven 9-5 EST avant le fonctionnement de la machine. DANGER : MONOXYDE DE CARBONE L'utilisation d'un moteur dans la pièce PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. L'échappement du moteur contient du monoxyde de carbone (CO), un gaz toxique que vous ne pouvez pas voir ou sentir. Si vous sentez l'échappement du moteur, vous respirez du CO.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette machine est capable d'amputer les mains et les pieds et de lancer des objets. Des blessures graves ou la mort seront entraînées si vous ne respectez pas les consignes de sécurité suivantes. I.Opération générale 1. Lisez, comprenez et suivez les instructions et les avertissements de ce manuel et sur la machine, le moteur et les accessoires. 2.
1. Déplacez-vous dans la direction recommandée par le fabricant sur les pentes. Soyez prudent lorsque vous vous déplacez à proximité de dénivellations. 2. Évitez de tondre l'herbe mouillée. (Une mauvaise tenue pourrait provoquer un accident de glissade et de chute). 3. N'utilisez pas la machine dans des conditions où la traction, la direction ou la stabilité sont en question. Les pneus pourraient glisser même si les roues sont à l'arrêt. 4.
INSTRUCTIONS SUR L'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT Lisez attentivement le manuel avant de l'utiliser. Objets volants dangereux; gardez une distance de sécurité par rapport à la machine tant que le moteur est en marche. N’ouvrez pas ni retirez les boucliers de sécurité lorsque le moteur est en marche. . Faites plus attention aux mains et aux pieds de l'opérateur pour éviter les blessures . N’ouvrez pas ni retirez les boucliers de sécurité lorsque le moteur est en marche.
Regardez derrière vous tout en soutenant Danger des pentes raides Lors de la réparation, retirez le soufflet de la bougie, puis réparez-le conformément au manuel d'utilisation. Surfaces chaudes Lors de la tonte, veuillez porter les lunettes et des bouchons d'oreilles pour vous protélé Tenir à l'écart des spectateurs. L'étiquette de sécurité se trouve sur la tondeuse à gazon: GARDEZ LES MAINS ET LES PIEDS ÉLOIGNÉS. Avertissement: Gardez les panneaux de sécurité clairs et visibles sur l'équipement.
CONNAÎTRE VOTRE TONDEUSE À GAZON Veuillez vous familiariser avec l'emplacement et la fonction des composants qui contrôlent votre tondeuse à gazon avec l'illustration ci-dessous.
PRÉPARATION DE LA TONDEUSE À GAZON La section suivante décrit les étapes nécessaires pour préparer la tondeuse à gazon à l'utilisation. Si, vous n'êtes pas sûr de savoir comment effectuer l'une ou l'autre de ces étapes après avoir lu cette section, veuillez appeler le (800) 791-9458 du lundi au vendredi 9-5 EST pour le service clientèle. Vous risquez d'endommager la tondeuse ou de réduire sa durée de vie si vous n'effectuez pas ces étapes correctement.
FIXEZ LA POIGNÉE INFÉRIEURE ET SUPÉRIEURE 5. Desserrez deux boutons et tournez le tube supérieur plié pour qu'il corresponde au tube inférieur, puis serrez le bouton. 6. Tournez le tube inférieur à un angle qui correspond à la base et serrez avec deux vis.(Les deux vis se trouvent dans le sac d'accessoires.) 7. Verrouillez le câble à la poignée inférieure à l'aide d'un serre-câble. Pince pour câble 8.
GOULOTTE D'ÉJECTION LATÉRALE Pour convertir la tondeuse à éjection latérale, le ramasseur d'herbe a été enlevé et la porte d'éjection arrière est fermée. 3. Soulevez le couvercle de décharge à ressort situé sur le côté de la tondeuse. 4. Faites glisser deux crochets de la goulotte d'éjection latérale sous l'axe de la charnière et abaissez le ressort du couvercle d'éjection latérale. Attention: N'essayez jamais de retirer le couvercle à décharge latérale à ressort monté en permanence.
FONCTIONNEMENT REMPLISSAGE DE GAZ ET DE PÉTROLE Le moteur est livré sans huile ni essence. Veillez à ajouter de l'huile et de l'essence avant de démarrer le moteur. 3. Ajoutez de l'huile avant de démarrer la tondeuse pour la première fois. 4. Faites l'entretien du moteur avec de l'essence selon les instructions. Avertissement : Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous manipulez de l'essence. L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs sont explosives.
Avertissement 6. L'essence est extrêmement inflammable et est explosive dans certaines conditions. 7. Faites le plein dans une zone bien ventilée avec le moteur arrêté. Ne fumez pas et ne laissez pas de flammes ou d'étincelles dans la zone où l'essence est stockée ou dans celle où le réservoir est rempli. 8. Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant (il ne doit pas y avoir de carburant dans le goulot de remplissage).
DÉMARRER LE MOTEUR Pour démarrer le moteur, effectuez les étapes suivantes: 1. Vérifiez les niveaux d'huile et de carburant. 2. Appuyez 3 fois sur la poire d'amorçage. 3. Engagez la commande de démarrage/arrêt du moteur et tirez simultanément sur le démarreur à rappel. Tirez lentement sur la poignée du démarreur à rappel jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance, puis tirez rapidement pour démarrer le moteur. Ramenez doucement la corde dans le démarreur à rappel.
En utilisant comme décharge latérale Vous devez fermer le couvercle arrière avec l'adaptateur de mulching afin d'utiliser la décharge latérale. 3. Sur le côté de la tondeuse, soulevez le couvercle de l'éjection latérale. 4. Faites glisser les deux crochets de la goulotte d'éjection latérale sous l'axe de la charnière du couvercle d'éjection latérale. Abaissez le couvercle de l'éjection latérale. Attention : Ne retirez jamais le couvercle d'évacuation latérale.
ENTRETIEN Un entretien de routine de cette tondeuse aidera à prolonger la durée de vie de la machine. Respectez toujours les règles de sécurité lors de toute opération de maintenance. La garantie sur cette tondeuse à gazon ne couvre pas les articles qui ont fait l'objet d'abus ou de négligence de la part de l'opérateur. Pour recevoir la vanne complète de la garantie, l'opérateur doit entretenir la tondeuse à gazon comme indiqué ici. Le changement de la vitesse du moteur annulera la garantie du moteur.
Pour vérifier le niveau d'huile: 1. Assurez-vous que la tondeuse à gazon est sur une surface plane 2. Nettoyez l'autour de l'orifice de remplissage d'huile. Retirez la jauge et essuyez la jauge avec un chiffon propre. Insérez la jauge dans l'orifice de remplissage d'huile sans visser dedans. Retirez la jauge pour vérifier le repère d'huile. Ajoutez de l'huile si la marque d'huile couvre moins de la moitié de la jauge. 3.
4. Mesurez l’écart de la bougie avec un calibre de fil. L'écart doit être compris entre 0,7 et 0,8 mm (0,028 à 0,031 pouce). 5. Si la bougie est réutilisée, utilisez une brosse métallique pour éliminer toute trace de saleté autour de la base de bougie, puis rapprochez-la. 6. Vissez la bougie dans le trou de bougie en utilisant la clé de bougie. Ne pas trop serrer la bougie. Le serrage recommandé de la bougie est de ½ à ¾ d'un tour après que le joint d’étanchéité de la bougie a touché le trou de bougie.
STOCKAGE ATTENTION : Ne placez jamais de type de bâche de stockage ou de bâche sur la TONDEUSE tant qu'elle est encore chaude. Si la TONDEUSE est entreposée pendant de longues périodes (30 jours ou plus), vidangez le réservoir de carburant et le bol de carburateur. Lorsque vous rangez la tondeuse pendant de longues périodes : 1. Démarrez le moteur et le faites fonctionner jusqu'à ce que le réservoir et la conduite de carburant soient complètement vides et que le moteur s'arrête. 2.
VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES 37
Item Stock # Description Qty Item Stock # 1 303190311A Moteur 1 38 303020339 2 303020627 3 39 303160471A Description Qty Vis à tête hexagonale avec 2 rondelle M6X14 Avance à gauche 1 3 203050381B 1 40 203050493A 8"Roue à gauche 4 303090066A 1 41 303020625 5 303130335 1 42 203021336 Vis auto-taraudeuse ST6.
VUE ÉCLATÉE DU MOTEUR ET LISTE DES PIÈCES 39
Article N° de stock E01-1 E01-2 E01-3 E01-4 E01-5 E01-6 E01-7 11310-Z3C0110-00A0 90682-Z240110-0000 90682-Z030210-0000 90103-0410-51 11321-Z2P0110-0000 11337-Z2P0110-0000 90007-0512-A1 E01-8 11333-Z2P0110-0000 Description Qté Article N° de stock Description Qté 1 1 1 1 1 1 1 E04-3 E04-4 E04-5 E04-6 E04-7 E04-8 E04-9 90408-Z030210-0000 14200-Z2P0110-00A0 13122-Z240110-00A0 13121-Z240110-00A0 13010-Z2P0110-00A0 13111-Z3C0110-00A0 13200-Z870110-00A0 RONDELLE, PLATE ASSEMBLAGE ARBRE À CAMES AGRAF
TROIS (3) ANS DE GARANTIE LIMITÉE PowerSmart s'est engagé à construire des équipements offrant des années de service fiable. Nos garanties sont compatibles avec notre engagement et notre attachement à la qualité. TROIS (3) ANS DE GARANTIE LIMITÉE SUR LES PRODUITS POWER SMART POUR USAGE DOMESTIQUE.