n N o R tf ep o r ro du ct io Copyright © Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. BRIGGS & STRATTON is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation.
1 4 7 5 2 n 6 3 2 N o R tf ep o r ro du ct io 8 BRIGGSandSTRATTON.
11 n 10 N o R tf ep o r ro du ct io 9 3
Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Symbol This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not necessarily know what equipment this engine will power, it is important that you read and understand these instructions and the instructions for the equipment.
• • Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if necessary. If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. • • • When Starting Engine • • • Ensure that spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner (if equipped) are in place and secured. Do not crank engine with spark plug removed. If engine floods, set choke (if equipped) to OPEN / RUN position, move throttle (if equipped) to FAST position and crank until engine starts.
D. Primer E. Fuel Shut-off F. Starter Cord Handle G. Air Intake Grille H. Fuel Tank and Cap I. Dipstick/Oil Fill J. Oil Drain Plug K. Muffler, Muffler Guard (if equipped), Spark Arrester (if equipped) L. Safety Key (if equipped) M. Push Button Electric Start 1 N. Power Cord Receptacle - 120 Volt O. Power Cord Receptacle - 230 Volt P. Electric Starter Q. Throttle Control (if equipped) R.
To protect the fuel system from gum formation, mix a fuel stabilizer into the fuel. See Storage. All fuel is not the same. If starting or performance problems occur, change fuel providers or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emissions control system for this engine is EM (Engine Modifications). High Altitude WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. You CANNOT see it, smell it, or taste it.
Stop Engine Every 50 Hours or Annually WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. • • Change engine oil Check muffler and muffler guard Annually Fire or explosion can cause severe burns or death. • Do not choke the carburetor to stop the engine. • • Replace spark plug Check valve clearance. 1 Key, if equipped: Turn the key (C, Figure 6) to the off position. Remove the key and keep in a safe place out of the reach of children.
Remove Oil 1. With engine off but still warm, disconnect the spark plug wire (D, Figure 9) and keep it away from the spark plug (E). 2. Remove the oil drain plug (F, Figure 10). Drain the oil into an approved container. Note: Any of the oil drain plugs (G, Figure 10) may be installed in the engine. 3. Troubleshooting For assistance, contact your local dealer or go to BRIGGSandSTRATTON.com or call 1-800-233-3723 (in USA).
engines not originally designed/manufactured by Briggs & Stratton to operate on such fuels; Warranty Briggs & Stratton Engine Warranty 4. Dirt which entered the engine because of improper air cleaner maintenance or reassembly; Effective January 2016 5. Striking an object with the cutter blade of a rotary lawn mower, loose or improperly installed blade adapters, impellers, or other crankshaft coupled devices, or excessive v-belt tightness; 6.
Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the B&S engine and/or B&S supplied fuel system. a. Fuel Metering System • • • • • • • • b. Air Induction System • • • c. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operator's Manual.
• As the engine owner, you should however be aware that B&S may deny you warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications. You are responsible for presenting your engine to a B&S distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.
Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, EE.UU. Todos los derechos reservados. Símbolo Significado Símbolo Significado Peligro de incendio Peligro de explosión Este manual contiene información de seguridad para advertirle sobre los peligros y riesgos asociados con motores y cómo evitarlos. También contiene instrucciones para uso y cuidado correctos del motor.
• • • • • • Apague el motor y deje que se enfríe por lo menos 2 minutos antes de retirar la tapa del combustible. Llene el tanque de combustible en exteriores o en un área bien ventilada. No llene excesivamente el tanque de combustible. Para permitir la expansión del combustible, no llene por encima de la parte inferior del cuello del tanque de combustible. Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas abiertas, luces piloto y otras fuentes de calor o de encendido.
Operación Use un comprobador de bujías aprobado. No haga las pruebas de chispa sin la bujía en su lugar. Características y controles Controles del motor Compare la ilustración (Figura: 1, 2) con su motor para familiarizarse con la ubicación de diversas características y controles. A. Números de identificación del motor Modelo, Tipo, Código B. Bujía C. Estrangulador D. Cebador E. Cierre de Combustible F. Manija Cuerda Arranque G. Parrilla de admisión de aire H.
Sistema de protección contra bajo nivel de aceite (si está equipado) Arranque y parada del motor Algunos motores vienen equipados con un sensor de bajo nivel de aceite. Si el nivel de aceite está bajo, el sensor activará una luz de advertencia o detendrá el motor. Pare el motor y siga estos pasos antes de volver a arrancarlo. Arranque del motor • • • • Asegúrese de que el motor esté nivelado. Controle el nivel de aceite. Consulte la sección Comprobación del nivel de aceite.
7. Oprima el cebador (F, Figura 6) dos (2) veces. Nota: Generalmente no es necesario cebar para volver a poner en marcha un motor caliente. 8. Arranque por rebobinado, si tiene: Sostenga firmemente la manija de la cuerda de arranque (G, Figura 7). Tire lentamente de la cuerda de arranque hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire de ella rápidamente. AVISO Todos los componentes utilizados para construir este motor deben permanecer en su lugar para su correcto funcionamiento.
Revise el entre-hierro (A, Figura 8) con un calibrador de alambre (B). Si es necesario, vuelva a establecer la distancia. Instale y ajuste la bujía al par recomendado. Para el ajuste del entre-hierro o el par de apriete, consulte la sección Especificaciones. 3. Instale la varilla indicadora de nivel de aceite (A, Figura 10). No la gire ni apriete. Retire y verifique el nivel de aceite. El nivel de aceite debe estar en la parte superior del indicador de lleno (B) de la varilla.
Modelo: 100000 Diámetro interno del cilindro 2.677 in (68,00 mm) Carrera 1.77 in (45,00 mm) Capacidad de aceite 18 - 20 oz (,54 - ,59 L) Entrehierro de la bujía .030 in (,76 mm) Torque de la bujía 180 lb-in (20 Nm) Entrehierro inducido .010 - .014 in (,25 - ,36 mm) Tolerancia de la válvula de admisión .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) Tolerancia de la válvula de escape .006 - .
4. Suciedad que ingresa al motor debido a mantenimiento o re ensamblaje incorrecto del filtro de aire; Disposiciones para Garantía sobre control de emisiones de Briggs & Stratton 5.
de las fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de piezas adicionadas o modificadas. continuación, siempre que no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado de su motor. 3. Cobertura consecuente La cobertura se ampliará a los fallos de cualesquier componentes del motor causados por la falla de cualquier pieza garantizada en cuanto a emisiones. 4.
La garantía de las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente: • • • • Cualquier pieza garantizada cuyo reemplazo no esté programado como parte del mantenimiento requerido en el Manual del operador suministrado, está garantizada por el período de garantía antes mencionado. Si tal pieza falla durante el período de cobertura de la garantía, la pieza será reparada o sustituida por B&S, sin costo para el propietario.
Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. Tous droits réservés. Ce manuel contient des informations de sécurité visant à vous alerter sur les dangers et les risques liés aux moteurs et vous indiquer comment les éviter. Il comporte également des instructions concernant l'utilisation et l'entretien corrects du moteur. Briggs & Stratton Corporation ne sait pas nécessairement sur quel matériel ce moteur sera installé.
• • • • • Arrêter le moteur et le laisser refroidir pendant au moins 2 minutes avant de retirer le bouchon de carburant. Remplir le réservoir de carburant à l'extérieur ou dans un endroit bien ventilé. Ne pas trop remplir le réservoir de carburant. Pour permettre à l'essence de se dilater, ne pas dépasser la base du col du réservoir de carburant en le remplissant. Garder le carburant loin des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et autres sources d'allumage.
• • Les pièces de rechange doivent être de la même conception et installées dans la même position que les pièces d'origine. D'autres pièces peuvent ne pas fonctionner aussi bien, peuvent endommager la machine et peuvent entraîner des blessures. Ne pas frapper le volant moteur avec un marteau ni un objet dur, car le volant moteur pourrait éclater pendant le fonctionnement. Recommandations concernant l'huile Capacité d'huile : Voir la section Spécifications.
Système de détection de niveau d’huile bas (le cas échéant) Démarrage et arrêt du moteur Certains moteurs sont équipés d'une sonde de détection de niveau d'huile bas. Si le niveau d'huile est insuffisant, la sonde active un voyant d'alerte ou arrête le moteur. Arrêter le moteur et procéder comme décrit ci-dessous avant de remettre en marche le moteur. Démarrage du moteur • • • • Mettre le moteur de niveau. Contrôler le niveau d'huile. Se reporter à la section Vérifier le niveau d'huile.
Remarque : L'étranglement n'est généralement pas nécessaire lorsque le moteur est chaud. 7. Actionner le bouton d'aspiration de départ (F, Figure 6) à deux (2) reprises. Nous vous recommandons de confier à un Réparateur Briggs & Stratton agréé tout l’entretien de votre moteur et de ses pièces. AVIS Tous les composants de ce moteur doivent rester à leur place d’origine pour que le moteur fonctionne correctement.
Jauge courte (le cas échéant) 1. Retirer la jauge d'huile (A, Figure 10) et l'essuyer avec un chiffon propre. 2. Verser l'huile lentement dans le tube de remplissage (C, Figure 10). Remplir jusqu'au rebord de l'orifice. Vérifier l’écartement des électrodes (A, Figure 8) avec une jauge à fil (B). Régler l'écartement des électrodes au besoin. Remettre la bougie et la serrer au couple recommandé. Pour régler l'écartement et trouver le couple de serrage, voir la section Spécifications. 3.
Garantie limitée Fiche technique Modèle : 100000 Cylindrée 9.95 ci (163 cc) Alésage 2.677 in (68,00 mm) Course 1.77 in (45,00 mm) Volume d'huile 18 - 20 oz (,54 - ,59 L) Écartement des électrodes de bougie .030 in (,76 mm) Couple de serrage de bougie 180 lb-in (20 Nm) Entrefer armature/carcasse .010 - .014 in (,25 - ,36 mm) Jeu de soupape d'admission .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) Jeu de soupape d’échappement .006 - .
Le fonctionnement du moteur sans avoir suffisamment d'huile ou ayant de l'huile contaminée ou de grade inadéquat; 3. L'utilisation de carburant contaminé ou éventé, de l'essence formulée avec de l'éthanol à plus de 10 %, ou l'utilisation de variante de carburant comme le gaz de pétrole liquéfié ou le gaz naturel sur un moteur non conçu et produit à l'origine par Briggs & Stratton pour fonctionner avec de tels carburants; 4.
défaillances de pièces garanties dues à l’utilisation de pièces non exemptées ajoutées ou modifiées. 3. Couverture des conséquences La présente couverture s’étend à la défaillance de tout composant du moteur due à la défaillance d’une pièce liée aux émissions sous garantie. 4. Réclamations et exclusions de garantie Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées selon les dispositions de la police de garantie des moteurs de B&S.
• • • Toute pièce garantie dont le remplacement n’est pas prévu dans le cadre de la maintenance obligatoire indiquée dans le manuel d’utilisation fourni est garantie pendant la période susmentionnée. Si cette pièce se révèle être défectueuse au cours de la période de garantie, elle sera réparée ou remplacée par B&S sans frais à la charge du propriétaire. La pièce ainsi réparée ou remplacée sera garantie pendant la période restante.