Instructions / Assembly

Page 3 of 12
Hardware Identication Identication du matériel
ONLINE HELP To see how-to videos, go to the Product Support page on our website:
www.prepacmfg.com/content/assembly
L’AIDE EN LIGNE Pour visionner les vidéo (en anglais) décrivant l’installation, consultez la page de “Product Support” sur
notre site web : www.prepacmfg.com/content/assembly
AYUDA EN LINEA Para ver videos de ayunda (en inglés), en nuestra pagina web click en las section “Product Support’
www.prepacmfg.com/content/assembly
BEFORE YOU BEGIN
Identify ALL parts and hardware to
ensure everything is included.
AVANT DE COMMENCER
Identier toutes les pièces et le matériel
an de s’assurer que tout est inclus.
ANTES DE COMENZAR
Identique todos las partes y componentes
para estar seguro que todo está incluido
Blue Rapid Rod (8)
Tige rapide bleu
Clavija azul de ajuste rápido
RM-0583
Large Zinc Cam (18)
Ferrure en zinc grande
Tuerca de jación grande de zinc
RM-0103
Green Twister Dowel (10)
Goujon de torison vert
Clavija verde giratoria
RM-0501
Wood Dowel (2)
Goujons de bois
Clavija de madera
RM-0069
3/4” Nail (28)
Clou ¾ po.
Clavo de ¾ pulg.
RM-0022
Cam Cover Cap (12)
Capuchons de la ferrure
Cubierta de tuercas
RM-0802-B black / noir / negro
RM-0802-D gray / gris
RM-0802-E espresso
RM-0802-W white / blanc / blanco
Plastic Dowel (3)
Goujons en plastique
Pasador de plastico
RM-0072
Cable Tie (1)
Attache pour cable
sujetador de cables
RM-0459
Mounting Base (2)
Base de support
Base de montaje
RM-0458
#6 - ¾ Pan Head Screw (1)
Vis #6-¾ po.
torillo núm. 6 de ¾ de pulg.
RM-0460
Required Tools /
Outils requis /
Herramientas necesarias
Optional Tools:
Using a power screwdriver
will speed up assembly.
Outils facultatifs
Utilisant la puissance un tournevis
accélérera l’assemblée.
Herramientas opcionales:
El montaje será más rápido con un
destornillador eléctrico.
Caution
Do not over tighten any screw. The last few turns of
each screw should be done very slowly or by hand.
Attention
Évitez de trop serrer les vis. Ralentissez la vitesse
de la foreuse pour les derniers deux tours de vis ou
vissez-les lentement à la main.
Precaución
No apriete los tornillos demasiado. Las últimas
vueltas de cada tornillo deben hacerse muy
lentamente o con la mano.