Operating instructions

110
SS-683
ETW 5, ETW 10
Elektronischer Trafosteller 1~.
Electronic transformer 1~.
Régulateur électronique à
transformateur pour ventilateur
monophasé.
KTRD HRFW Axial-Ventilator ETW 5, ETW 10 Elektronischer Trafosteller
KTRD HRFW Axial fan ETW 5, ETW 10 Electronic transformer
KTRD HRFW Ventilateur hélicoïde ETW 5, ETW 10 Régulateur électronique
SS-681
HRFW
Axial-Ventilator mit Rohrhülse und
mit der Wicklung in Reihe geschal-
teten Thermokontakten.
Axial fan with thermal contacts.
Ventilateur hélicoïde en virole avec
thermocontacts branchés en série
dans le bobinage.
U2 U1
U2
PE
PE
Z1 Z2
Z1
TK
TK
TK
TK
U1
Z2
C
C
156
234
A
B
U2 U1
U2
PE
Z1 Z2
Z1
TK
TK
TK
TK
U1
Z2
C
C
156
234
L
N
PE
L
N
Klappe
Shutter
Volet
P
otentialfreier Kontakt
V
olt free contact
C
ontact sec hors tension
Meldung Lüfter Ein
Notification fan on
Annoncem mar
che ventilateur
o
hne Brücke 7/8, mit TME 1 Motor Ein/Aus
without link 7/8 with TME 1 motor on/off
sans pont 7/8 avec TME 1 moteur marche/arrêt
PE PE
1
2
3
4
5
6
7
8
NL1
NK
11
LK
12
EST SS-357.3
TME 4 SS-702 TME 1
S
S-701
2
30V/40VA
KTRD ...
NL
L1NPE
92906 001 SS-680,1 11.03.03
A
14
7
6
5
4
3
11
12
B
B
C
DEF
LLN N
N’ LN ’’ L’’PE
K5 400V
K4 280V
K3 200V
K2 140V
K1 80V
=
=
=
=
=
L3
L2
400 V 3N~
L2 L3
S
törmeldung 1
Störmeldung 2
Information of fault 2
Comme rapport
de dérangement 2
V1
W1
TK
U1
TK
M
3~
M
3~
TK
TK
TK
TK
1
2
13
14
3
4
5
6
M
D
TK
TK
1
2
13
14
3
4
5
6
MD
L1
N
L1
N
SS-680.1
KTRD 3–15
Klima-Traforegler mit mehreren
Lüftern und MD.
Im Störungsfall Einzelabschaltung.
Climate transformer controller with
several fans and MD.
In case of fault single switch off.
Régulateur par transformateur ther-
mostatique avec plusieurs
ventilateurs et MD.
En cas de dérangement coupure
séparée.
Störmeldung /
Information of fault /
comme rapport
de dérangement
Ausschaltkontakt im
"Auto" Betrieb
cutout switch in automatic mode
contact fin à mettre en circuit
automatique
*Ohne Mindestluftabschaltung
*without/with minimum air cut off
sans/avec minimum air coupure
*Mit Mindestluftabschaltung
MW
Motorvollschutz
mit Hilfskontakt
Full motor protection
with auxiliary contact
Protection totale du moteur
avec contact auxiliaire
U2
TN
U1
TW
K2K1T2T1P
L1
N
ETW 5 / 10
+
+
-
-
U2
PE
Z1TK
TK
U1
Z2
C
C
TK
U1
LN
13
U2
TK
14
MW
F1
L1
N
PE
L1'
0-10 V
DC
1
2
Alarm
230V