Operating instructions

entraîne la suppression de notre garantie.
Lors de l'installation, veiller à limiter la transmis-
sion de bruits par vibration. Il est conseil de
prévoir pour le raccordement en gaines des
manchettes souples disponibles dans nos
accessoires.
Attention: Pour une installation en gaines, il est
également nécessaire de laisser en amont et en
aval de l'appareil une longueur de gaine droite
suffisante. Cette disposition évite des chutes de
rendement et l'augmentation de l'intensité so-
nore.
Attention: Installer le ventilateur de façon à
pouvoir effectuer des travaux de maintenance
sans avoir à le démonter.
Formation de condensats
En cas de fonctionnement intermittent, de bras-
sage d'air humide ou chaud, de variations de
température, il peut se former à l'inrieur du
moteur ou du ventilateur de la condensation
dont l'évacuation doit être assue. Le moteur
est équipé de trous de condensats. Selon la po-
sition du ventilateur et son utilisation, il faut per-
cer des trous d'écoulement sur site.
Dans des conditions d'utilisation extrêmes (forte
hygrométrie, écarts de température importants),
il est cessaire de prendre des mesures sup-
plémentaires prendre en compte lors de l'étu-
de, de la commande et du montage).
Branchement électrique
Attention: Tous les travaux doivent être effec-
tués hors tension.
Le branchement électrique doit être effectué par
un électricien qualifié. Les consignes de sécurité
et les règles d'installation en vigueur doivent êt-
re respectées.
Les mesures suivantes sont à respecter impéra-
tivement:
a) disjoncteur omnipolaire avec ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
b) un appareil de protection moteur pour
chaque ventilateur, voir chaque vitesse en
cas de moteurs à plusieurs vitesses.
Le passage du câble d'alimentation doit être ef-
fectué de telle sorte qu'un éventuel filet ne puis-
se pas s'infiltrer le long du câble.
Ne jamais passer un câble sur des bords francs.
Le raccordement et si nécessaire un shunt doi-
vent être effectués selon le schéma joint.
Raccorder l'appareil à la terre par le câble et la
borne correspondante.
Pour toutes les opérations de maintenance, un
interrupteur coupant tous les pôles doit être in-
stallé à proximité immédiate du ventilateur.
La tension d'alimentation et la fquence doi-
vent correspondre aux indications de la plaque
signalétique du moteur.
Pour les autres opérations, se reporter aux ru-
briques »mise en marche« ou »raccordement
des moteurs«.
Protection des moteurs
Voir »appareils de protection moteur/régulation
des moteurs«.
Disjoncteur moteurs / Accessoires
Helios propose une large gamme d’appareils de
protection des moteurs à raccorder aux ther-
mocontacts ou aux thermistances.
Raccordement aux thermocontacts
MW = pour 230 V~
MD = pour 400 V/3~, une vitesse
M 2 = pour enroul. séparés 2 vitesses
400 V/3~
M 3 = pour bobin. Dahlander 2 vitesses
400 V/3~
M 4 = pour bobinage /Y 2 vitesses
400 V/3~
Raccordement à des thermistances
MSA: pour les ventilateurs antidéflagrants de la
série KVD.. Ex et RD.. Ex.
Attention: L’utilisation d’accessoires et d’équi-
pements qui ne sont pas directement fournis
ou conseillés par Helios n’est pas permise.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
défaut consécutif à leur utilisation.
Mise en marche
Les opérations de contrôle suivantes sont à
effectuer:
contrôler si l’installation du ventilateur est
conforme aux prescriptions
vérifier si la tension d’alimentation
correspond à celle indiquée sur la plaque
signalétique
contrôler la fixation du ventilateur
vérifier le serrage de toutes les pièces, en
particulier celui des vis, écrous, grilles de
protection
contrôler la libre rotation de l’hélice
vérifier que le sens de rotation correspond
bien au sens d’écoulement de l’air
comparer l’ampérage absorbé avec
l’indication de la plaque signalétique
vérifier la protection moteur
vérifier le raccordement entre câble et prise
de terre
contrôler l’isolation du câble de raccord-
ment et le serrage de toutes les cosses
contrôler la position des trous d’évacuation
des condensats
n’effectuer la mise en route qu’à condition
que l’hélice soit protégée de tout contact
Niveau sonore
Lors d’une installation, le niveau sonore peut va-
rier substantiellement par rapport aux spectres
sonores indiqués dans le catalogue étant donné
qu’il dépend, entre autres, du pouvoir d’absorp-
tion du local et de la situation de l’installation.
Une réduction du niveau sonore peut être obte-
nue par l’utilisation de silencieux et par une ré-
duction de la vitesse (régulation).
Voir accessoires Helios.
Accessoires, appareils de
temporisation et de régulation
L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas direc-
tement offerts ou conseillés par Helios n’est pas
autorisée. Nous déclinons toute responsabilité
en cas de défaut consécutif à leur utilisation.
Entretien
D’importants dépôts de poussières, graisses,
matériaux divers peuvent se trouver sur l’hélice,
le moteur, les grilles de protection et tout parti-
culièrement entre la volute et la turbine. Pour un
bon fonctionnement, un nettoyage gulier est
nécessaire. Lors de celui-ci, les précautions sui-
vantes sont à prendre: protéger les trous d’éva-
cuation des condensats et vérifier leur propreté.
Les moteurs sont équipés de roulements à bil-
les sans entretien et graiss à vie. Dans des
conditions de fonctionnement normales, il faut
changer la graisse ou, encore mieux, remplacer
les roulements après 20 000 heures environ de
fonctionnement (cas des moteurs 2 pôles =
1500 Tr/mn) ou au plus tard aps quatre ans
de service. Il est par ailleurs nécessaire de
procéder de la même façon si l’appareil n’a pas
tourné ou est resté stocké pendant une période
de plus de deux ans. Si l’appareil a une fonction
très importante, on doit effectuer un entretien au
moins tous les six mois, de même en cas de
riodes de non-fonctionnement prolongées
lors de la remise en marche.
Attention: Toutes les opérations sont à effectu-
er hors tension.
Demande de garantie serves du
constructeur
En cas de non-respect des indications précé-
dentes, toute demande de remplacement ou de
réparation à titre gratuit sera déclinée. Il en sera
de même pour toute implication de responsabi-
lité du fabricant.
Pannes Causes et remèdes
Un déclenchement des thermocontacts ou
du boîtier de protection indique:
Une surcharge ou un encrassement soit au
niveau de l’hélice, soit au niveau des roule-
ments à billes, une température de l’air trop
élevée ou une pression trop faible dans les
réseaux de gaines.
Des bruits anormaux peuvent être causés
par des roulements à billes usés ou un
mauvais sens de rotation.
Des vibrations et oscillations peuvent être
causées par une hélice mal équilibrée ou
présentant un encrassement anormal ou
encore par une installation du ventilateur
non conforme.
Des performances sensiblement réduites
peuvent être la conséquence d’une trop
grande perte de charges sur l’installation
(grilles, clapets, filtres, etc.).
Sigles de contrôle
Les appareils sont conformes aux directives CE
en vigueur le jour de leur fabrication sous réser-
ve d’une utilisation appropriée.
Pour les différents sigles, voir catalogue général
Helios.
28
Extraits des notices de montage et d'utilisation