Operating instructions

44
SS-87
DS 2
Drehzahlum- und Ein-/Ausschalter
für zweitourige Drehstrom-
Ventilatoren in Y/ Schaltung.
On/Off and reversing switch for two
speed three phase Y/ motors.
Commutateur Y/ avec marche-
arrêt pour les ventilateurs triphasés
à 2 vitesses par commutation Y/.
E
VK offen / open / ouvert
zu weiteren EVK
further EVKs
autres EVK
Zu / closed
fermé
Auf
Open
Ouvert
Steuerleitung
Control signal
Ligne pilote
- 4 -
- 4 -
- 2 -
- 2 -
- 1 -
- 1 -
- 3 -
- 3 -
Motorschutz
MD / MW
Motor protection unit
Protection moteur
RHS
oder / or / et
Drehzahlsteller / speed controller
régulateur de vit.
z.B. / e.g. / p.ex. TSW.. MWS etc.
M
1~/ 3~
EVK EVK
Achtung !
Note !
Attention !
keine Anschlußdrähte
Nr.1 und 2 der EVK parallel anschließen.
do not connect 1 and 2 wires
of EVK shutters in parallel
Ne pas raccorder en parallèle
les câbles 1 et 2 des EVK.
z.B. / e.g / p.ex. WW WD
Ventilator ein / aus
Fan on / off
Ventilateur marche / arrêt
L
N
PE
K1
A1
A2
Schaltausgang /
output port
sortie commutation
230V, max.1A cos 0,8
SS-73
Anschluss-Beispiel mehrerer EVK
an einen Wechselstromventilator.
Example of several EVK connected
to a single phase fan.
Exemple de plusieurs EVK
raccordés à un ventilateur mono-
phasé.
EVK mit Wechselstromventilator DS 2 Drehzahlumschalter
EVK connected to 1~ fan DS 2 Switch
EVK avec ventilateur 1~ DS 2 Commutateur