Nº. du Modèle PFTL57706.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTELE DIRECTEMENT. APPUYEZ SANS FRAIS : 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de l’est (exceptés les jours fériés). OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.
TABLE OF CONTENTS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements sur votre tapis de course avant de l’utiliser. 1. Le propriétaire est responsable d’informer tous les utilisateurs de ce tapis de course des avertissements et des précautions importantes qui se rattachent à l’utilisation de ce produit. 10.
poids de 20 kgs (45 lbs.) pour pouvoir soulever, abaisser ou déplacer le tapis roulant. 18. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs, tels les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. 22.
AVANT DE COMMENCER avez des questions après avoir lu ce manuel, référezvous à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes : le numéro du modèle de l’appareil et le numéro de série. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Merci d’avoir choisi le tapis de course PROFORM® 565 CROSSTRAINER.
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : le dessous de la courroie du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité de lubrifiant se soit transférée sur le dessus de la courroie ou sur le carton d’emballage. Ceci n’affecte pas la performance du tapis de course.
2. Insérez la languette sur un des Supports de la Rampe (42) dans la fente sur le Montant (84) droit. Attachez le Support de la Rampe à l’aide d’une Vis (3). 2 Fente 8 3 Glissez un Embout de la Rampe (8) sur l’extrémité de la Rampe (20). Assurez-vous que l’Embout de la Rampe soit orienté comme illustré. 84 Insérez la partie supérieure de la Rampe (20) dans le tube en haut du Montant (84) droit puis, glissez l’Embout de la Rampe (8) sur le Support de la Rampe (42).
5. Insérez la languette sur l'autre Support de la Rampe (42) dans la fente sur le Montant (84) gauche. Attachez le Support de la Rampe à l’aide d’une Vis (3). 5 Fente 8 3 Glissez un Embout de la Rampe (8) sur l’extrémité de la Rampe (20). Assurez-vous que l’Embout de la Rampe soit orienté comme illustré. Enfoncez la partie supérieure de la Rampe (20) dans le Montant (84) gauche puis, glissez l’Embout de la Rampe (8) sur le Support de la Rampe (42).
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE d’alimentation muni d’un conducteur de mise à la terre ainsi que d’une fiche de mise à la terre. Branchez le cordon d’alimentation dans un suppresseur de surtension et branchez ce dernier dans une prise bien installée et mise à la terre conformément aux codes locaux. Important : le tapis de course n’est pas compatible avec les prises équipés d’un IMCT. Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile enduite d’un lubrifiant ultra-efficace.
DIAGRAMME DE LA CONSOLE Clé Pince COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT ainsi améliorer votre système cardiovasculaire pendant vos exercices de tonicité et de renforcement musculaire. Les entraînements Cross training contrôle la vitesse et l’inclinaison du tapis de course et vous invitent à accomplir une variété d’exercices de renforcement musculaire durant vos entraînements.
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL 4 Branchez le cordon d’alimentation (voir la page 9). Pour mettre la courroie mobile en marche, appuyez sur la touche Marche [START], la touche d’augmentation de la Vitesse [SPEED] ou une des touches numérotées de 1 à 10. Localisez le coupe-circuit Remise à Zéro/Éteint Position [RESET/OFF] sur le tapis Remise de course, à côté du corà Zéro don d’alimentation. Assurez-vous que le coupe-circuit est dans la position Remise à Zéro.
Quand le mode manuel Piste est sélectionné, l’écran af fichera une piste virtuelle de 400 mètres (un quart de mile). Alors que vous vous exercez, les indicateurs autour de la piste s’allumeront en succession jusqu’à ce que la piste entière soit allumée. La piste s’assombrira et les indicateurs commenceront à nouveau à s’allumer en succession. Pour remettre les affichages à zéro, appuyez la touche Arrêt [STOP], retirez la clé, et réinsérez-la.
COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT CALORIE 1 de l’inclinaison ne sont pas indiquées sur l'ecran.) Les Segment en Cours vitesses des quelques segments suivants seront affichées dans les colonnes à droite. Insérez la clé dans la console. Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la page 11. 2 Enregistrez votre poids.
5 Suivez vos progrès à l’écran. 3 Sélectionnez le programme « une livre par semaine ». Voir l’étape 6 á la page 12. 6 Pour sélectionner le programme « une livre par semaine, » appuyez sur la touche des Programmes Professionnels de Perte de Poids [PROFESSIONAL WEIGHT LOSS PROGRAMS]. Quand le programme « une livre par semaine » est sélectionné, les mots A POUND A WEEK apparaissent sur l’écran, suivis de Day 1, Day 2, Day 3, Day 4, ou Day 5.
dans la colonne qui clignote du Segment en Cours sur l’écran. (Les programmations de l’inclinaison ne sont pas indiquées dans l’écran.) Les vitesses des quelques segments suivants seront affichées dans les colonnes à droite. COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT CROSS TRAINING 1 Insérez la clé dans la console. Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 11.
4 Les exercices de renforcement musculaire requièrent l’utilisation d’haltères et d’un ballon d’exercice gonflable (non inclus). Pour acheter des haltères ou un ballon d’exercice, composez le numéro de téléphone indiqué sur la page de couverture de ce manuel. Accomplissez le premier exercice de renforcement musculaire lorsque vous y êtes invité.
LE MODE INFORMATION IMPORTANT : si un « d » apparaît sur l’écran, la console est en mode « démo ». Ce mode est conçu pour être utilisé lorsque un tapis de course est en démonstration dans un magasin. Lorsque la console est dans le mode demo, le cordon d’alimentation peut être branché, la clé peut être retirée de la console, et les affichages et les indicateurs se maintiendront allumés ; cependant les touches sur la console ne fonctionneront pas.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER 1 Avant de plier le tapis de course, ajustez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis de course sera endommagé de façon permanente. Débranchez ensuite le cordon d’alimentation. ATTENTION : vous devez être capable de soulever 20 kg (45 lbs.) pour pouvoir soulever, abaisser ou déplacer le tapis de course. 1.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous.Pour une assistance supplémentaire, appelez gratuitement le numéro de téléphone sur la page de couverture. PROBLÈME : le courant ne s’allume pas SOLUTION : a. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans un arrêt de pointe et que l’arrêt de pointe est branché correctement dans une prise de mise à la terre (voir la page 9).
Localisez le Détecteur Magnétique (63) et l’Aimant (46) du côté gauche de la Poulie (47). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Détecteur Magnétique. Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le Détecteur Magnétique soit d’environ 3 mm (1/8 in.). Si nécessaire, devissez la Vis (7), déplacez légèrement le Détecteur Magnétique puis resserrez la Vis. Réattachez le Capot. Faites marcher le tapis de cours pendant quelques minutes pour vérifier que la lecture de vitesse est correcte.
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité modérée pendant une période de temps soutenue. Durant les premières minutes d’effort, votre corps utilise des calories de glucide pour générer de l’énergie. Il faut plusieurs minutes d’effort pour que votre corps commence à puiser dans ses calories de graisse pour générer de l’énergie.
LISTE DES PIÈCES—N°. du Modèle PFTL57706.0 R0408A Pour repérer les pièces répertoriées ci-dessous, reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ aux pages 24 à 27. N°. Qté. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 6 35 1 8 4 9 2 2 2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 4 2 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 1 2 2 1 1 2 1 2 2 6 9 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 Description N°. Qté.
N°. Qté. 98 99 100 101 102 103 104 105 2 1 3 1 1 2 2 2 106 107 4 4 108 109 1 1 Description N°. Qté.
5 16 24 52 2 90 105 66 55 53 5 69 6 9 2 99 3 70 49 3 5 53 51 2 104 105 66 1 5 9 3 90 48 54 103 60 5 70 17 11 12 58 5 10 6 2 15 6 2 1 5 47 46 10 104 103 60 11 5 12 6 2 101 15 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PFTL57706.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PFTL57706.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle PFTL57706.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D—N°. du Modèle PFTL57706.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la page couverture de ce manuel. Pour nous permettre de mieux vous venir en aide, ayez sous la main les renseignements suivants lorsque vous communiquez avec nous : • le NUMÉRO DU MODELE du produit (PFTL57706.