Οδηγίες Χρήσης manual de instruções informaţii pentru utilizator kullanma kılavuzu Καταψύκτης Congelador Congelator Derin Dondurucu PG0850
progress ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Πληροφορίες ασφαλείας Πίνακας χειριστηρίων Πρώτη χρήση Καθημερινή χρήση Χρήσιμες υποδείξεις και συμβουλές 2 4 5 5 6 Φροντίδα και καθάρισμα 7 Τι να κάνετε αν...
progress 3 – εξαερίστε καλά το χώρο στον οποίο βρίσκεται η συσκευή • Η οποιαδήποτε αλλαγή των τεχνικών χα‐ ρακτηριστικών ή η τροποποίηση αυτού του προϊόντος είναι επικίνδυνη. Εάν το καλώδιο υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα, πυρκαγιά ή/και ηλεκτροπληξία. Καθημερινή χρήση • Μην τοποθετείτε ζεστές κατσαρόλες στα πλαστικά μέρη της συσκευής. • Μην φυλάσσετε εύφλεκτα αέρια και υγρά στη συσκευή επειδή μπορεί να εκραγούν.
progress • Είναι σκόπιμο να περιμένετε τουλάχιστον δύο ώρες προτού συνδέσετε τη συσκευή, ώστε το έλαιο να επιστρέψει και πάλι στο συμπιεστή. • Θα πρέπει να υπάρχει επαρκή κυκλοφο‐ ρία του αέρα γύρω από τη συσκευή. Δια‐ φορετικά θα προκληθεί υπερθέρμανση. Για την επίτευξη επαρκούς κυκλοφορίας αέρα ακολουθήστε τις σχετικές οδηγίες της εγκατάστασης.
progress 5 • Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας στις υψηλότερες ρυθμίσεις για την επίτευ‐ ξη των μεγαλύτερων θερμοκρασιών. Μια μεσαία ρύθμιση είναι σε γενικές γραμμές η πλέον κατάλληλη. Ωστόσο, η ακριβής ρύθμιση πρέπει να επι‐ λεγεί έχοντας υπόψη ότι η θερμοκρασία στο εσωτερικό του ψυγείου εξαρτάται από: • τη θερμοκρασία του δωματίου • πόσο συχνά ανοίγει η πόρτα • την ποσότητα των τροφίμων που αποθη‐ κεύονται • τη θέση της συσκευής.
progress Ημερολόγιο κατάψυξης Τα σύμβολα αναπαριστούν διαφορετικούς τύπους κατεψυγμένων τροφίμων. Οι αριθμοί υποδηλώνουν τους χρόνους αποθήκευσης σε μήνες για τους ανάλογους τύπους κατεψυγμένων τροφίμων. Κατά πό‐ σο ισχύει η ανώτερη ή η κατώτερη τιμή του εμφανιζόμενου χρόνου αποθήκευσης εξαρ‐ τάται από την ποιότητα των τροφίμων και την επεξεργασία τους πριν την κατάψυξή τους.
progress 7 ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα. Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάν‐ θρακες στην ψυκτική μονάδα της; Οι εργασίες συντήρησης και επαναφόρτι‐ σης θα πρέπει επομένως να πραγμα‐ τοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημέ‐ νους τεχνικούς. Τακτικό καθάρισμα Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά: • Καθαρίστε το εσωτερικό και τα εξαρτήμα‐ τα με χλιαρό νερό και λίγο φυσικό σαπού‐ νι.
progress Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικά τεχνητά μέσα για την επι‐ τάχυνση της διαδικασίας ξεπαγώματος από εκείνα που συνιστά ο κατασκευα‐ στής. Η αύξηση της θερμοκρασίας των συ‐ σκευασιών κατεψυγμένων τροφίμων κατά τη διάρκεια της απόψυξης μπορεί να οδηγήσει σε μείωση της διάρκειας αποθήκευσης των τροφίμων με ασφά‐ λεια. 4. Όταν ολοκληρωθεί η απόψυξη, στεγνώ‐ στε καλά το εσωτερικό και φυλάξτε την ξύστρα για μελλοντική χρήση. 5. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. 6.
progress 9 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αναβοσβήνει η λυχνία συν‐ αγερμού. Η θερμοκρασία στον καταψύκτη είναι πολύ υψηλή. Ανατρέξτε στην ενότητα «Συν‐ αγερμός υπέρβασης θερμοκρα‐ σίας» Ο συμπιεστής λειτουργεί συνεχώς. Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η θερ‐ μοκρασία. Ρυθμίστε υψηλότερη θερμοκρα‐ σία. Η πόρτα δεν έχει κλείσει σωστά. Ανατρέξτε στην ενότητα «Κλείσιμο της πόρτας». Ανοίγετε την πόρτα πολύ συχνά. Μην κρατάτε την πόρτα ανοιχτή περισσότερο από όσο χρειάζεται.
progress ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Διαστάσεις εσοχής Ύψος 880 mm Πλάτος 560 mm Βάθος 550 mm Χρόνος ανόδου Τα τεχνικά στοιχεία βρίσκονται στην πινακί‐ δα τεχνικών στοιχείων στην εσωτερική αρι‐ 20 h στερή πλευρά της συσκευής και στην ετικέ‐ τα ενέργειας. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ Πριν από την εγκατάσταση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις «Πληροφορίες ασφαλείας» για την ασφάλειά σας και τη σωστή λειτουργία της συσκευής.
progress 11 x x Απαιτήσεις εξαερισμού Πρέπει να υπάρχει επαρκή κυκλοφορία αέ‐ ρα πίσω από τη συσκευή. min. 200 cm2 min. 200 cm2 2. Τοποθετήστε τη συσκευή στην εσοχή. Σπρώξτε τη συσκευή προς την κατεύ‐ θυνση που δείχνουν τα βέλη (1), μέχρι το κάλυμμα του άνω διάκενου να εφαρ‐ μόσει στο έπιπλο της κουζίνας. Βεβαιω‐ θείτε ότι η απόσταση ανάμεσα στη συ‐ σκευή και το μπροστινό άκρο του ντου‐ λαπιού είναι 44 mm.
progress σφαλίζει ότι η απόσταση ανάμεσα στη συσκευή και το έπιπλο της κουζίνας εί‐ ναι σωστή. Ανοίξτε την πόρτα. Τοποθετήστε το κά‐ λυμμα του κάτω μεντεσέ στη θέση του. 4mm 6. Τοποθετήστε τα καλύμματα (C, D) στις γλωσσίδες και στις οπές του μεντεσέ. Τοποθετήστε τα καλύμματα (E) στο με‐ ντεσέ. 44mm 4. Στερεώστε τη συσκευή στη θέση της με 4 βίδες. D C E I E 7. Αποσυνδέστε τα εξαρτήματα (Ha), (Hb), (Hc) και (Hd). 5. Αφαιρέστε το σωστό εξάρτημα από το κάλυμμα του μεντεσέ (E).
progress 13 ca. 50 mm 8 mm 90° 21 mm 90° Ha ca. 50 mm 21 mm 9. Σπρώξτε το εξάρτημα (Hc) στο εξάρτη‐ μα (Ha). Hb 11. Αφαιρέστε τα στηρίγματα και τοποθετή‐ στε ένα σημάδι στο σημείο όπου πρέπει να τοποθετηθεί το καρφί (Κ), σε από‐ σταση 8 mm από το εξωτερικό άκρο της πόρτας. Ha 8 mm Hc K 10. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής και την πόρτα του επίπλου της κουζίνας σε γω‐ νία 90°. Εισαγάγετε το μικρό τετράγωνο (Hb) στον οδηγό (Ha).
progress Κάντε έναν τελικό έλεγχο για να βεβαιωθείτε ότι: • Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες. • Η μαγνητική στεγανοποιητική λωρίδα εφαρμόζει καλά στο ντουλάπι. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλή (για παράδειγμα, το χειμώνα), το μέγεθος του λάστιχου μειώνεται. Το μέγεθος του λάστιχου αυξάνεται όταν αυξάνεται και η θερμοκρασία περιβάλλοντος. Hb 13. Σπρώξτε το εξάρτημα (Hd) στο εξάρτη‐ μα (Hb).
progress 15 ÍNDICE Informações de segurança Painel de controlo Primeira utilização Utilização diária Sugestões e dicas úteis 15 17 18 18 19 Manutenção e limpeza 19 O que fazer se… 21 Dados técnicos 22 Instalação 22 Preocupações ambientais 26 Sujeito a alterações sem aviso prévio INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e adve
progress rão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico. Advertência Qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser substituído por um técnico certificado ou um técnico qualificado. • • • • 1. Não deve colocar extensões no cabo de alimentação. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio. 3.
progress 17 tanto no circuito refrigerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o aparelho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor. Os materiais utilizado neste aparelho marcados pelo símbolo são recicláveis.
progress A função pára automaticamente após 52 horas. É possível desactivar a função a qualquer altura, premindo o botão Congelação Rápida. A luz Action Freeze apaga-se. alimentação) é indicado pela intermitência da luz de alarme. Quando forem restauradas as condições normais, a luz de alarme irá apagar-se automaticamente.
progress 19 Produção de cubos de gelo Este aparelho possui um ou mais tabuleiros para a produção de cubos de gelo. Encha estes tabuleiros com água, de seguida coloque-os no compartimento do congelador. Importante Não utilize instrumentos metálicos para remover os tabuleiros do congelador. SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS Conselhos para a congelação Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos importantes: • a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h.
progress Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor no fundo do aparelho com uma escova ou um aspirador. Esta operação irá melhorar o desempenho do aparelho e poupar o consumo de electricidade. Importante Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento. Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/danificar os plásticos usados neste aparelho.
progress 21 O QUE FAZER SE… Advertência Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada. A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efectuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente. Problema Importante Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante). Causa possível Solução A máquina desliga-se. Ligar o aparelho. A ficha não está correctamente inserida na tomada.
progress Problema Existe demasiado gelo. Causa possível Os alimentos não estão embalados correctamente. Solução Embale os alimentos correctamente. A porta não está fechada correc- Consulte "Fechar a porta". tamente. O regulador de temperatura não está regulado correctamente. Fechar a porta 1. Limpe as juntas da porta. 2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação". Defina uma temperatura mais elevada. 3. Se necessário, substitua as juntas de porta defeituosas.
progress 23 min. 200 cm2 min. 200 cm2 No lado oposto: 1. Aperte o pino inferior. 2. Instale o espaçador. 3. Instale a porta. 4. Aperte o pino superior. Instalar o aparelho Cuidado Certifique-se de que o cabo de alimentação se movimenta livremente. Execute os passos seguintes: 1. Se necessário corte a tira vedante adesiva e aplique-a no aparelho como indicado na figura. x Requisitos de ventilação O caudal de ar na parte traseira do aparelho tem de ser suficiente. x 2.
progress ga entre o aparelho e o armário é de 4 mm. I 2 1 5. Retire a peça correcta da tampa da dobradiça (E). Certifique-se de que retira a peça DX, no caso da dobradiça direita, SX no caso contrário. 3. Ajuste o aparelho no local de instalação. A tampa da dobradiça inferior (no saco de acessórios) garante que a distância entre o aparelho e o móvel de cozinha está correcta. Abra a porta. Coloque a tampa da dobradiça inferior na posição correcta. 4mm 44mm 4.
progress 25 Ha Hb Insira o quadrado pequeno (Hb) na calha (Ha). Junte a porta do aparelho e a porta do móvel e assinale os orifícios. 8 mm Hc Hd Ha 8. Instale a peça (Ha) no lado interior do móvel de cozinha. Hb ca. 50 mm 11. Retire os suportes e assinale uma distância de 8 mm da extremidade exterior da porta onde o prego deve ser colocado (K). 90° 21 mm 8 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 9. Pressione a peça (Hc) contra a peça (Ha). K Ha Ha 12.
progress Faça uma verificação final para se certificar de que: • Todos os parafusos estão apertados. • A tira vedante magnética está bem encaixada no móvel. Importante Se a temperatura ambiente for baixa (por exemplo, no Inverno), o tamanho do vedante diminui. O tamanho do vedante aumenta quando a temperatura ambiente aumenta. Hb 13. Pressione a peça (Hd) contra a peça (Hb).
progress 27 CUPRINS Informaţii privind siguranţa Panoul de comandă Prima utilizare Utilizarea zilnică Recomandãri utile 31 27 Îngrijirea şi curăţarea 32 29 Ce trebuie făcut dacă... 34 30 Date tehnice 34 30 Instalarea 38 31 Informaţii privind mediul Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Pentru siguranţa dv.
progress produce un scurt-circuit, un incendiu şi/ sau electrocutarea. Avertizare Toate componentele electrice (cablu electric, ştecăr, compresor) trebuie înlocuite doar de către un agent de service autorizat sau de personal de service calificat. • • • • 1. Cablul de alimentare nu trebuie prelungit. 2. Verificaţi dacă ştecărul este strivit sau deteriorat de către partea din spate a aparatului. Un cablu de alimentare strivit sau deteriorat se poate supraîncălzi şi poate produce un incendiu. 3.
progress 29 de răcire şi nici în materialele de izolare. Aparatul nu poate fi aruncat împreună cu deşeurile urbane şi cu gunoiul. Spuma izolatoare conţine gaze inflamabile: aparatul trebuie eliminat conform reglementărilor aplicabile ale autorităţilor locale. Evitaţi deteriorarea unităţii de răcire, mai ales în spate, lângă schimbătorul de căldură. Materialele folosite pentru acest aparat marcate cu simbolul sunt reciclabile. • Conectaţi numai la o sursă de apă potabilă.
progress Beculeţul Fast Freeze se va stinge. Alarmă temperatură excesivă O creştere a temperaturii în compartiment (de exemplu din cauza unei întreruperi a cu- rentului) e indicată de clipirea intermitentă a luminiţei de alarmă. Când se restabilesc condiţiile normale, luminiţa de alarmă se va stinge automat.
progress 31 RECOMANDÃRI UTILE Recomandări privind păstrarea în congelator Pentru a obţine o congelare eficientă, iată câteva recomandări importante: • cantitatea maximă de alimente care poate fi congelată într-o perioadă de 24 de ore este indicată pe plăcuţa cu datele tehnice; • procesul de congelare durează 24 ore.
progress Dezgheţarea congelatorului Întotdeauna se va forma gheaţă pe rafturile congelatorului şi în jurul compartimentului superior. Dezgheţaţi congelatorul când grosimea stratului de gheaţă atinge aprox. 3-5 mm. 4. După terminarea dezgheţării, uscaţi bine interiorul şi păstraţi răzuitoarea pentru a o folosi şi pe viitor. 5. Porniţi aparatul. 6. După două sau trei ore, puneţi alimentele din nou în compartiment. Important Cu aprox.
progress 33 defecţiunile care nu apar în acest manual. Problemă Important În timpul utilizării normale se aud unele sunete (compresorul, circulaţia agentului de răcire). Cauză posibilă Aparatul nu funcţionează. Aparatul este stins. Beculeţul-pilot nu clipeşte intermitent. Soluţie Porniţi aparatul. Ştecherul nu este introdus corect în priză. Introduceţi ştecherul corect în priză. Aparatul nu este alimentat cu electricitate. La priză nu există tensiune. Conectaţi alt aparat electric la priză.
progress Problemă Cauză posibilă Butonul de reglare a temperaturii nu este setat corect. Închiderea uşii 1. Curăţaţi garniturile uşii. 2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi paragraful "Instalarea". Soluţie Setaţi o temperatură mai mare. 3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile defecte ale uşii. Contactaţi Centrul de Asistenţă.
progress 35 min. 200 cm2 min. 200 cm2 Pe partea opusă: 1. Strângeţi şurubul inferior. 2. Montaţi distanţierul. 3. Montaţi uşa. 4. Strângeţi şurubul superior. Instalarea aparatului Atenţie Cablul de alimentare trebuie să se poată mişca liber. Procedaţi astfel: 1. Dacă este necesar, tăiaţi banda adezivă izolatoare şi aplicaţi-o pe aparat conform instrucţiunilor din imagine. x x Norme privind aerisirea Circulaţia aerului în spatele aparatului trebuie să fie suficientă. 2. Instalaţi aparatul în nişă.
progress I 2 1 3. Potriviţi aparatul în nişă. Capacul balamalei inferioare (din punga cu accesorii) asigură o distanţă corectă între mobilierul de bucătărie şi aparat. Deschideţi uşa. Puneţi capacul balamalei inferioare în poziţie. 5. Înlăturaţi partea corectă din capacul balamalei (E). În cazul balamalei din dreapta scoateţi partea marcată DX, iar pentru cea din stânga scoateţi partea marcată SX. 4mm 44mm 4. Fixaţi aparatul de nişă cu 4 şuruburi. 6.
progress 37 7. Desprindeţi piesele (Ha), (Hb), (Hc) şi (Hd). Ha Hb 10. Deschideţi uşa aparatului şi uşa corpului de mobilier la un unghi de 90°. Introduceţi dreptunghiul (Hb) în ghidajul (Ha). Apropiaţi uşa aparatului şi uşa mobilei şi marcaţi orificiile. 8 mm Hc Hd Ha 8. Montaţi piesa (Ha) pe partea interioară a mobilei de bucătărie. Hb ca. 50 mm 11. Scoateţi colţarele şi marcaţi o distanţă de 8 mm faţă de muchia externă a uşii, unde va trebui montat cuiul (K). 90° 21 mm 8 mm 90° ca.
progress Efectuaţi o verificare finală pentru a vă asigura că: • Toate şuruburile sunt bine strânse. • Fâşia magnetică de sigilare este fixată bine de dulap. Important Dacă temperatura ambiantă este scăzută (de ex. iarna), dimensiunile garniturii se reduc. Dimensiunile garniturii se măresc când temperatura ambiantă creşte. Hb 13. Introduceţi piesa (Hd) peste piesa (Hb).
progress 39 İÇİNDEKİLER Güvenlik bilgileri Kontrol Paneli İlk kullanım Günlük kullanım Yararlı İpuçları ve Bilgiler 43 39 Bakım ve temizlik 44 41 Servisi aramadan önce 46 42 Teknik veriler 46 42 Montaj 49 42 Çevreyle ilgili bilgiler Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. GÜVENLİK BİLGİLERİ Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üzere, dikkatle okuyun.
progress Uyarı Herhangi bir elektrikli parça (elektrik kablosu, fiş, kompresör) sertifikalı bir servis yetkilisi veya kalifiye bir servis personeli tarafından değiştirilmelidir. • • • • 1. Elektrik kablosu uzatılmamalıdır. 2. Elektrik fişinin cihazın arkasında sıkışıp ezilmediğinden veya zarar görmediğinden emin olun. Sıkışıp ezilmiş veya zarar görmüş bir elektrik fişi aşırı ısınabilir ve bir yangına neden olabilir. 3. Cihazın elektrik fişine erişebildiğinizden emin olun. 4.
progress 41 bilgi edinebileceğiniz yürürlükteki kanunlara uygun olarak elden çıkartılmalıdır. Soğutma ünitesine, özellikle ısı eşanjörü yakınındaki kısma zarar gelmesini önleyin. Bu cihazda kullanılan ve simgesiyle işaretli olan malzemeler geri dönüşümlüdür. Çevre Koruması Bu cihazın soğutucu devresinde ve yalıtım malzemelerinde ozon tabakasına zarar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz, kentsel atıklar ve çöplerle birlikte atılmamalıdır.
progress İLK KULLANIM İç kısmın temizliği Cihazı ilk kez kullanmadan önce, yeni bir ürünün sahip olduğu tipik kokuyu gidermek için cihazın iç kısmını ve dahili aksesuarlarını ılık su ve biraz nötr sabun kullanarak yıkayın ve daha sonra iyice kurulayın. Önemli Cihazın kaplamasına zarar verdiklerinden, deterjanları veya aşındırıcı toz temizlik ürünlerini kullanmayın.
progress 43 • dondurma işlemi 24 saat sürer.
progress 2. Cihazın içindeki yiyecekleri çıkarınız, birkaç kat gazete kağıdına sarınız ve serin bir yere koyunuz. Dikkat Donmuş yiyeceğe ıslak ellerle dokunmayınız. Elleriniz yiyeceğe yapışıp donabilir. 3. Kapıyı açık bırakınız ve çözülen buzların suyunu toplaması için altına bir kap yerleştirerek plastik bir raspa ile uygun şekilde temizleyiniz. 4. Buz çözme işlemi tamamlandığında, iç kısmı iyice temizleyiniz ve raspayı ilerde kullanmak üzere saklayınız. 5. Cihazı açınız. 6.
progress 45 Sorun Kompresör devamlı çalışıyor. Dondurucunun içindeki sıcaklık çok düşük. Dondurucunun sıcaklığı çok yüksek. Olası sebep Çözüm Sıcaklık doğru ayarlanmamıştır. Daha yüksek bir sıcaklık ayarlayınız. Kapı doğru kapatılmamıştır. "Kapının kapatılması" bölümüne bakınız. Kapı çok sık açılıyordur. Kapıyı gerektiğinden daha uzun süre açık bırakmayınız. Cihazın sıcaklığı çok yüksektir. Yiyecekleri koymadan önce cihazın sıcaklığının oda sıcaklığına düşmesini bekleyiniz.
progress TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 880 mm. Genişlik 560 mm. Derinlik 550 mm. Başlatma süresi 20 s Teknik bilgiler, cihazın iç sol tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde belirtilmektedir. MONTAJ Güvenliğiniz ve cihazın doğru çalışması için, cihazı monte etmeden önce "Güvenlik bilgileri" bölümünü okuyunuz.
progress 47 Havalandırma gereksinimleri Cihazın arkasındaki hava akışı yeterli olmalıdır. min. 200 cm2 Menteşenin ters tarafından, cihazı oklar (2) yönünde dolaba doğru itiniz. Cihaz ile mutfak dolabı arasındaki mesafenin 4 mm olduğundan emin olunuz. 2 min. 200 cm2 1 Cihazın montajı Dikkat Elektrik kablosunun serbestçe hareket edebildiğinden emin olunuz. Aşağıdaki işlemleri yapınız: 1. Gerekirse yapışkan sızdırmazlık şeridini kesiniz ve şekilde gösterildiği gibi cihaza uygulayınız. 3.
progress 7. (Ha), (Hb), (Hc) ve (Hd) parçalarını çıkartınız. Ha I Hb Hc 5. Menteşe kapağından (E) doğru parçayı çıkartınız. Sağ menteşede DX harfleri ile işaretli parçayı, karşı tarafta ise SX harfleri ile işaretli parçayı çıkartınız. Hd 8. (Ha) parçasını mutfak mobilyasının iç kısmına takınız. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 6. Kapakları (C, D) yerlerine ve menteşe deliklerine takınız. Menteşe kapaklarını (E) menteşeye takınız. 21 mm 9. (Hc) parçasını (Ha) parçasının üzerine itiniz.
progress 49 10. Cihazın kapısını ve mutfak mobilyasının kapağını 90° açınız. Küçük kare parçayı (Hb) kılavuza (Ha) takınız. Cihazın kapısı ile mobilya kapağını bir arada tutunuz ve delikleri işaretleyiniz. 8 mm Hb Ha 13. (Hd) parçasını (Hb) parçasının üzerine bastırınız. Hb 11. Braketleri çıkartınız ve kapının dış kenarından 8 mm mesafede tırnağın takılması gereken bir noktayı işaretleyiniz (K). Hb 8 mm Hd K Ha 12.
progress olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem çevreye hem sağlığa zararlıdır. Bu ürünün geri dönüşümüne ilişkin daha ayrıntılı bilgileri belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü satın almış olduğunuz bayiden edinebilirsiniz. EEE Yönetmeliğine Uygundur.
progress 51
www.electrolux.