Kasutusjuhend Használati útmutató Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Külmutuskapp Hűtőszekrény Ledusskapis Šaldytuvas PK1041
Progress SISUKORD Ohutusinfo Ohutusjuhised Paigaldamine Kasutamine Igapäevane kasutamine 2 3 5 6 6 Vihjeid ja näpunäiteid Puhastus ja hooldus Veaotsing Tehnilised andmed 8 9 10 12 Jäetakse õigus teha muutusi. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest.
Progress 3 talumajapidamistes; personalile mõeldud köökides, kontorites või muus sarnases keskkonnas. – hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades. HOIATUS! Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva kui ka sisseehitatud seadme puhul. HOIATUS! Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi ega muid vahendeid – kasutage ainult tooja soovitatud tarvikuid. HOIATUS! Vältige külmutusagensi süsteemi kahjustamist.
Progress • Seadme teise kohta viimisel tõstke seda esiservast, et vältida põranda kriimustamist. • Seadmes on kott desikantainega. See ei ole mänguasi. See ei ole toiduaine. Visake see kohe minema. Elektriühendus HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht! HOIATUS! Seadme paigaldamisel veenduge, et toitejuhe kulgeks vabalt ega oleks vigastatud. HOIATUS! Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid. • Seade peab olema maandatud.
Progress 5 • Selle seadme jahutusüksus sisaldab süsivesinikke. Süsteemi tohib hooldada ja laadida ainult kvalifitseeritud tehnik. • Kontrollige regulaarselt külmiku äravooluava; vajadusel puhastage. Kui äravooluava on ummistunud, koguneb sulamisvesi seadme põhjale. Hooldus • Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. • Kasutage ainult originaalvaruosi. Jäätmekäitlus • Eemaldage seade vooluvõrgust. • Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära.
Progress Ventilatsiooninõuded Seadme taga tuleb tagada piisav õhuringlus. 5 cm ETTEVAATUST! Näpunäiteid ühendamise kohta leiate paigaldusjuhistest. min. 200 cm2 min. 200 cm2 KASUTAMINE Sisselülitamine 1. Pange toitepistik pistikupessa. 2. Keerake temperatuuriregulaator päripäeva keskmisse asendisse. Väljalülitamine Seadme väljalülitamiseks keerake temperatuuriregulaator asendisse "O". Temperatuuri reguleerimine Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.
Progress 7 Ukseriiulite paigutamine Erineva suurusega toidupakendite hoiustamiseks saab ukseriiuleid paigutada erinevatele kõrgustele. 1. Tõmmake riiulit ülespoole, kuni see lahti tuleb. 2. Paigutage soovikohaselt ümber. Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaajalist kasutuspausi laske seadmel vähemalt 2 tundi suuremal võimsusel töötada, enne kui sügavkülmutiosasse toiduaineid asetate. Värskete toiduainete külmutamiseks pange need ülemisse sektsiooni.
Progress VIHJEID JA NÄPUNÄITEID Normaalsed töötamise ajal kostuvad helid Järgmised helid on töötamise ajal normaalsed: • Nõrk vulisemise ja mulisemise heli süsteemist, kui külmutusagensi pumbatakse. • Vihisev ja tuksuv heli kompressorist, kui külmutusagensi pumbatakse. • Järsk praksuv heli seadme seest, mida põhjustab soojuspaisumine (loomulik ja ohutu füüsikaline nähtus). • Nõrk klõpsuv heli temperatuuri regulaatorist, kui kompressor lülitub sisse või välja.
Progress 9 PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Üldised hoiatused ETTEVAATUST! Eemaldage seade vooluvõrgust enne igasuguste hooldustööde tegemist. kompressori kohal asuvasse anumasse, kus see aurustub. Puhastage regulaarselt külmiku sees keskel olevat äravooluava auku, et ära hoida vee kogunemist ja külmikus olevatesse toiduainetesse imbumist. Seadme jahutussüsteem sisaldab süsivesinikke; süsteemi võivad hooldada ja täita ainult volitatud tehnikud.
Progress HOIATUS! Ärge puudutage külmutatud tooteid märgade kätega. Käed võivad külmutatud toodete külge kinni jääda. 3. Jätke uks lahti. Sulatamisprotsessi kiirendamiseks asetage sügavkülmakambrisse sooja veega täidetud keedunõu. Lisaks eemaldage sulatamisel murduvad jäätükid. 4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage seadme sisemust hoolikalt. 5. Lülitage seade sisse. Kolme tunni pärast asetage varem välja võetud toiduained külmutussektsiooni.
Progress 11 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seadmesse paigutatud toit oli liiga soe. Enne toidu hoiustamist laske sel jahtuda toatemperatuurini. Seadme uks ei ole korrali‐ kult suletud. Vt jaotist "Ukse sulgemine". Uks ei ole korralikult kinni või on tihend deformeeru‐ nud/määrdunud. Vt jaotist "Ukse sulgemine". Seade on väga täis ja vali‐ tud on madalaim tempera‐ tuur. Valige kõrgem temperatuur. Vt "Kasutamine".
Progress Kui neist nõuannetest abi ei ole, helistage lähimasse volitatud teeninduskeskusse. Lambi asendamine Seade on varustatud pikaealise sisemise LED-valgustiga. Soovitame tungivalt kasutada üksnes originaalvaruosi. Kasutage ainult LED-pirne (E14 tüüpi). Maksimumvõimsus on märgitud lambile. ETTEVAATUST! Eemaldage toitepistik pistikupesast. 3. Vahetage vana lamp uue vastu, mis on vanaga sarnaste näitajatega ning spetsiaalselt kodumasinate jaoks mõeldud. 4. Pange lambi kate tagasi. 5.
Progress 13 Maht liitrites, täht 17 Maht liitrites, keldritsoon - Maht liitrites, vein - Maht liitrites, kokku 164 Maht liitrites, sügavkülmik - Maht liitrites, jahekapp - Maht liitrites, teised sektsioonid - Suurima mahuga (l) sügavkülmiku sektsiooni tärnides väljendatud hinnang **** Iga kambri ettenähtud temperatuur > 14 °C (°C) - Jäätumisvaba (J/E), tavakülmik Ei Jäätumisvaba (J/E), sügavkülmik Ei Ohutu elektrikatkestuse kestus tundides 10 Külmutusvõimsus kg/24 tunni kohta 2 Kl
Progress kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
Progress 15 TARTALOM Biztonsági információk Biztonsági utasítások Üzembe helyezés Működés Napi használat 15 16 18 19 20 Hasznos tanácsok és javaslatok Ápolás és tisztítás Hibaelhárítás Műszaki adatok 21 22 24 26 A változtatások jogát fenntartjuk. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért.
Progress Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák – Hotelek, motelek, szállások és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára FIGYELMEZTETÉS: Ne takarja le a készülékházon vagy a beépített szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat. FIGYELMEZTETÉS: Csak a gyártó által ajánlott mechanikus berendezéseket vagy eszközöket használjon a leolvasztás meggyorsítására. FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
Progress 17 • • • • • • • elektromos hálózathoz. Ez azért szükséges, hogy az olaj visszafolyhasson a kompresszorba. A készüléken elvégzendő bármilyen művelet végrehajtása (pl. az ajtó nyitási irányának megfordítása) előtt húzza ki a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból. Ne helyezze üzembe a készüléket radiátorok, tűzhelyek, sütők vagy főzőlapok közelében. Ne tegye ki a készüléket esőnek. Ne helyezze üzembe a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyen.
Progress • Ne érintse meg a készülék kompresszorát és kondenzátorát. Ezek üzem közben forróvá válnak. • Nedves/vizes kézzel ne vegyen ki semmilyen ételt a fagyasztóból, és ne is érintse meg azokat. • Az egyszer már felolvasztott ételt ne fagyassza vissza. • Kövesse a fagyasztott étel csomagolásán található tárolási útmutatásokat. • A fagyasztórekeszbe helyezés előtt csomagolja be az élelmiszert a többi élelmiszerrel való érintkezés megakadályozásához.
Progress 19 amely a készülék adattábláján van feltüntetve. Klíma‐ osz‐ tály Környezeti hőmérséklet SN +10°C és 32°C között N +16°C és 32°C között ST +16°C és 38°C között T +16°C és 43°C között Bizonyos működési problémák léphetnek fel egyes típusoknál, ha az adott tartományon kívül eső értéken üzemelteti azokat. A megfelelő működés kizárólag a megadott hőmérséklettartományon belül biztosítható.
Progress • a készülék elhelyezése. Általában egy közepes beállítás a leginkább megfelelő. A készülék működtetése: 1. Forgassa el a hőmérsékletszabályozót az óramutató járásával megegyező irányban, hogy alacsonyabb hőmérsékletet érjen el a készülék belsejében. 2. Forgassa el a hőmérsékletszabályozót az óramutató járásával ellentétes irányban, hogy magasabb hőmérsékletet érjen el a készülék belsejében. NAPI HASZNÁLAT FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
Progress 21 A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe; ez alatt az idő alatt ne tegyen be további lefagyasztandó élelmiszert. Amikor a fagyasztási folyamat befejeződött, visszaállíthatja a készüléket a korábban beállított hőmérsékletre.
Progress fokhagyma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtőszekrényben tartani. • Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedénybe kell helyezni, vagy alufóliába vagy nejlonzacskókba csomagolni őket, és a lehető legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük. • Palackok: zárja le kupakkal, és tárolja őket az ajtó palacktartó rekeszében vagy (ha van) a palacktartó állványon. zsírosakat. A só csökkenti az élelmiszerek eltarthatóságát.
Progress 23 4. Amennyiben hozzáférhető, tisztítsa meg a kondenzátort és a készülék hátulján lévő kompresszort egy kefével. Ezzel javíthatja a készülék teljesítményét, és csökkentheti az áramfogyasztást. A hűtőszekrény jégmentesítése Rendeltetésszerű használat során az olvadékvíz minden alkalommal automatikusan távozik a hűtőrekesz elpárologtatójáról, amint a kompresszor leáll.
Progress 4. A leolvasztás befejezése után alaposan törölje szárazra a készülék belsejét. 5. Kapcsolja be a készüléket. 3 óra elteltével pakolja vissza a korábban kiszedett élelmiszereket a fagyasztórekeszbe. Használaton kívüli időszak 2. Vegye ki az összes élelmiszert. 3. Szükség esetén olvassza le a készüléket. 4. Tisztítsa meg a készüléket és az összes tartozékot. 5. Hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy ne képződjenek kellemetlen szagok.
Progress 25 Jelenség Lehetséges ok Megoldás A készülékbe helyezett étel túl meleg volt. A behelyezés előtt várja meg, amíg az étel lehűl szobahő‐ mérsékletre. Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsuká‐ sa” című részt. Az ajtó nincs jól becsukva vagy az ajtótömítés defor‐ málódott/szennyeződött. Olvassa el „Az ajtó becsuká‐ sa” című részt. A készülék teljesen tele van pakolva, és a legala‐ csonyabb hőmérsékletre van állítva. Állítson be magasabb hőmér‐ sékletet.
Progress Amennyiben a fenti tanácsok nem vezetnek eredményre, forduljon a legközelebbi márkaszervizhez. A sütőlámpa cseréje A készüléket hosszú élettartamú belső LEDvilágítással szereltük fel. Javasoljuk, hogy mindig eredeti cserealkatrészt használjon. Kizárólag LED égőt (E14 foglalat) használjon. A maximális teljesítmény a lámpaegységen látható. VIGYÁZAT! Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból. 3.
Progress 27 Tárolási térfogat literben, hűtőszekrény 147 Tárolási térfogat literben, csillag besorolás 17 Tárolási térfogat literben, borhűtő zóna - Tárolási térfogat literben, borhűtő - Tárolási térfogat literben, teljes 164 Tárolási térfogat literben, fagyasztó - Tárolási térfogat literben, gyorshűtő - Tárolási térfogat literben, egyéb rekeszek - A legmagasabb tárolási térfogatú fagyasztórekesz csillag értékelése (l) **** Egyéb terek tervezési hőmérséklete > 14 °C (°C), ha van - Jeges
Progress KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
Progress 29 SATURS Drošības informācija Drošības norādījumi Uzstādīšana Lietošana Izmantošana ikdienā 29 30 32 33 34 Padomi un ieteikumi Kopšana un tīrīšana Problēmrisināšana Tehniskie dati 35 36 37 40 Izmaiņu tiesības rezervētas. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Progress lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos, birojos un citās darba vietās; – viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs BRĪDINĀJUMS! Sekojiet, lai ierīces korpusa vai iebūvētās konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas. BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai citus līdzekļus atkušanas procesa paātrināšanai. BRĪDINĀJUMS! Nesabojājiet dzesētāja shēmu.
Progress 31 • Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai. • Neuzstādiet ierīci tiešos saules staros. • Neuzstādiet ierīci pārāk mitrās un pārāk aukstās vietās. • Pārvietojot ierīci, paceliet to aiz priekšējās malas, lai nesaskrāpētu grīdu. • Ierīces komplektācijā ir iekļauts mitruma uzsūcēja maisiņš. Tā nav rotaļlieta. Tas nav ēdams. Izmetiet to nekavējoties. Pielietojums Elektrības padeves pieslēgšana • Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. • Neievietojiet elektriskās ierīces (piem.
Progress ierīcēm. Nelietojiet to telpu apgaismošanai. Apkope un tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks. • Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. • Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis. Dzesētājagregāta atkārtotas uzpildes darbus var veikt tikai kvalificētas personas. • Regulāri pārbaudiet ierīces aizplūdes atveri un, ja nepieciešams, iztīriet to. Ja izplūdes sistēma nosprostota, atkausētais ūdens sakrāsies ierīces apakšējā daļā.
Progress 33 Ierīces izmantošana ārpus noteiktā temperatūras diapazona var radīt darbības problēmas dažiem modeļiem. Pareizu ierīces darbību var garantēt, izmantojot to tikai noteiktajā temperatūras diapazonā. Ja jums ir kādas šaubas par ierīces uzstādīšanas vietu, lūdzu, sazinieties ar pārdevēju, mūsu klientu apkalpošanas centru vai tuvāko pilnvaroto servisa centru. esošiem noteikumiem atbilstošu zemējumu.
Progress paaugstinātu ierīces iekšējo temperatūru. IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Ierīces iekšpuses tīrīšana Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos. UZMANĪBU! Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus, abrazīvos pulverus, tīrīšanas līdzekļus uz hlora vai eļļas bāzes, tā kā tie var sabojāt apdari.
Progress 35 produktus nekavējoties jāizmanto vai jāpagatavo un pēc to atdzišanas — atkārtoti jāsasaldē (pēc atdzišanas). Atlaidināšana Īpaši stipri sasaldēti vai saldēti produkti pirms to lietošanas jāatlaidina ledusskapja nodalījumā vai istabas temperatūrā (atkarībā no šim procesam paredzētā laika). Nelielus produktus, kas tikko izņemti no saldētavas, var pagatavot arī saldētā veidā: šajā gadījumā palielināsies produktu pagatavošanas laiks.
Progress • Lai izvairītos no jau saldētas pārtikas temperatūras paaugstināšanās, nenovietojiet tās tuvumā svaigu, nesaldētu pārtiku. • Liesi produkti uzglabājas labāk un ilgāk nekā tie, kuros ir augsts tauku saturs. Sāls samazina produktu uzglabāšanas laiku. • Neēdiet ledus gabaliņus, ledū sasaldētu ūdeni vai ledenes uzreiz pēc to izņemšanas no saldētavas. Pastāv apsaldējuma risks. • Lai atcerētos produktu sasaldēšanas laiku, ieteicams to pierakstīt uz katra individuālā iepakojuma.
Progress 37 Saldētavas atkausēšana UZMANĪBU! Neizmantojiet ledus notīrīšanai no iztvaikotāja cietus skrāpjus, jo tādā veidā to var bojāt. Nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai citus līdzekļus atkausēšanas procesa paātrināšanai. Atkausēšanas laikā temperatūra saldētās pārtikas iepakojumos paaugstinās, tas var saīsināt produktu derīguma laiku. Lai uzkrātu pietiekamu aukstuma rezervi, 12 stundas pirms atkausēšanas iestatiet zemāku temperatūru.
Progress Ko darīt, ja ... Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Ierīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Kontaktdakša nav pareizi pievienota elektrotīkla kon‐ taktligzdai. Pareizi ievietojiet kontaktdak‐ šu kontaktligzdā. Elektrotīkla kontaktligzdā nav strāvas. Pievienojiet elektrotīkla kon‐ taktligzdai citu elektroierīci. Sazinieties ar kvalificētu elek‐ triķi. Lampa darbojas gaidīša‐ nas režīmā. Aizveriet un atveriet durvis. Lampa ir bojāta.
Progress 39 Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Ūdens notece aizsērējusi. Iztīriet ūdens noteci. Ūdens plūst uz grīdas. Kušanas ūdens tekne nav pievienota iztvaikošanas paplātei virs kompresora. Pievienojiet kušanas ūdens tekni iztvaikošanas paplātei. Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta. Temperatūras regulators nav pareizi iestatīts. Iestatiet augstāku/zemāku temperatūru. Durvis nav pareizi aizvēr‐ tas. Skatiet sadaļu "Durvju aizvēr‐ šana".
Progress 3. Ja nepieciešams, nomainiet durvju blīvējumu. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. TEHNISKIE DATI Ražojuma informācijas lapa Preču zīme Progress Modelis PK1041 923745017 Kategorija 7. Ledusskapis–saldētava Energoefektivitātes klase A+ Enerģijas patēriņš kWh gadā, balstoties uz 24 stundu standarta testu rezultātiem. Faktiskais enerģijas patē‐ riņš ir atkarīgs no ierīces izmantošanas un tās atraša‐ nās vietas.
Progress 41 Emitētais akustiskais troksnis, dB(A) re1 pW 36 Lebūvējama iekārta J/N Jā šī iekārta paredzēta vienīgi vīna uzglabāšanai Jā/Nē Nē Papildu tehniskie dati Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums 1030 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mm Spriegums 230 - 240 V Frekvence 50 Hz Tehniskā informācija atrodas ierīces ārpusē vai iekšpusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu .
Progress TURINYS Saugos informacija Saugos instrukcijos Įrengimas Naudojimas Kasdienis naudojimas 42 43 45 46 47 Patarimai Valymas ir priežiūra Trikčių šalinimas Techniniai duomenys 48 49 50 53 Galimi pakeitimai. SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo.
Progress 43 ūkininkų gyvenamuosiuose namuose; darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui, parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje; – viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose gyvenamosiose vietose. ĮSPĖJIMAS! Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės angos, esančios prietaiso korpuse ar įmontuotoje konstrukcijoje. ĮSPĖJIMAS! Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite jokių mechaninių prietaisų ar kitų priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas.
Progress • Nestatykite prietaiso ten, kur ant jo galėtų užlyti. • Neįrenkite prietaiso tiesioginiais saulės spinduliais apšviestoje vietoje. • Neįrenkite prietaiso per daug drėgnose ar per šaltose vietose. • Kai perkeliate prietaisą, kelkite jį už priekinio krašto, kad nesubraižytumėte grindų. • Prietaise yra sausiklio maišelis. Tai ne žaislas. Tai ne maistas. Iškart jį išmeskite. Elektros prijungimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus sukelti gaisrą ir gauti elektros smūgį.
Progress 45 • Šiame prietaise naudojamos lemputės tipas yra skirtas tik buitiniams prietaisams. Nenaudokite jos būstui apšviesti. • Naudokite tik originalias atsargines dalis. Seno prietaiso išmetimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba uždusti. Valymas ir priežiūra ĮSPĖJIMAS! Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą. • Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. • Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra angliavandenilio.
Progress Viršijus nustatytas ribas, kai kurių rūšių modeliuose gali būti veikimo sutrikimų. Tinkamas veikimas garantuojamas tik tuo atveju, jeigu nebus viršytos nustatytos temperatūros ribos. Kilus abejonių dėl to, kur įrengti prietaisą, kreipkitės į pardavėją, mūsų klientų aptarnavimo tarnybą arba artimiausią įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. • Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nurodymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės.
Progress 47 KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Vidaus valymas Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis – taip pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; paskui gerai nusausinkite. DĖMESIO Nenaudokite ploviklių, šveičiamųjų miltelių, chloro ar naftos pagrindo valiklių, nes jie sugadins apdailą.
Progress Atitirpinimas Ledo kubelių gamyba Visiškai užšaldytus arba užšaldytus maisto produktus prieš juos naudojant galima atitirpinti šaldytuvo skyriuje arba kambario temperatūroje – tai priklauso nuo to, kiek laiko galite skirti šiam darbui. Šiame prietaise yra vienas arba keli dėklai ledo kubeliams gaminti. Mažus užšaldytus maisto produkto gabalėlius galima gaminti iškart juos išėmus iš šaldiklio, tačiau jų gaminimas užtruks ilgiau. 1. Pripildykite šiuos dėklus vandens 2.
Progress 49 sumažina maisto produktų laikymo trukmę. • Nevalgykite ledo kubelių, ledukų ar varveklių iškart išėmę juos iš šaldiklio. Galite nusideginti šalčiu. • Rekomenduojame ant kiekvieno paketo nurodyti užšaldymo datą, kad žinotumėte laikymo trukmę. • Pasirūpinkite, kad užšaldyti produktai iš parduotuvės į šaldiklį būtų pernešti per kuo trumpesnį laiką. • Atitirpdyti maisto produktai greitai genda; juos pakartotinai užšaldyti draudžiama.
Progress 2. Išimkite laikomus maisto produktus, suvyniokite juos į kelis laikraščio sluoksnius ir padėkite vėsioje vietoje. Šaldiklio atitirpdymas DĖMESIO Nenaudokite metalinių įrankių šerkšnui grandyti nuo garintuvo, nes galite jį pažeisti. Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite jokių mechaninių ar dirbtinių priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas. Dėl atitirpinimo metu pakilusios užšaldytų maisto produktų temperatūros, gali sutrumpėti jų galiojimo laikas.
Progress 51 Ką daryti, jeigu... Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas neveikia. Prietaisas išjungtas. Įjunkite prietaisą. Maitinimo laido kištukas netinkamai įjungtas į elek‐ tros tinklo lizdą. Tinkamai įkiškite maitinimo lai‐ do kištuką į maitinimo tinklo lizdą. Maitinimo tinklo lizde nėra įtampos. Įjunkite į maitinimo tinklo lizdą kitą elektros prietaisą. Kreipki‐ tės į kvalifikuotą elektriką. Lemputė veikia parengties režimu. Uždarykite ir atidarykite dure‐ les. Perdegusi lemputė.
Progress Problema Galima priežastis Sprendimas Į šaldytuvą teka vanduo. Maisto produktai neleidžia vandeniui nutekėti į van‐ dens rinktuvą. Patikrinkite, ar maisto produk‐ tai neliečia galinės sienelės. Užsikimšo vandens išleidi‐ mo anga. Išvalykite vandens išleidimo angą. Ant grindų yra vandens. Atitirpusio vandens nute‐ kėjimo vamzdelis veda ne į garinimo indą, esantį virš kompresoriaus. Pritvirtinkite atitirpusio van‐ dens nutekėjimo vamzdelį prie garinimo indo.
Progress 53 4. 5. 6. 7. Vėl uždėkite lemputės gaubtelį. Įsukite varžtą į lemputės gaubtelį. Įjunkite kištuką į elektros tinklo lizdą. Atidarykite dureles. Patikrinkite, ar lemputė įsijungia. 2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Skaitykite surinkimo nurodymus. 3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus durelių tarpiklius. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Durelių uždarymas 1. Nuvalykite durelių sandarinimo tarpiklius.
Progress Šaldymo geba (kg/24 h) 2 Klimato klasė SN-N-ST Žemiausia aplinkos temperatūra, kurioje šis aparatas skirtas naudoti (°C) 10 Aukščiausia aplinkos temperatūra, kurioje šis apara‐ tas skirtas naudoti (°C) 38 Skleidžiamas akustinis triukšmas, dB(A) re1 pW 36 Įmontuojamasis prietaisas T/N Taip Šis aparatas skirtas tik vynui laikyti T/N Ne Papildomi techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angos matmenys Aukštis 1030 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mm Įtampa 230 - 240 V Dažnis 50 Hz
Progress 55
www.progress-hausgeraete.