Installation Guide

2
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or install the product./Assurez-vous de lire et de comprendre
l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler ou d’installer l’article./Lea y comprenda completamente este manual antes de
intentar ensamblar o instalar el producto.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents
list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Estimated Assembly Time: 30 minutes.
Tools Required for Assembly (not included): Pencil, safety goggles, Phillips screwdriver, tape measure, level, Drill, 1/16 in. bit. Helpful Tools (not
included): step stool.
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pces et
celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer, ni d’utiliser l’article. Temps
d’assemblage
approximatif : 30 minutes. Outils cessaires pour l’assemblage (non inclus) : crayon, lunettes de sécuri, tournevis cruciforme,
ruban à mesurer, niveau, perceuse et foret de 1/16 po. Outils utiles (non inclus) : escabeau.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido de l paquete y la
lista del contenido de aditamentos. No intente ensamblar, ni instalar, ni utilizar el producto si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos. Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Lápiz, gafas de seguridad,
destornillador Phillips, cinta métrica, nivel, taladro, broca de 1/16”. Herramientas útiles (no se incluyen): Taburete con escalones.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
2. Measure and mark the
center of the window opening
and the center of blind (A).
Mesurez et marquez le centre
de l’ouverture de la fenêtre et
le centre du store (A).
Mida y marque el centro de la
abertura de la ventana y el
centro de la persiana (A).
1. For inside mouting and
outside mounting, evenly
space and clip the mounting
brackets (AA) onto the headrail
of blind (A) such that the slot
at the front of each mounting
bracket (AA) slides into the
inner front edge of the headrail.
Push the bracket down until
the flexible tab at the bottom
of each mounting bracket (AA)
snaps onto the back of the
headrail.
Pour une installation à
l’intérieur ou à l’extérieur du châssis, espacez uniformément et
fixez les supports de fixation (AA) au caisson du store (A) de
façon à ce que le rebord intérieur avant du caisson glisse dans la
fente située à l’avant de chaque support de fixation (AA). Pous-
sez le support vers le bas jusqu’à ce que la languette souple
située au bas du support de fixation (AA) se fixe à l’arrière du
caisson.
Para montaje interior y exterior, deje un espacio uniforme y
coloque las abrazaderas de montaje (AA) en el cortinero de la
persiana (A) de manera que la ranura en la parte frontal de cada
abrazadera de montaje (AA) se deslice en el borde frontal interior
del cortinero. Presione la abrazadera hacia abajo hasta que la
lengüeta flexible en la parte inferior de cada abrazadera de
montaje (A) ingrese en la parte posterior del cortinero.
2a
2b
A
AA
A
1