ITEM #0372825, 0372828 4-HEAD LINEAR TRACK KIT MODEL #EC1572OB4-4, #EC1572SHW-4 Français p. 9 Español p. 18 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number______________________ Purchase Date____________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. 1 Lowes.
PACKAGE CONTENTS A B C D E F G H PART DESCRIPTION QUANTITY A Track Mounting Screw (preassembled to mounting plate (B)) 2 B Mounting Plate 1 C Twist-Lock Connector (preassembled to mounting plate (B) 1 D Canopy (preassembled to mounting plate (B)) 1 E Canopy Screw (preassembled to canopy (D)) 2 F Track Section 1 G Track Head 4 H Bulb 4 2 Lowes.
HARDWARE CONTENTS (shown to size) AA BB x2 x2 Toggle Bolts (not shown to size) Phillips Screw CC DD x2 Anchor EE x3 x2 Wire Connector Machine Screw (not shown to size) (not shown to size) GG x1 Suction Cup (not shown to size) SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING ● All electrical connections must be in accordance with local codes and the National Electrical Code.
PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Estimated Assembly Time: 45 minutes Tools Required for Assembly (not included): Wire stripper, Phillips screwdriver, Electrical tape, Drill, 7/32 in. drill bit, 5/8 in. drill bit, measuring tape, ladder and pencil. Helpful tools (not included): Gloves ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1.
3. Align holes in the mounting plate (B) with holes in the outlet box. Secure mounting plate (B) to outlet box with machine screws (EE). 3 Outlet Box Hardware Used EE x2 Machine Screw EE B 4. Place the linear track section (F) in the desired location on the mounting plate (B) between the two track mounting screws (A). Mark the location of the track section (F) on the ceiling with a pencil (not included) through the mounting holes in the bottom of the track section (F).
b. For anchor installation, drill a 7/32 in. hole at each mark on the ceiling, and insert anchors (CC) into the mounting surface. Insert the Phillips screws (BB) through the track section (F) and tighten to anchors (CC). 4b F Hardware Used CC BB Phillips Screw x2 CC Anchor x2 BB NOTE: Toggle bolts (AA) should be used for standard installation into drywall, drop ceiling or suspended ceiling applications. Anchors (CC) are used for masonry installations ONLY. 5.
. Insert the bulb (H) into the track head (G). If necessary may be use the suction cup (GG) to help to install or remove the bulb. 7 Hardware used (not shown to size) GG Suction cup x1 GG G H 8. Identify ground side on the track head (G) connector and track section (F). Push the top portion of the track head (G) connector into the slot of the track section (F). Pull down the connector’s locking tab.
CARE AND MAINTENANCE ● Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker off or removing the fuse from the fuse box. ● To clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth. ● DO NOT use any cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives as damage to the fixture may occur. ● DO NOT touch new bulb with bare hands as oil from skin may damage the lamp and cause short bulb life. ● Bulb replacement: Use 50-watt max., 120-volt GU10-base bulb.
ARTICLE #0372825, 0372828 NÉCESSAIRE DE RAIL LINÉAIRE À QUATRE TÊTES D’ÉCLAIRAGE MODÈLE #EC1572OB4-4, #EC1572SHW-4 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 389-8827, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. 9 Lowes.
CONTENU DE L′EMBALLAGE A B C D E F G H PIÈCE A B QUANTITÉ DESCRIPTION Vis de montage du rail (préassemblée à la plaque de montage [B]) Plaque de montage 2 1 C Connecteur d’alimentation (préassemblé à la plaque de montage [B]) 1 D Couvercle (préassemblé à la plaque de montage [B]) 1 E Vis de couvercle (préassemblée au couvercle [D]) 2 F Rail 1 G Projecteur 4 H Ampoule 4 10 Lowes.
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) AA x2 BB x2 Vis Phillips Boulons à ailettes (grandeur non réelle) CC DD x2 Cheville d’ancrage EE x3 x2 Capuchon de Vis à métaux connexion (grandeur non réelle) (grandeur non réelle) GG x1 Tasse d’aspiration (grandeur non réelle) CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit.
● Utilisez un linge doux ou des gants pour changer les ampoules. Le gras de la peau pourrait les endommager. ● Les vis de montage doivent être fixées le long du rail, dans les encoches en trou de serrure prévues à cet effet. ● Ce rail n’est pas conçu pour être suspendu à une tige ou un câble. CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS PRÉPARATION Avant de commencer l’installation du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces.
3. Alignez les trous de la plaque de montage (B) avec ceux de la boîte de sortie. Fixez la plaque de montage (B) à la boîte de sortie à l’aide de vis à métaux (EE). 3 Boîte de sortie Quincaillerie utilisée EE Vis à métaux EE x2 B 4. Placez le rail linéaire (F) à l’endroit désiré sur la plaque de montage (B), entre les deux vis de montage de rail (A). Marquez l’emplacement désiré du rail au plafond à l’aide d’un crayon (non inclus), à travers les trous de montage situés au bas du rail (F).
b. Pour une installation à l’aide de chevilles d’ancrage, percez un trou à chacun des emplacements marqués au plafond à l’aide d’un foret de 7/32 po et insérez les chevilles d’ancrage (CC) dans la surface de montage. Insérez les vis cruciformes (BB) à travers le rail (F) et vissez-les aux chevilles d’ancrage (CC).
7. Insérez l’ampoule (H) dans le projecteur (G). Au besoin peut être l'utilisation la tasse d'aspiration (GG) pour aider à installer ou enlever l'ampoule. 7 Quincaillerie utilisée GG Tasse d’aspiration x1 GG G H 8. Repérez les côtés de mise à la terre du projecteur (G) et du rail (F). Enfoncez la partie supérieure du connecteur du projecteur (G) dans la fente du rail (F). Tirez la languette de verrouillage du connecteur vers le bas.
ENTRETIEN ● Avant le nettoyage, coupez l’électricité du luminaire en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en enlevant le fusible de la boîte à fusibles. ● Nettoyez le luminaire à l’aide d’un linge propre et sec ou légèrement humide. ● N’utilisez PAS de nettoyants contenant des produits chimiques, des solvants ou des produits abrasifs forts; ils pourraient endommager le fini.
GARANTIE Le fabricant garantit ce produit contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat. Si ce produit présente des défauts de matériaux ou de fabrication durant cette période, rapportez-le au détaillant accompagné de votre reçu comme preuve d’achat. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de rembourser son prix d’achat au consommateur.
ARTÍCULO #0372825, 0372828 LUZ EN CARRIL LINEAL DE 4 CABEZALES MODELO #EC1572OB4-4, #EC1572SHW-4 ADJUNTE SU RECIBO Numero de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. 18 Lowes.
CONTENIDO DEL PAQUETE A B C D E F G H PIEZA A B CANTIDAD DESCRIPCIÓN Tornillos de montaje del carril (preensamblado de placa de montaje (B)) Placa de montaje 2 1 C Suministro de Electricidad (preensamblado de placa de montaje (B)) 1 D Cubierta (preensamblado de placa de montaje (B)) 1 E Tornillos de la Cubierta (preensamblado de la cubierta (D)) 2 F Sección del carril 1 G Cabezal del carril 4 H Bombilla 4 Lowes.
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) AA x2 Tornillos de fiador (no se muestra en tamaño real) CC BB x2 DD x2 Tornillo Phillips Ancla de expansión GG EE x3 x2 Conector de cables Tornillo para (no se muestra en metales tamaño real) (no se muestra en tamaño real) x1 Taza de la succión (no se muestra en tamaño real) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
● Limpie con un paño suave y use guantes para cambiar las bombillas. El aceite de la piel puede dañar la bombilla. ● Los tornillos de montaje se deben montar a lo largo del carril en las ranuras con forma de cerradura provistas. ● Este carril no está diseñado para colgarlo de un vástago o cable. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PREPARACIÓN Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos.
3. Alinee los orificios de la placa de montaje (B) con los orificios de la caja de salida. Fije la placa de montaje (B) a la caja de salida con los tornillos para metales (EE). 3 Caja de salida Aditamentos utilizados EE Tornillo para metales EE x2 B 4. Coloque la sección del carril lineal (F) en la ubicación deseada en la placa de montaje entre los dos tornillos de montaje del carril (A).
b. Para una instalación con anclas de expansión, taladre un orificio de 7/32 pulg. en cada marca en el techo e inserte las anclas de expansión (CC) en la superficie de montaje. Inserte los tornillos Phillips (BB) a través de la sección del carril (F) y apriete las anclas de expansión (CC).
7. Inserte la bombilla (H) en el cabezal del carril (G). En caso de necesidad puede estar el uso la taza de la succión (GG) para ayudar a instalar o a quitar el bulbo. 7 Aditamentos utilizados GG Taza de la succión x1 GG G H 8. Identifique el lado de puesta a tierra en el conector del cabezal del carril (G) y la sección del carril (F). Presione la parte superior del conector del cabezal del carril (G) en la ranura de la sección del carril (F). Baje la lengüeta de bloqueo del conector.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ● Antes de intentar limpiar la lámpara, desconecte la alimentación de la lámpara apagando el interruptor de circuito o retirando el fusible de la caja de fusibles. ● Para limpiar la lámpara, use un paño limpio seco o levemente húmedo. ● NO utilice limpiadores con químicos, solventes ni abrasivos fuertes ya que pueden dañar la lámpara. ● NO toque la bombilla nueva con las manos descubiertas, ya que el aceite de la piel puede dañar la lámpara y acortar la vida útil de la bombilla.
GARANTÍA El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos en los materiales ni la mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos en el material o la fabricación, se debe devolver el producto, junto con el recibo de venta como prueba de la adquisición, al lugar donde se compró. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto de la compra al comprador.