Installation Guide

21 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
1413 15 16 17 18
CONTENU DE L’EMBALLAGE
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
• Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les
coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils
peuvent être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail
durant l’installation.
• Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir
le luminaire.
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce guide avant d’assembler, d’utiliser
ou d’installer ce produit.
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au
1 866 389-8827
, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Numéro de série Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au
1 866 389-8827, entre 8 h et 18 h
(HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
MISE EN GARDE
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
PRÉPARATION
Avant de commencer l’installation du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les
pièces dans l’emballage avec la liste et le tableau ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou
endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser le produit. Communiquez avec
le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d’assemblage approximatif : de 15 à 20 minutes
Imprimé en Chine
Project Source® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Lowes.com
Les puces à DEL ne
s’allument pas.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE
1. L’alimentation est coupée.
2. Les fils électriques sont mal
branchés.
3. L’interrupteur est défectueux.
Des fils sont croisés ou le fil
d’alimentation n’est pas mis
à la terre.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Vérifiez les branchements.
2. Vérifiez le câblage.
3. Testez ou remplacez l’interrupteur.
1. Vérifiez l’alimentation électrique.
MESURE CORRECTIVE
DÉPANNAGE
GARANTIE
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour
une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat. Si, durant cette période, l’article
présente des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte
d’origine, accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou
de rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés
par un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion
ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis.
Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre.
PIÈCE DESCRIPTION
N DE PIÈCE
O
Lowes.comLowes.comLowes.comLowes.com
Lowes.com
ENTRETIEN
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
MODÈLE #IPX8011LS-2/IPX8011LM-2
ARTICLE #0594079/0594080
Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge
doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
1.
• Changement de l’ampoule : aucune ampoule à remplacer.
1
1
1
Plaque de plafond
Abat-jour en verre
A
B
PIÈCE DESCRIPTION
QUANTITÉ
PLAFONNIER
ENCASTRÈ
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder.
Coupez l’alimentation électrique à partir du panneau
de disjoncteurs ou de fusibles.
Retirez l’ancien luminaire. Débranchez les fils.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité, escabeau
et clé à molette.
• Ne touchez JAMAIS le modèle à DEL ou ses pièces; vous risqueriez d’endommager le luminaire.
• Utilisez uniquement le pilote pour DEL fourni pour alimenter le luminaire.
• Raccordez le luminaire à des fils d’alimentation dont la température nominale est d’au moins
90 °C.
• Cet article convient aux circuits avec gradateur.
A
B
Vis pour
boîte de sortie
Qté : 2
DD
Capuchon
de connexion
Qté : 3
EE
EE
4.
Quincaillerie utilisée
x 3
Capuchon de connexion
1
Traverse
Tube fileté
Écrou
Vis pour boîte de sortie
Capuchon de connexion
AA
BB
CC
DD
EE
0594079/0594080-AA
0594079/0594080-BB
0594079/0594080-CC
0594079/0594080-DD
0594079/0594080-DD
6. Tournez l’abat-jour en verre (B) sur la plaque de
plafond (A) jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé.
Remarque : Assurez-vous de tenir l’abat-jour (B)
avec les deux mains pendant que vous le tournez
pour le fixer à la plaque de plafond (A).
Évitez de serrer excessivement.
A
B
6
(
GRANDEUR
NON RÉELLE
)
Traverse
Qté : 1
AA
(
GRANDEUR
NON RÉELLE
)
BB
Qté : 1
Tube fileté
(préassemblé à
la traverse [AA])
Qté : 1
CC
Écrou (préassemblé
au tube fileté [BB])
2.
Dévissez l’écrou (CC) du tube fileté (BB).
Mettez-le de côté pour une utilisation ultérieure.
2
BB
CC
AA
Quincaillerie utilisée
x 1
Traverse
x 1
Tube fileté
BB
AA
AA
x 1
Écrou
CC
5.
Placez la plaque de plafond (A) sur le tube fileté (BB).
Fixez d’abord la plaque de plafond à l’aide de l’écrou
(CC) en le serrant à la main, puis utilisez une clé à
molette (non incluse) pour vous assurer que la plaque
de plafond est solidement fixée.
ATTENTION : Lorsque vous utilisez la clé à molette,
faites attention de ne jamais toucher le modèle à DEL
ou ses pièces; vous risqueriez d’endommager le
luminaire.
Quincaillerie utilisée
x 1
Tube fileté
BB
x 1
Écrou
CC
5
BB
CC
A
DD
BB
AA
3.
3
Quincaillerie utilisée
Vis pour boîte de sortie
x 2
DD
x 1
Traverse
AA
x 1
Tube fileté
BB
Écrou de
blocage
Fixez la traverse (AA) à la boîte de sortie (non incluse)
à l’aide des vis pour boîte de sortie (DD).
En lever plaque de plafond (A) à travers tube fileté
(BB), la vérification pour s'assurer qu'il ya assez
d'espace pour fixer l'écrou (CC). Si non, ajuster la
longueur du tube fileté (BB) en saillie de la traverse
(AA). Ensuite, utiliser l'écrou de blocage pré-assemblé
sur le tube fileté (BB) pour le fixer en place.
Remarque : Ne pas installer la plaque de plafond (A)
ou de l'écrou (CC).
AA
BB
CC
DD
EE
Dénudez l’extrémité des fils du luminaire sur 19,05mm.
Enroulez les extrémités dénudées à l’aide de pinces (non
incluses) en jumelant les fils noirs (chargés) et les fils blancs
(neutres). Coupez les extrémités. Enroulez le fil de mise à la
terre de la boîte de sortie autour de la vis verte de la traverse
(AA), puis raccordez le fil de mise à la terre de la boîte de
sortie au fil de mise à la terre du luminaire.
Conseil pratique : Si la boîte de sortie n’est pas
munie d’un fil de mise à la terre, vous pouvez fixer le
fil de mise à la terre du luminaire directement à la vis
verte de la traverse (AA).
Fixez les capuchons de connexion (EE) aux extrémités.
Attachez ensemble les capuchons de connexion (EE) et les
fils à l’aide de ruban isolant (non inclus).
Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs
numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont
destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un
environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut
être totalement exclu. S’il constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou
de télévision (il suffit pour le vérifier d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur
devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :
– réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
– augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur;
brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur;
– obtenir de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision expérimenté.
EE
AA
4
Project Source® es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com
Impreso en China
CONTENIDO DEL PAQUETE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 389-8827 de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Número de serie
Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y
rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para
iluminar el área de trabajo.
• Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
PRECAUCIÓN
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior. No intente ensamblar, instalar
ni usar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el.
Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15-20 minutos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-389-8827 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo
o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
El fabricante garantiza todas sus lámparas contra defectos de material y mano de obra por tres
(3) años a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período se determina que el producto
está defectuoso en material o mano de obra, debe devolverlo al lugar donde lo adquirió, con una
copia del recibo de venta original como prueba de compra en la caja original. El fabricante, a su
elección, reparará, reemplazará o reembolsará el monto original de la compra al comprador. Esta
garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o
instalación inadecuadas y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos,
accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones
en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su
caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted podría tener otros derechos que
varían según el estado.
GARANTÍA
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Los chips de la bombilla
LED no encienden.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
1. No hay alimentación.
2. La conexión de los conductores
es incorrecta.
3. El interruptor está defectuoso.
Cuando se enciende la luz,
el fusible se quema o el
interruptor de circuito se
dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de fuerza no tiene
puesta a tierra.
Revise las conexiones del
cableado.
2. Revise el cableado.
3. Pruebe o reemplace el
interruptor.
1. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
ACCIÓN CORRECTIVA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PIEZA
DESCRIPCIÓN
PIEZA#
Lowes.comLowes.comLowes.comLowes.com
Lowes.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
MODELO #IPX8011LS-2/IPX8011LM-2
ARTÍCULO #0594079/0594080
1.
Desconecte la alimentación en la caja del interruptor
de circuito o en el panel de fusibles.
Retire el ensamble antiguo. Desconecte el cableado.
Reemplazo de la bombilla: sin bombillas que reemplazar.
1
1
1
Placa de techo
Pantalla de vidrio
A
B
PIEZA DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
LÁMPARA DE TECHO
EMPOTRADA
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera,
Llave ajustable.
• NO toque las piezas o el modelo con bombilla LED en ningún momento, ya que puede dañar
el ensamble.
• Utilice solamente la unidad LED proporcionada para alimentar la lámpara.
• Conecte el ensamble a los conductores de suministro calificados para al menos 90°C.
• Funciona con circuitos reguladores.
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
A
B
Tornillo para la
caja de salida
Cant. 2
DD
Conector de
conductores
Cant. 3
EE
ADITAMENTOS UTILIZADOS
x 1
Tubo roscado
BB
x 1
Tuerca
CC
6.
EE
4.
ADITAMENTOS UTILIZADOS
x 3
Conector de conductores
5
5.
1
Placa de montaje
Tubo roscado
Tuerca
Tornillo para la caja de salida
Conector de conductores
AA
BB
CC
DD
EE
0594079/0594080-AA
0594079/0594080-BB
0594079/0594080-CC
0594079/0594080-DD
0594079/0594080-DD
A
B
6
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL)
Placa de montaje
Cant. 1
AA
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL)
BB
Cant. 1
Tubo roscado
(preensamblado
a la placa de
montaje (AA))
Cant. 1
CC
Tuerca
(preensamblada al
tubo roscado (BB))
2.
Desatornille la tuerca (CC) del tubo roscado (BB).
Apártela para su uso posterior.
2
BB
CC
AA
ADITAMENTOS UTILIZADOS
x 1
Placa de montaje
x 1
Tubo roscado
BB
AA
AA
x 1
Tuerca
CC
5
BB
CC
A
Coloque la placa de techo (A) sobre el tubo roscado
(BB). Primero, asegure a mano con la tuerca (CC),
luego, utilice una llave ajustable (no se incluye) para
asegurarse de que la placa de techo esté
firmemente fijada.
PRECAUCIÓN: Al utilizar la llave ajustable, tenga
cuidado de no tocar las piezas o el modelo con
bombilla LED en ningún momento, ya que puede
dañar el ensamble.
Gire la pantalla de vidrio (B) en la placa de techo (A)
hasta que esté firmemente asegurada.
Nota: Al girar la pantalla de vidrio (B) sobre la placa
del techo (A), sostenga la pantalla de vidrio (B) con
las dos manos.
No apriete demasiado.
3.
ADITAMENTOS UTILIZADOS
Tornillo para la
caja de salida
x 1
Placa de montaje
x 2
DD
AA
x 1
Tubo roscado
BB
DD
BB
AA
3
Contratuerca
Fije la placa de montaje (AA) a la caja de salida (no se
incluye) con los tornillos para la caja de salida (DD).
Levantar temporalmente la placa de techo (A) a través
de tubo roscado (BB), procurando que haya suficiente
espacio para fijar la tuerca (CC). Si no es así, ajuste
la longitud de la tubo
roscado (BB) que sobresale de
la placa de montaje (AA). Entonces, utilice la
contratuerca premontado en el tubo roscado (BB)
para fijarlo en su lugar.
Nota: no instale la placa de techo (A) o la tuerca (CC).
AA
BB
CC
DD
EE
Pele 1,91 cm del aislamiento de los extremos de los
conductores de la lámpara. Enrosque los extremos pelados
con pinzas (no se incluyen) y junte negro con negro (energía)
y blanco con blanco (neutros). Recorte los extremos.
Envuelva el conductor de puesta a tierra de la caja de salida
alrededor del tornillo verde de la placa de montaje (AA) y,
luego, conecte el conductor de puesta a tierra de la caja de
salida al conductor de puesta a tierra de la lámpara.
Consejo útil: Si la caja de salida no cuenta con un conductor
de puesta a tierra, usted puede unir el conductor de puesta a
tierra de la lámpara directamente al tornillo verde de la placa
de montaje (AA).
Una los conectores de cables (EE) a los extremos. Encinte
juntos los conectores de cables (EE) y los conductores con
cinta aislante (no se incluye).
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un
dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han
diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial
a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias
en una instalación en especial. Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la
recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes
medidas:
– Reoriente o reubique la antena de recepción.
– Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
– Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
– Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.
EE
AA
4
Lowes.comLowes.comLowes.comLowes.com
Lowes.com
Project Source
®
is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
Lowes.com
Printed in China
WARRANTY
For replacement parts, call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship
for three (3) years limited from the date of purchase. lf within this period the product is found to be
defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original
sales receipt as proof of purchase, in the original carton, to the place of purchase. The
manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the original purchase price to the
consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental
damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct,
incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an
implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights. You may have other rights that vary from state to state.
CARE AND MAINTENANCE
PACKAGE CONTENTS
ASSEMBLY INSTRUCTIONSASSEMBLY INSTRUCTIONS
REPLACEMENT PARTS LIST
MODEL #IPX8011LS-2/IPX8011LM-2
ITEM #0594079/0594080
Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner. Do not use
abrasive cleansers.
1.
Turn off power at circuit breaker or fuse panel.
Remove old fixture. Disconnect wiring.
Français p. 7
Español p. 13
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday -
Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
• Bulb replacement: No bulb to replace.
Estimated Assembly Time: 15 - 20 minutes.
1
1
1
Ceiling Plate
Glass Shade
A
B
PART DESCRIPTION
QUANTITY
FLUSHMOUNT
CEILING FIXTURE
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear
gloves when handling the parts.
Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children.
Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
Assistance may be required to support fixture during installation.
CAUTION
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble, install or operate the product.
Helpful Tools (not included): Wire strippers.
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder,
Adjustable wrench.
• DO NOT touch the LED model/parts at anytime as this may cause damage to the fixture.
• Use only the supplied LED driver to power fixture.
• Connect fixture to supply wires rated for at least 194˚F.
• Workable for dimming circuits.
Serial Number
Purchase Date
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
A
B
Outlet Box Screw
Qty. 2
DD
Wire Connector
Qty. 3
EE
AB15218
4. Strip 3/4 in. of insulation from fixture wire ends. Twist
stripped ends together with pliers (not included), black
to black (power), white to white (neutral). Snip ends.
Wrap the ground wire from the outlet box around the
green screw on the
mounting strip (AA), and then
connect the ground wire from the outlet box to the
ground wire from the fixture.
Helpful hint: If the outlet box doesn’t have a ground
wire, you can attach the ground wire from the fixture
directly to the green screw on the
mounting strip (AA).
EE
Attach wire connectors (EE) to ends. Tape wire
connectors (EE) and wires together with electrical
tape (not included).
Hardware Used
x 3
Wire Connector
1
PART DESCRIPTION PART#
Mounting Strip
Threaded Tube
Nut
Outlet Box Screw
Wire Connector
AA
BB
CC
DD
EE
0594079/0594080-AA
0594079/0594080-BB
0594079/0594080-CC
0594079/0594080-DD
0594079/0594080-DD
LED chips will not light.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
1. Power is off.
2. Faulty wire connection.
3. Faulty switch.
Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Check wire connections.
3. Test or replace switch.
2. Check wiring.
1. Make sure power supply is on.
CORRECTIVE ACTION
TROUBLESHOOTING
A
B
6.
6
Twist the glass shade (B) onto ceiling plate (A) until
it is firmly secured.
Note: When twisting the glass shade (B) onto ceiling
plate (A), hold the glass shade (B) with two hands.
Do not over tighten.
(NOT TO SCALE)
Mounting Strip
Qty. 1
AA
(NOT TO SCALE)
BB
Qty. 1
Threaded Tube
(preassembled
to Mounting
Strip (AA))
Qty. 1
CC
Nut
(preassembled to
Threaded Tube (BB))
AA
BB
CC
DD
EE
2.
Unscrew nut (CC) from threaded tube (BB). Save
for later use.
2
BB
CC
AA
Hardware Used
x 1
Mounting Strip
x 1
Threaded Tube
BB
AA
AA
x 1
Nut
CC
DD
BB
AA
3.
3
Attach mounting strip (AA) to outlet box (not included)
using outlet box screws (DD).
Temporarily lift ceiling plate (A) through threaded
tube (BB), checking to ensure there is enough space
to attach nut (CC). If not, adjust the length of threaded
tube (BB) protruding from mounting strip (AA). Then,
use the preassembled locking nut on threaded tube
(BB) to secure it in place.
Note: Do not yet install ceiling plate (A) or nut (CC).
Hardware Used
Outlet Box Screw
x 1
Mounting Strip
x 2
DD
AA
x 1
Threaded Tube
BB
Locking nut
Hardware Used
x 1
Threaded Tube
BB
x 1
Nut
CC
5.
Place ceiling plate (A) over threaded tube (BB).
Secure with nut (CC) by hand first, then tighten it
using adjustable wrench (not included) to make sure
the ceiling plate is firmly secured.
CAUTION: When using the adjustable wrench, be
careful to not
touch the LED model/parts at anytime
as this may cause damage to the fixture.
5
BB
CC
A
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
5
EE
AA
4

Summary of content (1 pages)