NL FR DuoFern handzender Standard - Gebruikershandleiding ........................................................................................... 1 Télécommande standard DuoFern - Mode d’emploi ...................................................................................................... 33 Artikelnr. / Référence : 3248 03 61 (1-kanaals/1 canal) / 3232 03 64 (4-kanaals/4 canaux) / 3248 03 66 (6-kanaals/6 canaux) VBD 473-4-1 (05.
i Inhoud Deze handleiding..................................................................3 Gevaarsymbolen...................................................................3 Handmatige bediening van actoren met meerdere kanalen ...........................................................................22 Gebruikte weergaves en symbolen.......................................4 Besturing van jaloezieën of dimmers in tiptoetsmodus......23 Veiligheidsaanwijzingen...........................................
i Deze handleiding... NL beschrijft de bediening van de DuoFern handzender Standard. ◆ ◆ ◆ ◆ Lees deze handleiding nauwkeurig en volg alle veiligheidsaanwijzingen op. Deze handleiding maakt deel uit van het product. Bewaar hem op een goed bereikbare plaats. Geef deze handleiding bij afgifte van de DuoFern handzender Standard aan derden mee. Bij schade die door het niet naleven van deze handleiding en de veiligheidsaanwijzingen ontstaat, vervalt de garantie.
i Gebruikte weergaves en symbolen Weergave Beschrijving 1. 2.
i Veiligheidsaanwijzingen NL Bij oneigenlijk gebruik bestaat verhoogd gevaar voor verwondingen. ◆ Gebruik nooit defecte of beschadigde apparaten. ◆ Controleer de DuoFern handzender Standard op beschadiging. Neem a.u.b. met onze serviceafdeling contact op indien u schade vaststelt. ◆ Kinderen mogen niet met het DuoFern handzender Standard spelen.
i Beoogd gebruik Gebruik de DuoFern handzender Standard alleen om rolluiken en elektrische verbruikers (bijv. verlichting) op afstand te bedienen. Gebruiksvoorwaarden Gebruik de DuoFern handzender Standard alleen in droge ruimtes. i Radiografische installaties die op dezelfde frequentie zenden, kunnen de signaalontvangst storen. Gevaren bij oneigenlijk gebruik Het gebruik van de DuoFern handzender Standard voor een ander dan bovenvermeld doel is niet toegestaan.
i NL Overzicht/bedieningstoetsen Statusled (groen/rood) OMHOOG (aan/uit) STOP (uit)* OMLAAG (uit/aan) Apparaten- resp. groepstoetsen * Tiptoetsmodus in-/uitschakelen Automatische functies uit Art.nr.: 3248 03 61 Art.nr.: 3232 03 64 Automatische functies aan Art.nr.
i NL Achterkant apparaat Art.nr.: 3248 03 61 / 3232 03 64 / 3248 03 66 Plaats voor notities Typeplaatje (voorbeeld) voor art.nr. 3248 03 66 Bevestigingsschroef Verbinden-toets 8 Scheiden-toets Aanmeldmodus 1x 1x Afmeldmodus Omkering draairichting 2x 2x Instellen van de eindposities Opruimen-functie ingedrukt houden 5 sec. 5 sec.
i Korte beschrijving van de DuoFern handzender Standard NL Met het radiografische DuoFern systeem is een bidirectionele gegevensuitwisseling tussen de verschillende deelnemers van een radiografisch netwerk mogelijk. Alle schakelcommando's van een DuoFern zender worden door de DuoFern ontvangers bevestigd. Met de DuoFern handzender Standard kunt u verschillende DuoFern apparaten (bijv. RolloTron Comfort/Standard DuoFern of Duo-Fern actoren voor verlichting) handmatig op afstand bedienen.
i Korte beschrijving van de DuoFern handzender Standard Verbinden-toets Met behulp van de verbinden-toets kunt u de volgende functies uitvoeren: ◆ Aanmeldmodus DuoFern eindapparaten bij de handzender aanmelden. ◆ Omkeren draairichting De draairichting van de buismotor wijzigen resp. omschakelen tussen de apparaten- en de lichtfunctie. ◆ Opruimen De verbinding van de handzender met niet meer bestaande actoren wissen.
i Eerste inbedrijfstelling NL De batterij is af fabriek met scheidingsfolie in de batterijhouder geplaatst. Trek het scheidingsfolie zoals afgebeeld met enige kracht er naar rechts toe uit. De schroef aan de achterzijde van de behuizing hoeft hiertoe niet eerst los te worden gedraaid.
Aanmelden van DuoFern eindapparaten (voor art.nr. 3232 03 64 / 3248 03 66) NL Om een DuoFern eindapparaat met de DuoFern handzender Standard te kunnen bedienen moet deze bij het corresponderende DuoFern eindapparaat aangemeld zijn. Gebruik een dun, niet te spits voorwerp om de verbinden-toets in te drukken. 1. Het gewenste DuoFern eindapparaat of de DuoFern actor in de aanmeldmodus schakelen. (zie de betreffende bedieningshandleiding) 2. De DuoFern handzender Standard in de aanmeldmodus schakelen.
Aanmelden van DuoFern eindapparaten (voor art.nr. 3232 03 64 / 3248 03 66) 4. De apparatentoets indrukken waarmee u het apparaat later wilt oproepen. ... of ... Houd de statusled in de gaten ▲ 5. NL 1. ... 4. groen: de aanmelding is geslaagd. rood: de toets is nu volledig bezet. Punt 1 tot 4 herhalen om het volgende apparaat resp. de volgende actor aan te melden.
Aanmelden van DuoFern eindapparaten (voor art.nr. 3248 03 61) NL Bij de DuoFern handzender Standard 3248 03 61 kunnen geen apparaten of groepstoetsen worden geselecteerd resp. gebruikt. De aangemelde actoren worden automatisch aan de enige bestaande groep toegewezen. i 14 Bij het aanmelden van DuoFern actoren met meerdere kanalen worden bij de DuoFern handzender Standard 3248 03 61 (1 groep) alle kanalen in de groep aangemeld.
Aanmelden van DuoFern eindapparaten (voor art.nr. 3248 03 61) 1. 2. NL Het gewenste DuoFern eindapparaat of de DuoFern actor in de aanmeldmodus schakelen. (zie de betreffende bedieningshandleiding) 1x De DuoFern handzender Standard in de aanmeldmodus schakelen. Hiervoor de verbinden-toets één keer kort indrukken. 3. Houd de statusled in de gaten ▲ 4. groen: de aanmelding is geslaagd. rood: de toets is al volledig bezet Punt 1 en 2 moeten voor elke actor worden herhaald.
NL Afmelden van DuoFern eindapparaten 1. 2. Het gewenste DuoFern eindapparaat in de afmeldmodus schakelen. (zie de betreffende bedieningshandleiding) De DuoFern handzender Standard in de afmeldmodus schakelen. 1x Hiervoor de scheiden-toets één keer kort indrukken. ▲ 3. Bij succesvolle afmelding brandt de statusled groen. Het DuoFern apparaat werd van alle apparaten- resp. groepstoetsen afgemeld.
NL De functie "opruimen" activeren Deze functie meldt alle aangemelde DuoFern eindapparaten af die niet meer reageren. Dat kan bijv. nodig zijn bij een defect apparaat dat niet meer, zoals eerder beschreven, kan worden afgemeld. 1. De verbinden-toets circa 5 seconden ingedrukt houden tot de statusled groen brandt. 1x De DuoFern handzender Standard zendt nu een controlesignaal naar alle aangemelde DuoFern eindapparaten. De apparaten die het signaal niet bevestigen, worden automatisch gewist.
NL Instellen van de eindposities Met behulp van deze functie kunt u bij elektronische buismotoren van Rademacher vanaf bouwjaar 2000 de eindposities instellen of corrigeren. Voorwaarden voor het instellen van de eindposities: ◆ De eindposities kunnen alleen worden ingesteld als in de geselecteerde groep slechts één apparaat (actor) aangemeld is. Als in de geselecteerde groep meer dan één deelnemer is aangemeld, is deze functie geblokkeerd.
NL Instellen van de eindposities 4. ▲ 3. Bij succesvolle activering knippert de statusled regelmatig (ca. 2 x per seconde) groen. De bovenste eindpositie instellen. Houd de toets ingedrukt tot de gewenste eindpositie bereikt is. 4.1 Laat de toets los zodra de bovenste eindpositie bereikt is. 5. De onderste eindpositie instellen. 5.1 Laat de toets los zodra de onderste eindpositie bereikt is. 6. Instellen van de eindposities afsluiten.
Omkering draairichting NL Met behulp van deze functie kunt u bij aangesloten buismotoren achteraf de draairichting instellen of corrigeren. Alternatief gebruik om de draairichting om te keren: Omschakelen tussen licht- en apparaatfunctie Bij universele actoren voor licht resp. apparaten (bijv. DuoFern universele actor of stopcontactactor) wordt er tussen licht- en apparatenfunctie omgeschakeld door de draairichting om te keren.
NL Omkering draairichting 1. Selecteer het gewenste DuoFern eindapparaat. ... of ... 2. 2 x / seconde Activeer de functie "omkeren draairichting". Hiervoor moet de verbinden-toets binnen een seconde twee keer kort na elkaar worden ingedrukt. 3. Na succesvolle activering bevestigt de buismotor die op de actor is aangesloten dit door kort te starten. Bij universele actoren schakelt het licht of het apparaat ter bevestiging kort aan resp. uit.
Handmatige bediening van actoren met meerdere kanalen i 1. Bij het aanmelden van actoren met meerdere kanalen worden bij de DuoFern handzender Standard 3248 03 61 (1 groep) alle kanalen in de groep aangemeld. De bediening van afzonderlijke kanalen is daarom bij deze handzenders niet mogelijk. De gewenste apparaten- of groepstoets indrukken (indien beschikbaar). ... of ... 2. Rolluik openen of verbruiker in-/uitschakelen 3. Rolluik stoppen of verbruiker uitschakelen 4.
Besturing van jaloezieën of dimmers in tiptoetsmodus NL Functie: ◆ Als u in de geactiveerde tiptoetsmodus kort op de OMHOOG- of OMLAAG-toets drukt, wordt een tipcommando uitgezonden. De lamellen van een jaloezie kunnen op die manier comfortabel worden ingesteld, omdat de motor slechts kort draait. ◆ Bij dimmers zorgt de tiptoetsmodus voor een verhoging of verlaging van de helderheid met 10%.
Automatische functie in-/uitschakelen (voor art.nr. 3232 03 64) NL Met de DuoFern 4-kanaals handzender Auto/Manu kunt u bijkomend de automatische functie van de aangemelde DuoFern eindapparaten in- resp. uitschakelen. Is bij de DuoFern eindapparaten de automatische functie uitgeschakeld, dan worden alleen handmatige commando’s uitgevoerd. De eindapparaten reageren niet meer op bijv. automatische tijd- of schaduwcommando’s. De windmodule blijft ook bij de uitgeschakelde automatische functie actief.
Automatische functie in-/uitschakelen (voor art.nr. 3232 03 64) 1. De gewenste groep met de betreffende groepstoets selecteren. ... 2. NL 1 x (> 0,5 seconden) De AUTO-toets > 0,5 seconden indrukken, om bij alle apparaten van de actieve groep de automatische functie in te schakelen. of 1 x (> 0,5 seconden) De MANU-toets > 0,5 seconden indrukken, om bij alle apparaten van de actieve groep de automatische functie uit te schakelen.
NL Instellingen wissen (reset) 1. De "scheiden-toets" circa 5 seconden ingedrukt houden tot de statusled rood knippert. 5 seconden ▲ 2. De statusled knippert rood. De "scheiden-toets" loslaten zodra de statusled continu rood brandt. Alle instellingen aan de DuoFern handzender Standard zijn gewist.
i NL Technische gegevens Zendfrequentie: 434,5 MHz Zendvermogen: max. 10 mW Reikwijdte: - Buiten: ca. 100 m - Binnen: ca. 30 m (afhankelijk van de bouwmaterialen) Voedingsspanning: 3V Batterijtype: - Levensduur 1: - Levensduur 2: CR2450 ca. 2 jaar, bij 5 keer gebruiken per dag ca. 5 jaar, stand-by Max. aantal groepen: - Art.nr. 3248 03 61: - Art.nr. 3232 03 64: - Art.nr. 3248 03 66: 1 (48 apparaten) 4 (max. 8 apparaten per groep) 6 (max. 8 apparaten per groep) Max. aantal apparaten: - Art.
i Vervanging batterij NL De volgende veiligheidsinstructies moeten in acht worden genomen voor apparaten die één of meer knoopcelbatterijen bevatten: Als een knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan dit binnen slechts 2 uur ernstige inwendige brandwonden veroorzaken met de dood tot gevolg. ◆ De batterijen mogen niet door kinderen worden vervangen. ◆ De batterij niet inslikken, gevaar voor chemische brandwonden. ◆ Houd nieuwe en oude batterijen uit de buurt van kinderen.
i NL Vervanging batterij Als de batterij bijna leeg is, knippert de statusled rood wanneer u de DuoFern handzender Standard bedient. 1. De batterijhouder bevindt zich aan de achterkant van de DuoFern handzender Standard. 2. Draai de achterkant van de behuizing met een schroevendraaier los en licht deze voorzichtig op. 3. Schuif de batterij er zijdelings uit. Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste positie van de polen. De plus-pool (+) van de batterij moet bovenaan liggen.
i Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring NL Hiermee verklaart RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH dat de DuoFern handzender Standard voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU (radioapparatuurrichtlijn). De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is verkrijgbaar op het volgende internetadres: www.rademacher.de/ce Garantievoorwaarden Informatie over de garantievoorwaarden van onze producten vindt u op onze homepage.
i NL 31
Technische wijzigingen, drukfouten en vergissingen voorbehouden. Afbeeldingen niet bindend.
NL FR DuoFern handzender Standard - Gebruikershandleiding ........................................................................................... 1 Télécommande standard DuoFern - Mode d'emploi................................................................................................. 33 Référence : 3248 03 61 (1 canal) / 3232 03 64 (4 canaux) / 3248 03 66 (6 canaux) VBD 473-4-1 (05.
i Sommaire Ce mode d’emploi ...............................................................35 Commande manuelle d'actionneurs à plusieurs canaux......54 Symboles de danger............................................................35 Représentations et symboles utilisés..................................36 Commande de stores vénitiens ou fonction variateur d’éclairage en mode pas à pas.............................................55 Consignes de sécurité...................................................
i Ce mode d’emploi ... FR vous décrit l'utilisation de la télécommande standard DuoFern. ◆ Lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et respectez toutes les consignes de sécurité qu'il contient. ◆ Faisant partie intégrante du produit, le présent mode d’emploi doit être conservé soigneusement dans un endroit bien accessible. ◆ En cas de transmission de la télécommande standard DuoFern à un tiers, nous vous prions de joindre le mode d'emploi.
i Représentations et symboles utilisés Représentation Description 1. 2.
i Consignes de sécurité FR Toute utilisation incorrecte implique un risque accru de blessures. ◆ N’utilisez jamais un appareil défectueux ou endommagé. ◆ Contrôlez l’intégrité de la télécommande standard DuoFern. Adressez-vous à notre service après-vente si vous constatez des dommages. ◆ Les enfants n’ont pas le droit de jouer avec la télécommande standard DuoFern.
i Utilisation conforme à la destination FR Utilisez uniquement la télécommande standard DuoFern pour la commande à distance de volets roulants et de récepteurs électriques (par ex. des éclairages). Conditions d’utilisation Utilisez uniquement la télécommande standard DuoFern dans des locaux secs. i Les installations radio qui émettent sur la même fréquence peuvent provoquer des perturbations de réception.
i FR Vue générale / Touches de commande Voyant LED d’état (vert / rouge) MONTÉE (Marche/Arrêt) STOP (Arrêt)* DESCENTE (Arrêt/ Marche) Touches d'appareil ou de groupe * Activation/ Désactivation du mode pas à pas Mode automatique désactivé Réf. : 3248 03 61 Réf. : 3232 03 64 Mode automatique activé Réf.
i FR Dos de l'appareil Réf. : 3248 03 61 / 3232 03 64 / 3248 03 66 Emplacement pour notes Plaque signalétique (exemple) pour Réf.
i Description sommaire de la télécommande standard DuoFern FR Le système radio DuoFern permet un échange de données bidirectionnel entre les différents membres d'un réseau radio. Toutes les commandes émises par un émetteur DuoFern sont confirmées par les récepteurs DuoFern. La télécommande standard DuoFern vous permet de commander manuellement à distance divers appareils DuoFern (par ex., RolloTron Comfort/Standard DuoFern ou des actionneurs Duo-Fern pour l’éclairage).
i Description sommaire de la télécommande standard DuoFern FR Touche « Connecter » Vous pouvez exécuter les fonctions suivantes à l'aide de la touche « Connecter » : ◆ Mode connexion ◆ Inversion du sens de rotation ◆ Ranger Connecter des périphériques DuoFern à la télécommande. Modifier le sens de rotation du moteur tubulaire ou commuter entre les fonctions appareil et éclairage. Supprimer la connexion entre la télécommande et des actionneurs devenus indisponibles.
i Première mise en service FR La pile est positionnée départ usine dans le compartiment à pile avec un film de séparation. Retirez le film de séparation conformément à la figure en le tirant hors du compartiment vers la droite. Pour cette opération, il n'est pas nécessaire de desserrer préalablement la vis située au dos du boîtier.
Connexion de périphériques DuoFern (pour Réf. 3232 03 64 / 3248 03 66) FR Pour commander un périphérique DuoFern avec la télécommande standard DuoFern, celle-ci doit être connectée au périphérique DuoFern concerné. Utilisez un objet fin pas trop pointu pour appuyer sur la touche « Connecter ». 1. Commuter le périphérique DuoFern ou l'actionneur DuoFern concerné sur mode connexion. (Voir le mode d'emploi correspondant) 2. 3. ... ou ...
Connexion de périphériques DuoFern (pour Réf. 3232 03 64 / 3248 03 66) 4. Appuyez sur la touche d’appareil avec laquelle vous désirez sélectionner l'appareil ultérieurement. ... ou ... ▲ 5. FR 1. ... 4. Pour les appareils à plusieurs canaux, les règles suivantes s’appliquent : ◆ Si un appareil possède plusieurs canaux (par ex. l'actionneur universel DuoFern), vous devez sélectionner une touche de groupe pour chaque canal.
Connexion de périphériques DuoFern (pour Réf. 3248 03 61) FR La télécommande standard DuoFern 3248 03 61 ne permet pas de sélectionner ni d'actionner des touches d'appareil ou de groupe. Les actionneurs connectés sont automatiquement affectés au seul groupe existant. i 46 Lors d'une procédure de connexion entre la télécommande standard DuoFern 3248 03 61 (1 groupe) et des actionneurs DuoFern à plusieurs canaux, ces derniers sont systématiquement connectés au groupe.
Connexion de périphériques DuoFern (pour Réf. 3248 03 61) 1. 2. FR Commuter le périphérique DuoFern ou l'actionneur DuoFern concerné sur mode connexion. (Voir le mode d'emploi correspondant) 1x Commuter la télécommande standard DuoFern sur mode connexion. Pour cela, appuyer une fois brièvement sur la touche « Connecter ». 3. Observez le voyant LED d’état ▲ 4. vert : La connexion s’est effectuée avec succès.
FR Déconnexion de périphériques DuoFern 1. 2. Commuter le périphérique DuoFern concerné sur mode déconnexion. (Voir le mode d'emploi correspondant) Commuter la télécommande standard DuoFern sur mode déconnexion. 1x Pour cela, appuyer une fois brièvement sur la touche « Déconnecter ». ▲ 3. Si la déconnexion s'est effectuée avec succès, le voyant LED d’état s'allume en vert. Le périphérique DuoFern a été déconnecté de toutes les touches d'appareil ou de groupe.
FR Activation de la fonction « Ranger » Cette fonction déconnecte tous les appareils DuoFern connectés qui ne réagissent plus. Cela peut-être indispensable par ex. dans le cas d'un appareil défectueux qui ne peut plus être déconnecté de la manière décrite précédemment. 1. Appuyer en continu sur la touche « Connecter » pendant 5 secondes environ, jusqu'à ce que le voyant LED d'état clignote en rouge.
FR Réglage de fin de course Cette fonction vous permet de régler ou de corriger ultérieurement les fins de course des moteurs tubulaires électroniques RADEMACHER fabriqués à partir de l'année 2000. Prérequis pour le réglage de fin de course : ◆ Le réglage de fin de course peut uniquement être effectué si un seul appareil (actionneur) est connecté dans le groupe sélectionné. Si plusieurs participants sont connectés dans le groupe sélectionné, la fonction est bloquée.
FR Réglage de fin de course 4. ▲ 3. Si l'activation s'est effectuée avec succès, le voyant LED d’état clignote régulièrement (2 x par seconde env.) en vert. Régler la fin de course supérieure. Appuyer en continu sur la touche jusqu'à ce que la position de fin de course désirée soit atteinte. 4.1 Relâcher la touche dès que la position de fin de course supérieure est atteinte. 5. Régler la fin de course inférieure. 5.1 Relâcher la touche dès que la position de fin de course inférieure est atteinte.
Inversion du sens de rotation FR Cette fonction permet d'inverser ou de corriger ultérieurement le sens de rotation de moteurs tubulaires connectés. Utilisation alternative à l'inversion du sens de rotation : Commutation entre les fonctions éclairage et appareil Dans le cas d'actionneurs universels pour l’éclairage ou pour des appareils (par ex.
FR Inversion du sens de rotation 1. Sélectionnez le périphérique DuoFern concerné. ... ou ... 2. 2 x / seconde Activez la fonction « Inversion du sens de rotation ». À cet effet, vous devez appuyer brièvement deux fois de suite sur la « touche Connecter » en l’espace d’une seconde. 3. Si l'activation s'est effectuée avec succès, la validation est signalée par un bref démarrage du moteur tubulaire connecté à l'actionneur.
Commande manuelle d'actionneurs à plusieurs canaux i 1. Lors d'une procédure de connexion entre la télécommande standard DuoFern 3248 03 61 (1 groupe) et des actionneurs à plusieurs canaux, ces derniers sont systématiquement connectés au groupe. La commande de canaux individuels n’est ainsi pas possible avec ces types de télécommande. Appuyer sur la touche d’appareil ou de groupe souhaitée (si disponible). ... ou ... 2. Ouvrir le volet roulant ou activer/désactiver le récepteur 3.
Commande de stores vénitiens ou fonction variateur d’éclairage en mode pas à pas FR Fonction : ◆ Lorsque le mode pas à pas est activé, un bref appui sur la touche MONTÉE ou DESCENTE génère l’émission d’une commande pas à pas. Celle-ci permet de régler commodément les lames d’un store vénitien car le moteur ne fonctionne que brièvement. ◆ En mode variateur, le mode pas à pas permet de d'augmenter ou de diminuer la luminosité de 10% à chaque appui.
Activer / Désactiver la fonction automatique (pour Réf. 3232 03 64) FR La télécommande DuoFern à 4 canaux Auto/Manu vous permet en plus d'activer ou de désactiver la fonction automatique des périphériques DuoFern connectés. Si la fonction automatique est désactivée sur les périphériques DuoFern, seules les commandes manuelles sont exécutées. Les périphériques ne répondent alors plus aux commandes automatiques comme, entre autres, aux commandes horaires ou d’ombrage.
Activer / Désactiver la fonction automatique (pour Réf. 3232 03 64) 1. Sélectionner le groupe souhaité en appuyant sur la touche de groupe correspondante. ... 2. FR 1 x (> 0,5 seconde) Appuyer sur la touche AUTO pendant une durée > 0,5 seconde pour activer la fonction automatique sur tous les appareils du groupe actif. ou 1 x (> 0,5 seconde) Appuyer sur la touche MANU pendant une durée > 0,5 seconde pour désactiver la fonction automatique sur tous les appareils du groupe actif.
FR Effacement des paramétrages (Reset) 1. Appuyer en continu sur la touche « Déconnecter » pendant env. 5 secondes, jusqu'à ce que le voyant LED d'état clignote en rouge. 5 secondes ▲ 2. Le voyant LED d'état clignote en rouge. Relâcher la touche « Déconnecter » dès que le voyant LED d'état reste en permanence allumé en rouge. Tous les paramétrages de la télécommande standard DuoFern sont effacés.
i FR Caractéristiques techniques Fréquence d’émission : 434,5 MHz Puissance d’émission : max. 10 mW Portée : - En champ libre : env. 100 m - Dans un bâtiment : env. 30 m (en fonction des matériaux du bâtiment) Tension d’alimentation : 3V Type de pile : - Autonomie 1 : - Autonomie 2 : CR2450 env. 2 ans avec 5 actionnements par jour env. 5 ans en veille Nombre maximum de groupes : - Réf. 3248 03 61 : - Réf. 3232 03 64 : - Réf 3248 03 66 : 1 (48 appareils) 4 (max. 8 appareils par groupe) 6 (max.
i Remplacement de la pile FR Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées pour les appareils contenant une ou plusieurs piles bouton : En cas d’ingestion de la pile bouton, celle-ci peut causer de graves brûlures internes et la mort en l’espace de seulement 2 heures. ◆ Le remplacement des piles ne doit en aucun cas être confié à des enfants. ◆ Ne pas avaler la pile, risque de brûlure chimique. ◆ Rangez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
i FR Remplacement de la pile Lorsque la pile est presque vide, le voyant LED d'état clignote en rouge lorsque vous utilisez la télécommande standard DuoFern. 1. Le compartiment à pile se trouve sur le dos de la télécommande standard DuoFern. 2. Débloquer la partie arrière du boîtier avec un tournevis et la soulever prudemment vers le haut. 3. Extraire la pile par le côté. Respectez la polarité en insérant la pile. Le pôle plus (+) de la pile doit être dirigé vers le haut.
i Déclaration de conformité UE simplifiée FR La société RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH déclare par la présente, que la télécommande standard DuoFern répond aux exigences de la directive 2014/53/UE (Directive RED). Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.rademacher.de/ce Clauses de garantie Vous trouverez les informations sur les clauses de garantie de nos produits sur notre site Internet.
i FR 63
Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 (Allemagne) 46414 Rhede Sous réserve de modifications techniques, de défauts d’impression et d’erreurs. Les illustrations sont sans engagement de notre part.