User Manual
WARRANTY
/
质保条款 / 보증 / 質保條款
The device is provided with one-year limited hardware warranty from the purchase day. Please see www.rapoo.com for more information.
本设备提供自购买之日起1年的有限产品硬件保修服务,具体详情请查阅www.rapoo.com。
이 장치에는 구매일로부터 1년간의 유한 하드웨어 보증이 제공됩니다. 자세한 내용은 www.rapoo.com을 참조하십시오.
本設備提供自購買之日起1年的有限產品硬體保修服務,具體詳情請查閱www.rapoo.com。
Safety instructions /
安全提醒 /
안전 지침 /
安全提醒
Do not open or repair this device. Do not use the device in a damp environment. Clean the device with a dry cloth.
请不要打开或修理该设备。请不要在潮湿的环境使用该设备。请用干布擦拭该设备。
이 장치를 열거나 수리하지 마십시오. 장치를 습한 환경에서 사용하지 마십시오. 장치를 마른 걸레로 닦으십시오.
請不要打開或修理該設備。請不要在潮濕的環境使用該設備。請用幹布擦拭該設備。
Troubleshooting /
故障分析 /
문제 해결 /
故障分析
See www.rapoo.com for latest FAQs, drivers and quick start guide.For more services and help, please register on www.rapoo.com.
请到www.rapoo.com查阅最新常见问题,下载最新的驱动和快速开始指南。如需获得更多服务帮助,请到www.rapoo.com注册。
www.rapoo.com에 가시면 드라이버 및 최근 FAQ, 퀵스타트 가이드를 참조하실 수 있습니다. 추가 서비스 및 지원을 받으려면 www.rapoo.com에서 등록하십시오.
請到www.rapoo.com查閱最新常見問題,下載最新的驅動程式和快速開始指南。如需獲得更多服務説明,請到www.rapoo.com註冊。
Copyright /
著作权声明 /
저작권 /
著作權聲明
It is forbidden to reproduce any part of this quick start guide without the permission of Shenzhen Rapoo Technology Co., Ltd.
未经雷柏的许可,禁止复制本快速开始指南的内容。
이 간편 시작 설명서의 어떤 부분도 Shenzhen Rapoo Technology Co., Ltd.의 허가 없이 복제될 수 없습니다.
未經雷柏的許可,禁止複製本快速開始指南的內容。
“해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.”
“해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음”
Instruction/连接步骤/지침
連接步驟
Quick start guide / 快速开始指南
사용자 설명서
=
*以上质保信息仅适用于中国大陆。
公司名称:深圳雷柏科技股份有限公司 公司地址:深圳市坪山新区锦绣东路 22 号 公司电话:4008 887 778
备注:请将各条填写清楚,请勿擅自涂改,并妥善保管好本保修服务卡,以维护您的合法权益,如需服务或有任何疑问,请咨询当地经销商或与我们联系。
说明书210X297 70书纸单黑双印风琴三折再对折
Bluetooth pairing
1. 전원 버튼을 3초 동안 누르면 파란색 표시등이 켜졌다가 연결이 완료되면 꺼집니다
2. 시스템 종료 버튼을 3초 동안 누르면 파란색 표시등이 3번 깜박인 후 시스템이 종료됩니다
3. 전원 버튼을 눌러 블루투스 페어링 모드로 전환합니다. 이 모드는 파란색 표시등이 깜박이면서 300초 동안
지속됩니다
蓝牙配对
1. 전원 버튼을 3초 이상 눌러 부팅합니다.
2. 전원 버튼을 누르면 300초 동안 키보드를 검색할 수 있습니다.
3. 장치에서 블루투스 페어링을 마칩니다.
블루투스 페어링
Windows7 and 8:
1."시작" 버튼을 누른 후 제어판 > 장치 추가를 선택합니다.
2.목록에서 RAPOO BT3.0 KB 선택하십시오.*
3.다음을 클릭하고 화면에 표시되는 기타 모든 지침을 따릅니다.
Windows10:
1."시작" 버튼을 누른 후 설정 > 장치 > 블루투스를 선택합니다.
2.목록에서 RAPOO BT3.0 KB 선택하십시오.*
3.페어링을 클릭하고 화면에 나타날 수도 있는 다른 지시사항을 따르십시오.
Overview/产品概览/개요/产品概览
Booting/shutdown/Bluetooth pairing indication/开机/关机/蓝牙配对指示
부팅/시스템 종료/블루투스 페어링 표시
開機/關機/藍牙配對指示
키보드가 대문자 상태인 경우 파란색 표시등이 켜집니다
Letter case indication/大小写状态指示/대소문자 표시/大小寫狀態指示
전압이 3.2V 미만으로 떨어지면 빨간색 표시등이 깜박이면서 충전이 필요하다고 알립니다
Low power indication/低电指示/저전력 표시/低電指示
XK200 이 충전 중이면, 적색 LED가 켜집니다. 완전히 충전되면 적색 LED가 꺼집니다
Charging indicator/充电指示/충전 표시등/充電指示
保修期限
购买日期
购买地点
产品序列号
商品编号
盖章
日期 维修情况
Windows® XP/Vista/7/8/10 이상
시스템 요구사양
Bluetooth Keyboard(SF version)
蓝牙键盘(SF版)
블루투스 키보드(SF 버전)
藍牙鍵盤(SF版)
패키지 구성품
밝기 감소
밝기 증가
음소거
재생/일시 중지
검색
공유
장치
설치
기능 키
볼륨 증가
이전 트랙
볼륨 감소
다음 트랙
터치 패드 스위치
포인터 이동 : 한 손가락으로 밀어서 이동합니다.
왼쪽 클릭: 한 손가락으로 클릭합니다.
오른쪽 클릭: 두 손가락으로 클릭합니다.
드래그: 두 번 클릭하고 눌러서 이동합니다.
수직 스크롤: 두 손가락으로 위아래를 밀어줍니다..
수평 스크롤: 두 손가락으로 좌우를 밀어줍니다.
확대/축소: 두 손가락을 벌립니다/오므립니다.
Cortana 열기: 세 손가락으로 클릭(Win+s) (Windows 10 에서만 지원)
동작+센터 열기: 네 손가락을 사용하여 클릭(win+A)(Windows 10 에서만 지원)
열린 창들 간의 전환: 세 손가락을 사용하여 왼쪽으로 살짝 밀기(ALT+TAB+←)
열린 창들 간의 전환: 세 손가락을 사용하여 오른쪽으로 살짝 밀기(ALT+TAB+→)
작업 보기: 세 손가락으로 위로 밀기(Win+Tab)
바탕화면 표시/숨기기:세 손가락으로 아래로 밀기(windows+D)
충전 도크: USB 케이블이 접근하면 자동으로 빨아들여 충전합니다.
리셋 키: 어떤 키를 누르더라도 반응이 없으면 이 키를 누르십시오.
전원 및 블루투스 페어링 버튼: 길게 누르면 장치가 켜지거나 꺼지고, 짧게 누르면
페어링 모드로 전환됩니다.