USER MANUAL Reebok-i-rower 2.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, daß Sie sich für ein Reebok Fitnessgerät entschieden haben. Dieses Qualitätsprodukt ist für den Heimbereich konzipiert und nach der europäischen Norm EN 957‐1/7 getestet. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung und bewahren Sie diese als Referenz und für den richtigen Umgang mit Ihrem Fitnessgerät auf.
Kunden Service Um Sie im Fall von Problemen mit Ihrem Gerät bestmöglich unterstützen zu können, möchten wir Sie darum bitten, sich den Modelnamen und die Seriennummer Ihres Gerätes zu notieren. Diese Informationen finden Sie auf dem Aufkleber an der Unterseite Ihres Gerätes. Modelname: Seriennummer: Häufig gestellte Fragen (FAQs): Sollten Sie Fragen zu Ihrem Produkt oder dem Aufbau haben, oder auf Probleme bei der Bedienung stoßen, finden Sie Hilfe unter: www.reebokfitness.
Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. • Produkt‐Gültigkeitsbereich: Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimanwendungsbereich konzipiert und für ein maximales Körpergewicht von 120 Kilogramm getestet.
• Produkt‐Vorbereitung: Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich ggf. von einer zweiten Person helfen. • Produkt‐Vorbereitung: Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten Reebok Originalteile (siehe Check‐Liste). • Produkt‐Vorbereitung: Schrauben Sie vor dem Training alle verstellbaren Teile gut fest, um eine Lockerung während des Trainings zu vermeiden.
Dear Customer, We are pleased, that you have chosen a Reebok Fitness Equipment. This quality product has been designed for in‐home use and has been tested and certified according to the European Norm EN 957‐1/7. Please carefully read the instructions prior to assembly and first use and be sure to keep the instructions for reference and maintenance. We wish you lots of success and fun while training, Your Reebok – Team Warranty Limited Warranty – UK Only RFE International Ltd.
Customer Service To best possible support you in the case of problems with your product, we would ask you to please quote the product Model Name and Serial Number. These can be found on the sticker underside your product. Modelname: Serialnumber: Waste Disposal Reebok products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
Precautions Before assembling or using the exercise cycle, please read the following instructions carefully. They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts. • Product‐Scope: This product is made for home use only and tested up to a maximum body weight of 120 kilograms.
• Use‐Safety: Use the height adjustment caps on the rear tube to ensure stable position of the home exerciser • Use‐Safety: Make sure the front wheels are placed in the correct position: see assembly instruction. • Product‐Power‐Safety: The unit requires a power supply of 220V – 230V / 50Hz. It should be connected to a safety socket with a single 10A fuse.
Check List 506 523 507 M10X95mm M4X10mm 10mm 2x 4x 2x 403 402 302 2x 1x 1x A B C D E 1x 1x 1x 1x 1x
302 507 506 509 511 402 510 511 509 410 524 414 410 414 524 414 410 414 510
523 523 403 523 523 403
Unfolding / Aufklappen A. B. 1 2 1 "click" C. D Lassen Sie den Standfuß eingeklappt und ziehen Sie wie auf Bild A abgebildet an der Endkappe, um die Gleitschiene aus der oberen Position zu lösen und auf den Boden herunterklappen zu können. Die Gleitschiene ist eingerastet, wenn die Endkappe mit einem “Click” arretiert. Klappen Sie dann den Standfuß wie auf Bild B abgebildet nach außen und drücken Sie, wie auf Bild C abgebildet, die Plastikklappe herunter, um die Gleitschiene festzustellen.
Folding / Zusammenklappen 2 D. E. 1 3 F. G. "click" D Ziehen Sie die Plastikklappe wie auf Bild D abgebildet nach oben, heben sie das hintere Ende der Gleitschiene langsam an und klappen Sie den Standfuß nach innen. Ziehen Sie an der Endkappe, um die Arretierung der Gleitschiene wie auf Bild E abgebildet zu lösen. Heben Sie die Gleitschiene soweit nach oben bis die Endkappe wie auf Bild F abgebildet mit einem “Click” in die Arretierung einrastet.
Correct Use / Richtige Körperhaltung A B D Für eine korrekte Benutzung des Rudergeräts beginnen Sie in der Startposition ‐ im Sitzen mit angewinkelten Knien. Beugen Sie sich leicht mit gestreckten Armen nach vorne und greifen Sie mit beiden Händen den Handgriff (Abbildung A). Drücken Sie sich in einer ruhigen und fließenden Bewegung mit gestrecktem Rücken nach hinten indem Sie sich mit Ihren Beinen abstoßen und anschließend den Handgriff bis zu Ihrer Brust heranziehen (Abbildung B).
Exploded view / Explosionszeichnung 201 108 203 205 802 508 101 207 202 204 104 508 508 812 103 225 826 825 103 512 208 206 224 205 802 220 102 508 219 223 218 807 221 513 808 211 227 209 212 508 421 233 508 226 507 501 213 501 213 508 501 812 811 308 823 524 214 215 403 523 524 412 421 411 413 411 421 511 222 210 209 309 824 402 823 412 524 222 503 307 216 217 311 403 524 209 410 509 512 410 209 523 303 510 312 312 401 520 525 506 305 301 306 525
Spare Part List / Ersatzteilliste Part No. Part name Bezeichnung Quantity/Menge IRW2.5e‐101 Console Konsole 1 IRW2.5e‐102 Handle bar holder Handgriffhalterung 1 IRW2.5e‐103 Handle grip Handgriff 2 IRW2.5e‐104 Overlay Overlay 1 IRW2.5e‐108 decorative cover Verkleidung 1 IRW2.5e‐201 Left chain cover Linke Abdeckung Kette 1 IRW2.5e‐202 Right chain cover Rechte Abdeckung Kette 1 IRW2.5e‐203 Left side chain cover‐ outer Äußere linke Abdeckung Kette 1 IRW2.
IRW2.5e‐233 chain cover fix bracket Befestigungsklammer 1 Kettengehäuse IRW2.5e‐301 Stabilizer Tube Rohr Stabilisator 1 IRW2.5e‐302 Foot plate Fußplatte 1 IRW2.5e‐303 Foot plate band Band Fußplatte 2 IRW2.5e‐304 Stabilizer cushion Dämpfung Stabilisator 4 IRW2.5e‐305 Transport wheel Transportrolle 2 IRW2.5e‐306 round cushion Runder Dämpfer 2 IRW2.5e‐307 OD36X50 Flywheel pulley OD36X50 Rolle Schwungrad 1 IRW2.5e‐308 48X24 D‐type holder 48X24 D‐förmiger Halter 1 IRW2.
IRW2.5e‐511 M8 bolt M8 Bolzen 4 IRW2.5e‐512 6X15 screw 6x15 Schraube 6 IRW2.5e‐513 OD12X162‐M8 bolt OD12X162‐M8 Bolzen 1 IRW2.5e‐515 M6 washer M6 Scheibe 1 IRW2.5e‐516 Spring Feder 1 IRW2.5e‐517 M12 cliper M12 Clip 1 IRW2.5e‐518 Lock pin Federstift 1 IRW2.5e‐520 M6 screw M6 Schraube 1 IRW2.5e‐521 8.3X15.5X9.6 bushing 8.3X15.5X9.6 Buchse 2 IRW2.5e‐522 M6X10 screw M6x10 Schraube 1 IRW2.5e‐523 4X8 screw 4x8 Schraube 4 IRW2.5e‐524 8X17X1.5 washer 8X17X1.