* Elicottero 3D „HCP80“ RtF N. ord.
Indice * Pagina 1. Introduzione..........................................................................................................................................................4 2. Spiegazione delle icone........................................................................................................................................4 3. Uso previsto........................................................................................................................................
Pagina 13. Menu di configurazione „SYSTEM“....................................................................................................................28 a) Impostazione del nome del modello „MDL NAME“.......................................................................................29 b) Selezione della memoria del modello „MDL SEL“........................................................................................30 c) Copia della memoria del modello „MDL COPY“.........................
1. Introduzione Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto. Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee. Per mantenere queste condizioni e garantire il funzionamento in sicurezza, è necessario rispettare queste istruzioni! Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto. Contengono indicazioni importanti per la messa in funzione e l‘utilizzo del prodotto stesso che dovranno essere rispettate anche da terzi ai quali venga eventualmente ceduto il prodotto.
3. Uso previsto Il presente prodotto è un elimodello a motore a trazione elettrica radiocomandato per mezzo del telecomando fornito. Il modello è progettato per ambienti interni, ma in assenza di vento può essere utilizzato anche all‘esterno. L‘elimodello è premontato e viene fornito con componenti propulsori e di comando a distanza incorporati. Il prodotto non deve inumidirsi né bagnarsi. Il prodotto non è adatto a bambini di età inferiore a 14 anni.
5.
6. Avvertenze di sicurezza La garanzia decade in caso di danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni qui riportate. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni indiretti. Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti all‘utilizzo improprio o alla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza. In questi casi, la garanzia decade.
b) Prima della messa in funzione • Accendere prima il trasmettitore e quindi l‘elimodello Solo in questo modo può verificarsi l‘allineamento tra trasmettitore e ricevitore affinché il modello risponda in modo affidabile ai comandi del trasmettitore. • Verificare la sicurezza di funzionamento del modello e del radiocomando controllando anche se sono presenti segni evidenti di danni, come ad esempio connettori difettosi o cavi danneggiati.
7. Avvertenze per batterie e accumulatori Sebbene pile e accumulatori siano diventati di uso comune nella vita di tutti i giorni, essi comportano numerosi rischi e problemi. È necessario pertanto attenersi scrupolosamente alle informazioni e alle indicazioni di sicurezza fornite di seguito per la gestione di pile e accumulatori. • Pile e accumulatori non devono essere lasciati alla portata dei bambini. • Non lasciare incustodite batterie e accumulatori.
8.
Figura 2: Vista posteriore 22 Maniglia per il trasporto 23 Viti dell‘involucro 24 Coperchio del vano batterie 25 Presa allievo* * Sulla presa allievo, il segnale PWM può essere sfruttato per il servocomando, ad esempio per controllare anche l‘interfaccia di un simulatore di volo (non in dotazione).
9. Messa in funzione del trasmettitore Nel seguito delle istruzioni, i numeri riportati nel testo si riferiscono sempre alla figura più vicina oppure alle figure incluse nella sezione. Rimandi ad altre figure sono indicati con il relativo numero di figura. a) Inserimento delle pile Per l‘alimentazione del trasmettitore sono necessarie 4 pile di tipo AA/mignon (es. Conrad N. ordinazione 652506, ordinarne 4).
Sul display retroilluminato (vedere anche Figura 1, pos. 11), inizialmente appare brevemente „H-6“. Poi vengono emessi due brevi segnali acustici, il LED (vedere anche figura 1, pos. 21) si accende e l‘indicatore di alimentazione appare sul display. Figura 4b Attenzione! Se l‘interruttore a levetta „Flight Mode“ o „Thottle hold“ e lo stick di controllo per la funzione pitch ed heck „Thro.Stick“ si trovano nella posizione sbagliata, sul display viene visualizzato un avvertimento.
c) Regolazione dello stick di controllo Secondo l‘abitudine di controllo, è possibile regolare la lunghezza dello stick. Tenere la parte inferiore del manico (1) e ruotare la parte superiore (2) in senso antiorario verso sinistra. Ora è possibile impostare la lunghezza desiderata dello stick di controllo ruotando la parte inferiore del manico. Infine avvitare saldamente l‘impugnatura superiore.
10. Messa in funzione dell‘elimodello a) Carica dell‘accumulatore di volo I due accumulatori di volo vengono caricati utilizzando l‘adattatore di carica USB in dotazione. A tale scopo l‘adattatore viene collegato tramite il cavo USB fornito a una porta USB di un computer/notebook o a un‘unità di alimentazione USB disponibile in commercio. Attenzione! Non collegare il cavo di carica a un hub USB senza alimentazione di rete propria (ad esempio, una porta USB di una tastiera, ecc.
b) Verifica della meccanica di funzionamento Prima di mettere in funzione l‘elimodello, è necessario verificare la meccanica di funzionamento. Solo se la meccanica è sicura e funziona assolutamente senza intoppi, il modello può volare con il minimo consumo di energia. Per questo motivo si dovrebbe verificare rapidamente la funzionalità meccanica prima di ogni volo. Ruotare il rotore principale delicatamente avanti e indietro e controllare l‘interazione del carrello principale (1) con il pignone (2).
d) Collegamento dell‘accumulatore di volo Spingere lo stick di controllo del motore per le funzioni pitch ed heck (vedere anche figura 1, pos. 17) nella posizione più in basso e accendere il trasmettitore. Prestare attenzione alla corretta posizione degli interruttori a levetta „Flight Mode“ e „Throttle hold“. Quindi collegare la spina polarizzata della connessione via cavo (1) al connettore dell‘accumulatore (2).
e) Informazioni di base per il controllo dell‘elimodello Prima di mettere in funzione l‘elimodello, è necessario conoscere le opzioni di comando disponibili al fine di controllare l‘elicottero in modo sicuro. L‘elimodello è comandato tramite i due stick di controllo sul telecomando. Sono disponibili le seguenti funzioni: Funzione pitch L‘altezza di volo dell‘elicottero è influenzata dalla funzione pitch (vedere figura 11).
Funzione heck Una rotazione del rotore principale in senso orario (visto dall‘alto), genera sulla fusoliera una coppia che agisce in senso antiorario. Per questo motivo il rotore di coda è progettato in modo che abbia un movimento rotatorio contrario a quello della fusoliera. Se lo stick di controllo per la funzione heck (vedere figura 1, pos.
Funzione nick Con l‘ausilio della funzione nick è possibile spostare l‘elicottero avanti e indietro (vedere figura 14). Il comando avviene nello stesso modo con lo stick di controllo destro (vedere anche figura 1, pos. 4). Se lo stick viene spinto leggermente in avanti, il piatto oscillante si inclina in avanti e l‘elimodello vola in avanti. Se lo stick viene tirato all‘indietro, il modello vola all‘indietro.
f) Modifica dell‘assegnazione dello stick del trasmettitore Se si desidera volare con la modalità stick impostata in fabbrica descritta in precedenza (modalità 2), è possibile saltare questa sezione. Tuttavia, se si desidera scambiare il controllo della funzione pitch e nick sul trasmettitore (modalità 2 o modalità 3), è possibile convertire meccanicamente il trasmettitore di conseguenza. Questo richiede tuttavia una certa esperienza nell‘uso dei trasmettitori dei telecomandi e un po‘ di manualità.
Figura 16 22
g) Consigli pratici per il primo volo • Anche se il modello può volare in uno spazio ristretto, si consiglia, per il primo test di volo, di trovare uno spazio libero di circa 3 x 3 m. • La superficie deve essere liscia (piastrelle, parquet o simili), in modo che sia possibile vedere poco prima del decollo se il modello è diretto in una certa direzione. • Stare perfettamente dietro all‘elicottero.
Ogni volta che si preme un tasto, viene emesso un breve segnale acustico. Sul display è possibile seguire il trim di heck sull‘indicatore di trim (vedere figura 5, pos. 8). Se si tiene premuto il tasto, il telecomando emette dei beep consecutivi e l‘indicatore di trim si sposta più rapidamente di lato. La posizione centrale del trim è indicata da un tono più alto. Il valore impostato per il trim di heck viene memorizzato e deve essere regolato ogni volta che si accende il telecomando.
Trim di nick: Se l‘elicottero si sposta in avanti, ridurre la velocità fino a quando l‘elicottero non si riposiziona in modo sicuro sui pattini. Ora premere più volte il tasto di trim per la funzione nick (vedere anche la figura 1, pos. 5) verso il basso o verso il corpo. Quindi spingere lo stick di pitch ancora delicatamente in avanti e verificare se la correzione è stata sufficiente. Ripetere la procedura finché il modello non mostra più alcuna tendenza di deriva in avanti.
11. Messa a punto dell‘elimodello Se è necessario regolare in modo esteso il trim di nick o di roll, affinché l‘elicottero si libri in modo stabile, è possibile regolare meccanicamente l‘articolazione del piatto oscillante. A tale scopo, è utile smontare la capottina della cabina. Ma prima di effettuare qualsiasi regolazione sulle aste, verificare se qualsiasi trim di base è inizialmente impostato in modo errato. Per maggiori informazioni in merito, consultare il capitolo 14 c).
12. Programmazione del telecomando Sul modello di elicottero „HCP80“ il telecomando è già preimpostato in fabbrica. È tuttavia possibile personalizzare il comportamento dell‘elimodello in base alle proprie abitudini di controllo. Per ottenere i dati originali, si consiglia di copiare la memoria del modello utilizzata in fabbrica e di apportare modifiche solo in tale copia. Per la regolazione ottimale in base al modello, il telecomando presenta diversi menu di configurazione.
13. Menu di configurazione „SYSTEM“ Nel menu di configurazione del sistema vengono prima eseguite le impostazioni di base del trasmettitore del telecomando. Queste impostazioni non si riferiscono ai singoli modelli. Le impostazioni specifiche di ciascun modello vengono poi eseguite solo nel menu di impostazione delle funzioni (vedere il capitolo 14).
a) Impostazione del nome del modello „MDL NAME“ Per poter tenere più facilmente distinte le diverse memorie dei modelli, è opportuno assegnare alla memoria il nome del relativo modello. Il nome può essere composto da qualsiasi combinazione di un massimo di 6 lettere, numeri o caratteri speciali. È possibile modificare solo il nome della memoria del modello, che è anche attiva al momento.
b) Selezione della memoria del modello „MDL SEL“ Il telecomando dispone di 10 memorie di modello in cui è possibile memorizzare in modo indipendente i dati per il modello specifico. Per questo motivo, prima dell‘utilizzo di un particolare modello è necessario impostare la memoria corrispondente nella memoria del trasmettitore. Per selezionare uno dei 10 modelli di memoria, procedere come indicato di seguito: • Richiamare il menu di configurazione del sistema.
c) Copia della memoria del modello „MDL COPY“ Per una facile programmazione del sistema, è possibile copiare dati dalla memoria modello attualmente attivo in un‘altra memoria di modello. Quindi, è possibile lasciare i parametri di default in una memoria del modello e apportare singole modifiche nella memoria copiata, senza che le impostazioni predefinite vadano perse. Per copiare i dati da un modello di memoria a un altro, procedere come segue: • Richiamare il menu di configurazione del sistema.
d) Reset della memoria del modello „MDL RST“ Per eliminare le impostazioni esistenti e indesiderate prima di programmare un nuovo modello, è possibile eliminare selettivamente le singole memorie dei modelli e ripristinare i parametri di fabbrica. Tuttavia, è possibile reimpostare ai parametri di fabbrica sempre e solo la memoria di modello richiamata al momento. Per eliminare una memoria di modello, procedere come indicato di seguito. • Richiamare il menu di configurazione del sistema.
e) Scelta del tipo di modello „MDL TYPE“ Dal momento che diverse funzioni (ad esempio mixer o funzioni di commutazione) sono disponibili per i rispettivi tipi di modello, durante la programmazione del trasmettitore del telecomando è necessario specificare il tipo di modello corretto. Si può scegliere tra aeromodelli „ACRO“ e vari modelli di elicotteri con differenti collegamenti del piatto oscillante.
f) Assegnazione stick di controllo „STK TYPE“ Come già descritto nelle informazioni di base per il controllo degli elimodelli, l‘elicottero „HCP80“ viene comandato tramite i due stick. Sul trasmettitore è possibile impostare quale stick assume ogni singola funzione.
Per impostare l‘assegnazione dello stick, procedere come indicato di seguito: • Richiamare il menu di configurazione del sistema. • Selezionare la voce di menu „STK TYPE“ tramite i tasti „UP“ o „DOWN“. • Attivare la voce di menu con il tasto „SELECT“. Sul display viene visualizzata l‘assegnazione dello stick correntemente impostata. • Premendo il tasto „INC (+)“ e „DEC (-)“ per selezionare l‘assegnazione dello stick desiderata (modalità 1...4). L‘impostazione viene automaticamente memorizzata.
g) Calibrazione posizione centrale stick di pitch „STK ADJ“ Il telecomando consente di calibrare elettronicamente la posizione centrale meccanica dello stick di pitch. Pertanto, la posizione centrale meccanica ed elettronica coincidono perfettamente. Per calibrare lo stick di controllo di pitch, procedere come indicato di seguito: • Richiamare il menu di configurazione del sistema. • Selezionare la voce di menu „STK ADJ“ tramite i tasti „UP“ o „DOWN“. • Attivare la voce di menu con il tasto „SELECT“.
14. Menu impostazioni funzioni „Function“ Nel menu di impostazione delle funzioni vengono presentate le impostazioni di menu specifiche per i rispettivi modelli. Quali voci di menu sono disponibili nel menu di impostazione delle funzioni dipende dal tipo di modello selezionato nel menu di configurazione del sistema. Questo manuale descrive solo le impostazioni che sono rilevanti per il modello di elicottero „HCP80“.
Per uscire dal menu di impostazione delle funzioni e tornare al display di stato operativo, premere ancora contemporaneamente i due tasti „UP“ e „DOWN“. Dopo aver richiamato una voce nel menu di impostazione delle funzioni, tramite i tasti „UP“ o „DOWN“ è possibile passare alla voce successiva già richiamata senza visualizzarla.
b) Impostazione escursione servocomandi „EPA“ Con l‘impostazione dell‘escursione, per ogni servocomando è possibile specificare esattamente qual è la variazione massima ammissibile su ciascun lato. Normalmente la funzione di escursione dei servocomandi viene utilizzata per proteggere i servocomandi da ostacoli prima del finecorsa meccanico in caso di deviazione completa. È possibile immettere separatamente un valore compreso tra 0% e 140% per ogni funzione di controllo e per ogni lato.
c) Trimming di base „SUB TRIM“ Spesso la dentatura delle leve dei servocomandi è molto grossolana, in modo che la posizione meccanica desiderata del braccio del servocomando non possa essere regolata senza cambiare il trim. Con l‘ausilio del trim di base è possibile regolare il servocomando in modo che la posizione del braccio sia corretta e l‘indicatore di trim si trovi comunque ancora in posizione centrale.
d) Impostazione Dualrate/Exponential „D/R“ Funzione Dualrate: Con l‘ausilio della funzione Dualrate è possibile ridurre i finecorsa dei servocomandi per le funzioni roll, nick ed heck tramite l‘interruttore a levetta „Dual Rate“ (vedere figura 1, pos. 20). Questo può essere fatto per disattivare in modo semplice un modello che in caso di escursione massima reagisce in modo troppo aggressivo. I modelli con un‘escursione leggermente ridotta sono molto più facili da controllare da parte dei principianti.
• Se si preme il tasto „CLEAR“, viene ripristinata l‘impostazione predefinita di fabbrica. Il diagramma mostra la curva caratteristica di comando completa. Il bordo sinistro corrisponde alla posizione centrale, il bordo destro all‘escursione massima. • Premere il tasto „SELECT“ in modo che la funzione di immissione si sposti verso il basso su valore Dualrate „DR“ (ultima posizione della figura 35).
e) Commutazione gas „TH HOLD“ Per poter eseguire l‘atterraggio in autorotazione con motore spento, è necessario disaccoppiare la funzione del motore tramite l‘interruttore a levetta dello stick di pitch. Inoltre, è possibile utilizzare la funzione come circuito di sicurezza. La regolazione accidentale dello stick di pitch non comporta giri indesiderati del motore. Per impostare la commutazione gas, procedere come indicato di seguito: • Richiamare il menu di impostazione delle funzioni.
f) Impostazione sensibilità giroscopio „GYRO SEN“ Al fine di stabilizzare la coda dell‘elicottero in aria, vengono utilizzati i cosiddetti sistemi a centrifuga o giroscopi. Se la coda è rivolta da un lato a causa di un colpo di vento o di altre circostanze, il giroscopio lo rileva e viene emesso un comando di controllo corrispondente per contro-sterzare.
g) Impostazione curve del gas „TH CURV“ Nell‘impostazione curve del gas è possibile modificare la funzione di controllo lineare mirata a 5 punti (L, 1, 2, 3 e H) e quindi adattare le abitudini di controllo personale alle esigenze. L‘impostazione della curva del gas può essere eseguita separatamente in ogni condizione di volo („NOR“ = normale, „Idle1“ e „IDLE2“).
• Quindi premere il pulsante „DOWN“ per passare alla curva del gas per la condizione di volo „IDLE1“. • La regolazione della curva del gas avviene come per la modalità di volo „NOR“. • In questo caso si consiglia di impostare una curva del gas per il volo 3D. • Premere il tasto „DOWN“ per impostare in caso di necessità ancora una curva del gas individuale per la condizione di volo „IDLE2“. • Premere contemporaneamente i tasti „UP“ e „DOWN“ per tornare alla panoramica del menu di impostazione delle funzioni.
h) Impostazione curve pitch „PIT CURV“ Nell‘impostazione curve di pitch è possibile modificare la funzione di controllo lineare mirata a 5 punti (L, 1, 2, 3 e H) e quindi adattare le abitudini di controllo personale alle esigenze. L‘impostazione della curva di pitch può essere eseguita separatamente in ogni condizione di volo („NOR“ = normale, „IDLE1“ e „IDLE2“) come nel caso della commutazione gas „TH HOLD“.
• Quindi premere il pulsante „DOWN“ per passare alla curva di pitch per la condizione di volo „IDLE1“. • La regolazione della curva di pitch avviene come per la modalità di volo „NOR“. • Premere il tasto „DOWN“ per impostare in caso di necessità per la condizione di volo „IDLE2“ e „HOLD“ ancora una curva di pitch individuale. • Premere contemporaneamente i tasti „UP“ e „DOWN“ per tornare alla panoramica del menu di impostazione delle funzioni.
i) Impostazione servocomando piastra oscillante „SWASH MIX“ Da questo menu è possibile influenzare il rapporto di mix dei servomotori dei piatti oscillanti. Così è possibile sintonizzare perfettamente la corretta direzione del movimento e l‘angolo di inclinazione o il percorso di scorrimento richiesto della piastra oscillante ai comandi di controllo del trasmettitore. Per impostare i servocomandi dei dischi oscillanti, procedere come indicato di seguito: • Richiamare il menu di impostazione delle funzioni.
j) Mixer funzioni pitch ed heck „REVO MIX“ Maggiore è l‘angolo di attacco delle pale del rotore, maggiore è la coppia di reazione che agisce sulla fusoliera. In pratica, questo significa che un cambiamento dello stick di pitch indica una rotazione della fusoliera attorno all‘asse verticale (albero del rotore principale).
k) Programmazione mixer „MIX1“ e „MIX2“ Il telecomando offre la possibilità di mixare due canali di controllo. Questa funzione viene utilizzata spesso negli aeromodelli ad esempio per generare un‘ascensione con il movimento degli spoiler affinché il modello non modifichi la posizione orizzontale di volo. Nel modello di elicottero „HCP80“ questi mixer non sono necessari e devono pertanto essere scollegati.
l) Timer „TIMER“ Il telecomando consente di avviare un timer premendo un tasto. Il timer viene mostrato sul display e gli ultimi 30 secondi prima della scadenza del tempo impostato il telecomando emette un segnale acustico. Così si può sfruttare perfettamente il tempo di volo di un modello elettrico, senza che l‘accumulatore si scarichi troppo profondamente a causa dei lunghi tempi di volo e quindi subisca danni.
m) Servocomando „MONITOR“ In questo menu i segnali di controllo dei servocomandi di tutti e sei i canali possono essere rappresentati graficamente e contemporaneamente è possibile esaminare le singole funzioni di controllo con tutti i mixer. Soprattutto per i modelli di elicotteri gli errori dei mixer possono essere individuati velocemente con il comando del piatto oscillante. Passare alla visualizzazione del servocomando come indicato di seguito: • Richiamare il menu di impostazione delle funzioni.
15. Calibrazione stick di controllo Per il controllo ottimale dell‘elimodello è necessario individuare esattamente il percorso dello stick di controllo in modo elettronico. I percorsi sono infatti già impostati in fabbrica, ma possono essere ricalibrati in qualsiasi momento. A tale scopo, è necessario richiamare la modalità „ENGINEER“. • Premere e tenere premuti i tasti „SELECT“ e „INC (+)“ e accendere il trasmettitore. • Quando viene visualizzata la modalità „ENGINEER“, rilasciare i tasti.
• Premere il tasto „DOWN“ per memorizzare il finecorsa verticale verso il basso „Vert axis DOWN“ dello stick destro. • Se lo stick di controllo destro è stato deviato verso il basso fino al finecorsa, memorizzare il valore premendo contemporaneamente i tasti „INC (+)“ e „DEC (-)“. • Sul display appare la scritta „SET OK“. • Premere il tasto „DOWN“ per memorizzare la posizione centrale verticale „Vert axis CENTER“ dello stick di controllo destro.
• Premere il tasto „DOWN“ per memorizzare il finecorsa orizzontale verso sinistra „Hori axis LEFT“ dello stick di controllo sinistro. • Il salvataggio dei punti di calibrazione dello stick sinistro segue lo stesso schema dello stick destro. • Memorizzare per la direzione di spostamento orizzontale e verticale le tre diverse posizioni dello stick di controllo.
b) Sostituzione dell‘elica del rotore di coda L‘elica del rotore di coda (1) è montata sull‘albero motore (2) e può essere facilmente rimossa. Scollegare l‘elica difettosa con le dita e durante questa operazione fare attenzione a non piegare l‘albero motore. Figura 53 c) Verifica dei collegamenti a vite A intervalli regolari controllare tutti i raccordi a vite dell‘elicottero. Prestare attenzione soprattutto alle viti (1, e 2) sull‘albero del rotore.
17. Smaltimento a) Osservazioni generali Al termine del suo ciclo di vita, il prodotto deve essere smaltito in conformità con le norme di legge vigenti. Rimuovere le pile o gli accumulatori installati e smaltirli separatamente dal prodotto. b) Batterie e accumulatori L‘utilizzatore finale è tenuto per legge (ordinanza sulle batterie) a riconsegnare tutte le pile e gli accumulatori usati.
19. Risoluzione dei problemi Anche se il modello e il telecomando sono stati costruiti secondo tecniche all‘avanguardia, può accadere che si verifichino guasti o problemi. Di seguito sono pertanto riportati alcuni suggerimenti per l‘eliminazione di eventuali problemi. Problema Soluzione Il trasmettitore non reagisce. • Controllare le batterie del trasmettitore. • Verificare la polarità delle batterie del trasmettitore. • Verificare l‘interruttore di accensione.
20. Dati tecnici Trasmettitore: Frequenza di trasmissione................................... 2,4 GHz Numero di canali................................................... 6 Alimentazione . .................................................... 4x batterie AA/mignon, 6 V/DC Misure (L x H x P)................................................. 150 x 190 x 85 mm Peso incl. pile....................................................... ca. 415 g Elicottero: Diametro rotore.............................................
* Note legali Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.