Istruzioni 1:10 Elektro-Short-Course-Truck „Eraser“ Brushless 4WD RtR N°.
Indice Pagina 1. Introduzione..........................................................................................................................................................4 2. Spiegazione dei simboli........................................................................................................................................4 3. Utilizzo conforme..........................................................................................................................................
Pagina 12. Smaltimento........................................................................................................................................................24 a) Prodotto........................................................................................................................................................24 b) Batterie/batterie ricaricabili...........................................................................................................................24 13.
1. Introduzione Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto. Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei. Per conservare il prodotto nello stato originario e garantirne un utilizzo in piena sicurezza, l'utente è tenuto ad osservare le indicazioni del presente manuale! Il presente manuale di istruzioni costituisce parte integrante di questo prodotto. Esso contiene informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione.
3. Utilizzo conforme Questo prodotto è un modellino di auto a 4 ruote motrici che è possibile controllare da remoto mediante il radiocomando wireless in dotazione. Le funzioni di comando sono avanti/indietro/sinistra/destra (in continuo). Il motore brushless incorporato è comandato da un regolatore di guida elettronico, lo sterzo da un servo. Il veicolo (telaio e carrozzeria) è pronto per l'uso.
5. Accessori necessari La fornitura comprende una batteria ricaricabile di guida LiPo adatta al veicolo, un caricabatterie LiPo e 4 batterie AA/ Mignon per il trasmettitore. Per il primo utilizzo del veicolo non servono altri accessori.
6. Avvertenze per la sicurezza Eventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni comporteranno l’annullamento della garanzia! Il produttore non si assume responsabilità per eventuali danni! Il produttore non si assume responsabilità per eventuali danni all’utente o lesioni personali causati da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle relative informazioni di sicurezza. In tali casi l’assicurazione/la garanzia verrà annullata.
b) Messa in funzione • Le istruzioni per il radiocomando e per il caricabatterie sono separate. Rispettare le indicazioni di sicurezza e tutte le altre informazioni in esse contenute! Se il caricabatterie non viene utilizzato correttamente, ci sono vari pericoli! • Utilizzare solo batterie ricaricabili di guida adeguate al veicolo. Non azionare mai il regolatore di guida tramite un alimentatore, neanche per scopi di test.
• Non guidare in caso di temporale, sotto linee ad alta tensione o in prossimità di antenne radio. • Lasciare sempre il trasmettitore acceso quando il veicolo è in funzione. • Per arrestare il veicolo spegnere sempre per prima cosa il regolatore di guida, quindi togliere completamente la batteria ricaricabile di guida dal regolatore di guida. Soltanto a questo punto è possibile spegnere il trasmettitore. • Se le batterie sono quasi scariche la portata del trasmettitore diminuisce.
7. Nota sulle batterie e le batterie ricaricabili Sebbene batterie e batterie ricaricabili siano diventate di uso comune nella vita quotidiana, esse comportano numerosi rischi e problemi. In particolare se si tratta delle batterie ricaricabili LiPo ad alto contenuto di energia (rispetto alle batterie convenzionali NiMH) devono essere rispettate varie norme, altrimenti sussiste il rischio di esplosione e di incendio.
• Le batterie/batterie ricaricabili non possono essere conservate in ambienti umidi o bagnati. Lo stesso vale per il caricabatterie in dotazione. Il caricabatterie può essere utilizzato solo in ambienti chiusi e asciutti. La presenza di umidità/acqua sul caricatore può provocare una scarica elettrica letale! Inoltre, sussiste il rischio di incendio e di esplosione a causa della batteria ricaricabile! Le batterie ricaricabili realizzate con tecnologia al litio (ad es.
• La custodia esterna di molte batterie ricaricabili al litio è composta principalmente solo da una pellicola spessa ed è pertanto molto sensibile.
8. Ricarica della batteria ricaricabile di guida del veicolo • Con il prodotto la fornitura comprende una batteria ricaricabile di guida LiPo a 2 celle e un caricabatterie LiPo. Rispettare le istruzioni per l’uso del caricabatterie per la ricarica della batteria ricaricabile di guida. Attenzione! Il caricabatterie LiPo in dotazione può essere utilizzato solo per la ricarica di batterie ricaricabili LiPo.
9. Messa in funzione a) Rimuovere la carrozzeria Rimuovere le clip di sicurezza dalla parte superiore del veicolo e togliere la carrozzeria tirando verso l’alto. b) Inserire il tubetto dell’antenna Guidare il cavo dell'antenna attraverso il tubetto dell'antenna in dotazione. Inserire il tubetto dell'antenna nel supporto corrispondente sul veicolo (vedere la freccia nell'immagine a destra). Lasciare eventualmente fuoriuscire in alto dall’estremità del tubetto dell'antenna il cavo in eccesso.
e) Inserimento delle batterie ricaricabili nel veicolo Attenzione! La batteria ricaricabile di guida non deve essere ancora collegata al regolatore di guida. Per prima cosa, mettere in funzione il trasmettitore, vedere il capitolo 9. c) e 9. d). Importante! Questo veicolo è adatto per una batteria ricaricabile di guida LiPo a 2 celle (tensione nominale 7,4 V) o una batteria ricaricabile di guida NiMH a 6 celle (tensione nominale 7,2 V).
g) Accensione del regolatore di guida • Lasciare la leva acceleratore/freno sul trasmettitore in posizione neutra (non toccare/muovere la leva). Se non è ancora stato fatto, portare in posizione centrale la distribuzione dei carichi sul trasmettitore per la funzione di guida. • Accendere il regolatore di guida (per la posizione dell’interruttore on/off sul veicolo vedere la freccia nell'immagine a destra).
Le seguenti immagini sono puramente illustrative per le funzioni, non corrispondono necessariamente al design del trasmettitore in dotazione! 1. Rilasciare la leva acceleratore/freno, il veicolo decelera (o non si muove, event. correggere la distribuzione dei carichi), leva in posizione neutra 2. Procedere con marcia avanti, tirare lentamente la leva acceleratore/freno in direzione dell’impugnatura 3.
j) Terminare la guida Per terminare la guida, procedere come segue: • Rilasciare la leva acceleratore/freno sul trasmettitore, in modo che si trovi in posizione neutra e lasciar decelerare il veicolo. • Quando il veicolo è fermo, togliere la carrozzeria e spegnere il regolatore di guida. Non afferrare mai le ruote o l’azionamento e non spostare assolutamente la leva acceleratore/freno sul trasmettitore! • Scollegare la batteria ricaricabile di guida dal regolatore di guida.
10. Possibilità di regolazione sul veicolo a) Impostazione dell’inclinazione delle ruote L’inclinazione delle ruote indica l'inclinazione del piano ruota rispetto al piano verticale. Convergenza negativa Convergenza positiva (I bordi della ruota sono rivolti verso l'interno) (I bordi della ruota sono rivolti verso l'esterno) L'impostazione delle ruote nelle due immagini sopra è raffigurata ingrandita per mostrare la differenza tra convergenza negativa e positiva.
b) Impostazione della convergenza La convergenza (convergenza = figura "A", divergenza = "B") indica l’impostazione del piano ruota per la direzione di marcia. A Durante la guida le ruote vengono spinte in avanti per mezzo della resistenza al rotolamento e pertanto non sono esattamente parallele alla direzione di marcia. B ¦¦ Per il bilanciamento è possibile impostare le ruote del veicolo in modo che anteriormente siano rivolte leggermente verso l’interno.
c) Impostazione dell’ammortizzatore Assale anteriore Assale posteriore Sull’estremità superiore dell'ammortizzatore è possibile impostare il precarico della molla girando una rotella per zigrinare (A). Gli ammortizzatori sull’assale anteriore e posteriore del veicolo possono essere montati in posizioni diverse sulla parte superiore della torretta ammortizzatore (B) e sull’estremità inferiore (C).
11. Pulizia e manutenzione a) Generalità Prima della pulizia o della manutenzione, il regolatore di guida va spento e la batteria ricaricabile di guida va scollegata completamente dal regolatore di guida. Solo dopo aver effettuato queste operazioni spegnere il trasmettitore. Se prima il veicolo è stato guidato, lasciare raffreddare completamente tutti i componenti (ad es. il motore, il regolatore di guida ecc.). Al termine della guida pulire tutto il veicolo da polvere e sporco, utilizzare ad es.
c) Sostituzione della ruota I pneumatici sono fissati al cerchio, in modo da non potersi staccare dal cerchio stesso. Quando i pneumatici sono usurati, è pertanto necessario sostituire l'intera ruota. Svitare il dado di ancoraggio (A) e togliere la puleggia dentata (B). Togliere la ruota dall’assale (D). Probabilmente il dado di trascinamento della ruota rimane infilato nel cerchio in fase di estrazione dell’assale posteriore oppure si stacca dall’assale della ruota (D).
12. Smaltimento a) Prodotto I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i rifiuti domestici. Alla fine della sua vita utile, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni di legge vigenti. Rimuovere le batterie/batterie ricaricabili inserite e smaltirle separatamente dal prodotto.
14. Risoluzione dei problemi Nonostante il modellino sia stato costruito tenendo conto dello stato recente della tecnica, possono ancora verificarsi malfunzionamenti o disturbi. Per questo motivo, vogliamo mostrare in che modo è possibile risolvere eventuali problemi. Rispettare inoltre le istruzioni per l’uso del radiocomando allegate. Il modellino non risponde o non risponde correttamente • Nei radiocomandi da 2,4 GHz-il ricevitore deve essere appreso in base al trasmettitore.
Il veicolo non si spegne quando viene rilasciata la leva acceleratore/freno • Correggere sul trasmettitore la distribuzione dei carichi per la funzione di guida (impostare la posizione neutra). Il veicolo si spegne dopo qualche minuto di marcia • Il regolatore di guida è dotato di riconoscimento della sottotensione preprogrammato.
La sterzo non funziona o non funziona correttamente, la sterzata del veicolo è troppo bassa • Se il trasmettitore offre una regolazione dual rate, controllarla (rispettare le istruzioni per l'uso del trasmettitore). Con una regolazione dual rate troppo bassa, il servosterzo non risponde più. • Se il trasmettitore ha un'impostazione per le posizioni finali delle escursioni dei servo (ad es. definite "EPA", dall’inglese "Endpoint Adjustment"), controllarle o correggerle.
15. Dati tecnici a) Veicolo Scala..................................................................1:10 Batteria ricaricabile di guida adatta...................Batteria ricaricabile di guida LiPo a 2 celle (tensione nominale 7,4 V) Azionamento......................................................Motore elettrico brushless (2500 KV) Trazione integrale tramite albero cardanico Trazione su cuscinetti a sfera Differenziale sull'assale anteriore e posteriore Telaio................................................
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.