Bi-Fold Installation Instructions Mode d’installation de porte pliante Instrucciones para la instalación de la puerta bi-plegable Revised 19th October 12 12077 Page 1 of 25
TRU Warranty Renin Corp. warrants to the original purchaser (Purchaser) that all manufactured parts will be free of defect in materials and workmanship for a period of five (5) years from the date of purchase. Renin Corp. reserves the right to ask for photos or ask for the original product to be returned to us. The warranty is non transferable. This includes mirror door frame, top and bottom tracks, top guides and bottom rollers where applicable. Renin Corp.
TRU Bi -Fold Installation Instructions Notes: • Wear Safety Goggles • Dimens ions are in inches Millimeters are shown in brackets • Fits normal finish ed opening height of 801/2“ • 2-Door and 4-D oor Ins tallations below.
Bi-Fold Installation Instructions Tools Needed: Phillips Screwdriver, Pencil, Drill, Measuring Device, 3/16˝(5mm) Drill Bit, 3/32˝ (2mm) Drill Bit (optional for pilot holes) .
Bi-Fold Installation Instructions Step 2- Mount Track Mount Track to header as shown below. From side to side, center the Track in the opening. Use 5 EA (max) Long Screws to mount each track. The Upper Pivot should be on the pivoting side of the opening. FIGURE 6 4-DOOR Step 3- Mount Hinges Lay Panels side by side on a flat, clean surface as shown in Figure 7. Push the Panels together and mount hinges in pre- drilled pilot holes. Mount Top/Bottom Hinge as sh own in Figure 8.
Bi-Fold Installation Instructions Step 4-Fasten Mount Plates Fast en Mount Pl ates as sh own below. Mount plates acco rding to the direction of door swing; right swing or left swing as sh own in Figures 10 & 11 below. It may be helpful to mark the mount plate holes with a pencil and using a 3/32˝ drill bit, drill a 11/8“ deep pilot hole before ins ertng screws .Note: Make sure t he nylon lock ing arm is on the back of the door.
Bi-Fold Installation Instructions Step 6 - Mount Lower Jamb Pivot Use a Phillips screwdriver to adjust the Lowe r Ja mb Pivot to the position show in Figure 15.Mount the Lowe r Ja mb Pivot by placing it directly under the Track on the pivot side as shown in Figures 15& 16 below. Fast en with 1 EA Long Sc rew in the slot first to allow adjust ment up and down to give clearance between Lowe r Ja mb Pi vot and the botto m of the door as sh own in Figure 17.
Bi-Fold Installation Instructions Step 8 Check Operation, Make Adjus tments If necessa ry use the Wrench supplied to adjust the bolts in the Upper Pivot and Roller to assu re the BiFold door set is hanging square in the opening. The Lowe r Jamb Pivot can be adjust ed with a Phillips screwdriver. Arrows in Figure 18 below sh ow directions of adjus tments .
Bi-Fold Installation Instructions For 4-Door Installs : Attach each Fascia to the upper corner of the Track by removing the tape backing and pushing agains t track as shown in Figure 20.Cut Fascia s if necessary. (Cut with Fascia front up.) Place Fascia Block over the gap at the center of the opening. FIGURE 20 Attach 4-Door Fascia Step 10 - Attach The Pull Attach the Pul l to the inside stile of the non- pivoting door panel as shown in Figure 1.
Garantie Renin Corp. garantit à l'acheteur initial (acheteur) que toutes les pièces fabriquées sont exemptes de défaut de fabrication et de main-d'œuvre pendant une période de cinq (5) ans suivant la date d'achat. Renin Corp. se réserve le droit d'exiger des photos ou d'exiger que le produit original nous soit renvoyé. Cette garantie n'est pas transférable. Le cas échéant, elle s'applique à l'encadrement de la porte à miroir, aux rails supérieurs et inférieurs, aux guides supérieurs et aux roulettes du bas.
Mode d’installation de porte pliante REMARQUES • Portez des lunettes de protection. Dimensions exprim ées en po. Millimètres entre crochets [ ] • Convient aux ouvertur es finies d’un e haut eur de 80,5 po • Installations de 2 porte s et 4 por tes ci-dessous . P our les inst allations de 4 por tes, il es t nécessaire d’acheter deux lots de 2 portes Modèle à 2 PORTES Modèle à 4 PORTES d’acheter deux lots de 2 portes.
Mode d’installation de porte pliante OUTILS NÉCESSAIR ES - Tournevis cruciforme, crayon, perceus e, appareil de me su re, mè che de 3/16po [5mm] , mè che ~3/32po [2mm] (facu ltative pour les avant-t rous ).
Mode d’installation de porte pliante 2e ÉTAPE - Montage de la coulisse L IN T E A U Montez la coul isse sur le linteau se lon le schéma. D’un côté à l’autre, centrez la coulisse dans l’ouverture. Montez chaque coul isse à l’aide de 5 longues vis EA (max). Le pivot du haut doit se trouver du côté du pivot de l’ouverture. 1 /2 po [1 2 , 7 ] AVA NT DU P LA C A R D FIGURE 6 4 PORTES 3e ÉTAPE - Montage des charnières Pose z les panneaux côte à côte sur une sur face plane et propre se lon la figure 7.
Mode d’installation de porte pliante 4e ÉTAPE - Fixation des plaques de montage Fixez les plaques de montage selon les schémas si- desso us . Montez ces plaques en fonction de la direction ouverture à droite ou ouverture à gauc he de la porte comme l’indiquent plus bas les figures 10 et 11. Il peut s’avérer utile de marquer au crayon l’emplacement des trous des plaques de montage et d’y percer des avant-t rous de 11/8 po de profondeur à l’aide d’une mèche de 3/32 po avant d’ins érer les vis.
Mode d’installation de porte pliante 6e ÉTAPE - Montage du pivot inférieur du montant À l’aide d’un tour nevis cruc iforme, ajustez la position du pivot inférieur du montant se lon la figure 15. Montez le pivot inférieur du montant en le plaçant direct ement sous la coulisse côté pivot comme l’indiquent plus bas les figures 15et 16.
Mode d’installation de porte pliante 8e ÉTAPE - Vérification du fonctionnement, derniers ajustements Utilisez si nécessaire la clé plate fournie pour aju st er les boulons du pivo t du haut et du gale t pour vous assu rer que la porte pliante pend bien à la verticale dans l’ouverture du placard. Il es t possible d’ajus ter le pivot inférieur du montant à l’aide d’un tour nevis cruc iforme. Les flèches de la figure 18 indiquent dans quel se ns il es t nécessaire d’ajuster.
Mode d’installation de porte pliante Installation à 4 portes : Fixez chaque bandeau au coin supérieur de la coulisse en ôtant la bande adhésive au dos et en appliquant les bandeaux sur la coulisse selon la figure 20.Découpez les bandeaux si nécessaire. (Découpez en ayant l’avant du bandeau dirigé vers le haut.) Placez le bloc du bandeau au dessus du trou au centre de l’ouverture du placard.
Garantía Renin Corp., garantiza al comprador original (el Comprador) que las piezas fabricadas no presentarán defectos de material ni de fabricación por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Renin Corp., se reserva el derecho a solicitar fotografías o exigir la devolución del producto original adquirido. Esta garantía es intransferible.
Instrucciones para la instalación de la puerta bi-plegable NOTAS: • Utilice gafas protectoras • Las dimensiones se encuentran en pulgadas. Los milímetros se muestran entre corchetes [ ] • Calza en aberturas nominales terminadas de 801/2 pulgadas de altura • La instalación de los modelos de 2 puertas y 4 puertas se encuentra debajo.
Instrucciones para la instalación de la puerta bi-plegable HERRAMIENTAS REQUERIDAS - Des tornillador Phillips, lápiz, taladro, artefact o para medir, broca de taladro de 3/16 pulgada [5 mm], broca de taladro de ~3/32 pulgada [2 mm](optativa, para agujeros piloto).
Instrucciones para la instalación de la puerta bi-plegable PASO 2 - Monte el riel CABECERO Monte el riel al cabecero tal como se muestra debajo. De lado a lado, centre el riel dentro de la abertura. Utilice 5 tornillos largos (máximo) para montar cada riel. El pivote superior debe estar en el lado de pivote de la abertura.
Instrucciones para la instalación de la puerta bi-plegable PASO 4 - Ajuste las placas de montaje Ajuste las placas de montaje tal como se muestra debajo.Monte las placas de acuerdo con la dirección de la abertura de la puerta, abertura hacia la derecha o abertura hacia la izquierda, como se indica en las figuras 10y 11debajo.
Instrucciones para la instalación de la puerta bi-plegable PASO6 - Monte el pivote inferior de la jamba Utilice un destornillador Phillips para ajustar el pivote inferior de la jamba en la posición mostrada en la figura 15. Monte el pivote inferior de la jamba colocándolo directamente debajo del riel en el lado de pivote, tal como se muestra en las figuras 15y 16 debajo.
Instrucciones para la instalación de la puerta bi-plegable PASO8 - Verifique el funcionamiento, realice ajustes Utilice, si es neces ario, la llave inglesa proporcionada para ajust ar los pernos en el pivote su perior y el rodillo, para ase gurar que la puerta bi- plegable quede colgando verticalmente dentro de la abertura. El pivote inferior de la jamba puede se r ajustado con un dest ornillador Ph illips. Las flechas en la figura 18 debajo mues tran las direcciones de los ajust es .
Instrucciones para la instalación de la puerta bi-plegable Instrucciones para la instalación de la puerta bi-plegable Para ins talaciones de 4 puertas: Sujete cada imposta a la es quina su perior del riel, quitando la cinta protect ora post erior y pres ionando contra el riel, tal como se mues tra en la figura 20. Si es neces ario, corte las impost as para que calcen. (Corte con el frente de la imposta hacia arriba.