® ELECTRIC BLOWER/VAC OWNER’S MANUAL MODELS: RM191BV, RM193BVT IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this appliance. Improper use of this appliance can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference. Double Insulated PART NO.
Remington electric blower/vac table of contents 1 Important Safety Information 1 2 Product Identification 3 3 Blower/Vac Assembly 4 Assembling Blower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Converting from Blower to Vacuum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 Blower/Vac Operation 7 Extension Cords. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iv | welcome Thank you for purchasing this Remington brand Electric Blower/Vac. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and wellgroomed. This owner’s manual provides complete instructions for safely assembling, operating, and maintaining your Blower/Vac. Read and save these instructions. Refer to this manual each time before using your Blower/Vac.
Remington electric blower/vac 1 | important safety information SAFETY WARNINGS When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING: When using blower/vac, follow all basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects, or other reproductive harm.
| Chapter 1: Important Safety Information MAINTENANCE AND STORAGE OF Blower/vac 1. 2. Maintain blower/vac with care. • Do not use with damaged cord or plug. • If blower/vac is not working properly, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, have it repaired by a qualified service center. • Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. Check damaged parts. • If a part is damaged, carefully check the damaged part before using the blower/vac.
Remington electric blower/vac 2 A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. product identification Blower/Vac Housing On/Off Switch Blower Tube Bottom Inlet Cover Vacuum Bag Adapter Vacuum Bag Vacuum Tube Adapter Upper Vacuum Tube Lower Vacuum Tube Extension Cord Retainer Inlet Plug Draw Latch L E F B G C H L I A K J D Figure 2-1: Remington brand electric blower/vac Specifications RM191BV RM193BVT Input 120V, 12A 120V, 12A Max. Blower Velocity 200 mph 200 mph Max.
| 3 blower/vac assembly Assembling Blower 1 WARNING: To Reduce The Risk of Personal Injury or Electric Shock – Disconnect from power source before assembling or changing attachments. Follow the steps below to assemble the blower. IMPORTANT: The blower will not run unless the bottom inlet cover is locked into place. 1. Slide the blower tube onto outlet on front of blower/vac housing (see Figure 3-1). Securely connect the draw latch to the blower tube (see Figure 3-2). 2.
Remington electric blower/vac | Converting from Blower to Vacuum WARNING: To Reduce The Risk of Personal Injury or Electric Shock – Disconnect from power source before assembling or changing attachments. Follow the steps below to convert from blower to vacuum. IMPORTANT: The vacuum will not run unless the vacuum tube assembly is locked into place. 1. Press locking lever on bottom inlet cover and remove bottom inlet cover from blower/vac. Remove blower tube from blower/vac. 2.
| Chapter 3: Blower/Vac Assembly Converting from Blower to Vacuum, continued 4. 5. 6. Connect the tubes to the vacuum tube adapter (see Figure 3-9). Align the tab on the top tube with the notch on the vacuum tube adapter. Press together until you hear a “snap”. Position front of vacuum tube adapter assembly over motor housing hook (see Figure 3-10). Pivot vacuum tube adapter assembly to bottom of blower/vac housing.
Remington electric blower/vac 4 | blower/vac operation IMPORTANT: This blower/vac is for household use only. WARNING: Read and understand this owner’s manual before operating blower/vac. Make certain you read and understand all Safety Warnings on pages 1 and 2 of this manual. Improper use of this blower/vac can result in severe injury or death from fire, electric shock, or body contact with moving parts.
| Chapter 4: Blower/Vac Operation Operating the Blower/Vac The on/off toggle switch has three settings; off, low, and high. The middle switch position, marked “O”, is off. The rear switch position, marked “I”, is low. The forward switch position, marked “II”, is high. See Figure 4-4. Blower Operation WARNING: The blower can throw debris, causing injury to those nearby. • Do not blow nails, bolts, rocks, or other hard objects. • Do not operate blower near bystanders or pets.
Remington electric blower/vac Vacuum Operation WARNING: The vacuum can throw debris, causing injury to those nearby. • Do not operate vacuum without the vacuum bag attached or with the bag zipper opened. • Do not vacuum nails, glass, rocks, wire, staples, or other sharp, pointed, or hard objects. These items could be thrown through the cloth bag. CAUTION: Vacuum only soft items such as leaves and cut grass. Hard items such as sticks, rocks, and acorns will damage the impeller.
10 | Chapter 4: Blower/Vac Operation Emptying the Vacuum Bag 1. 2. 3. 4. Turn vacuum off and unplug power cord. Lift and release draw latch on vacuum bag adapter and remove from blower/ vac housing (see Figure 4-10). Unzip vacuum bag and shake out contents (see Figure 4-11). Zip the vacuum bag closed and reassemble vacuum bag adapter to blower/vac housing. Note: Be sure to securely connect the draw latch to the vacuum bag adapter.
Remington electric blower/vac 5 | 11 blower/vac maintenance Cleaning and Maintenance WARNING: Disconnect blower/ vac from power supply before cleaning or servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or rotating impeller. Use a soft cloth dampened with a mild soap and water mixture to wipe blower/vac housing. Do not spray or pour water directly onto blower/vac. When not in use, store the blower/vac and extension cord indoors in a dry location.
12 | 6 troubleshooting WARNING: Unplug blower/vac from power source before servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or rotating impeller. Note: For additional help, visit www.remingtonpowertools.com. OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Motor does not run when you turn on/off switch low or high 1. Bottom inlet cover or vacuum tube adapter not locked into place 1. Check inlet cover or vacuum tube adapter for proper installation (see blower/vac assembly, page 4) 2.
Remington electric blower/vac 7 replacement parts Replacement Parts Use the part numbers below to order replacement parts for your blower/vac.
14 | 8 warranty information MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Remington LLC (“Remington”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories.
® SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS: RM191BV, RM193BVT IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro. Con doble aislamiento PART NO.
sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington tabla de contenidos 1 Importante Información sobre la seguridad 1 2 Identificación del producto 3 3 Montaje de la sopladora/aspiradora 4 Montaje de la sopladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Conversión de sopladora en aspiradora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 Operación de la sopladora/aspiradora 7 Cordones de extensión . . . . . . . . . .
iv | bienvenido Muchas gracias por comprar esta sopladora/aspiradora eléctrica de la marca de Remington. Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido. Este manual del propietario ofrece completas instrucciones para ensamblar, operar y mantener en forma segura su sopladora/aspiradora. Lea y guarde estas instrucciones. Consulte este manual cada vez que use su sopladora/aspiradora.
sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington | 1 importante información sobre la seguridad ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Cuando se use una herramienta eléctrica se deben seguir siempre ciertas precauciones básicas incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Cuando utilice la sopladora/aspiradora siga todas las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, sacudida eléctrica y lesión personal.
| Capítulo 1: Importante información sobre la seguridad MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA SOPLADORA/ASPIRADORA 1. 2. Haga con cuidado el mantenimiento de la sopladora/aspiradora. • No la use con un cordón o enchufe dañado • Si la sopladora/aspiradora no está trabajando correctamente, si se ha caído, dañado, se la dejó afuera o se cayó al agua, hágala reparar en un centro de servicio autorizado. • Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin aceite ni grasa. Revise las piezas dañadas.
sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington 2 A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L.
| 3 ensamble de la sopladora/aspiradora Ensamble de la sopladora 1 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal o sacudida eléctrica- Desconéctela de la fuente de energía antes de ensamblar o cambiar los accesorios. Siga los siguientes pasos para ensamblar la sopladora. IMPORTANTE: La sopladora no funcionará a no ser que la tapa inferior de la entrada esté fija en su sitio. 1.
sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington Conversión de sopladora en aspiradora ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal o sacudida eléctrica- Desconéctela de la fuente de energía antes de ensamblar o cambiar los accesorios. Siga los siguientes pasos para convertir la sopladora en aspiradora IMPORTANTE: La aspiradora no funcionará a no ser que el conjunto tubo de aspiración esté fijo en su sitio. 1.
| Capítulo 3: Ensamble de la sopladora/aspiradora Conversión de sopladora en aspiradora, continuación 3. 4. 5. 6. Conecte entre si los tubos de aspiración superior e inferior (vea la Figura 3-8). Alinee el reborde del tubo inferior con el canal del tubo superior. Presiónelos entre sí hasta oír un “chasquido”. Conecte los tubos al adaptador (vea la Figura 3-9). Alinee la orejeta del tubo superior con la muesca del adaptador de tubo de aspiración. Presiónelos entre sí hasta oír un “chasquido”.
sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington 4 | operación de la sopladora/aspiradora IMPORTANTE: Esta sopladora/aspiradora es solo para uso doméstico. ADVERTENCIA: Lea y entienda este manual del propietario antes de operar la sopladora/aspiradora. Asegúrese de leer y entender todas las Advertencias de Seguridad de las páginas 1 y 2 de este manual.
| Capítulo 4: Operación de la sopladora/aspiradora Conexión del cordón de extensión ADVERTENCIA: Asiente por completo el cordón de extensión en el enchufe de alimentación de la sopladora/aspiradora. Si no hace así, la sopladora/aspiradora podría recalentarse. Esto a su vez podría ocasionar un incendio que le produciría lesiones a usted y a los demás. La sopladora/aspiradora tiene incorporado un retenedor para el cordón de extensión.
sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington Operación de la sopladora/aspiradora El Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO de palanca tiene tres posiciones; apagado (Off ), bajo y alto. En la posición intermedia del interruptor marcada “O”corresponde a apagado. La posición posterior del interruptor marcada “I” es la baja. La posición anterior del interruptor marcada “II” es la alta. Vea la Figura 4-4.
10 | Capítulo 4: Operación de la sopladora/aspiradora Operación como aspiradora ADVERTENCIA: La aspiradora puede lanzar desechos, ocasionando lesiones a los que están cerca. • No opere la aspiradora sin la bolsa de la aspiradora colocada o abierta la cremallera de la bolsa. • No aspire clavos, vidrio, piedras, alambre, grapas u otros objetos cortantes, puntiagudos o duros. Estos objetos podrían ser lanzados a través de la bolsa de tela.
sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington | 11 Vaciado de la bolsa de la aspiradora 1. 2. 3. 4. Apague la aspiradora y desenchufe el cordón de alimentación. Levante y suelte el pestillo de tiro del adaptador de la bolsa de la aspiradora y retírelo de la caja de la sopladora/aspiradora (Vea la Figura 4-10). Abra la cremallera de la bolsa y sacuda el contenido (vea la Figura 4-11).
12 | 5 mantenimiento de la sopladora/aspiradora Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte la sopladora/aspiradora de la fuente de alimentación antes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica, o al impulsor giratorio. Use un paño suave humedecido con una mezcla de agua y jabón suave para refregar la carcasa de la sopladora/aspiradora. No rocíe ni vierta directamente agua sobre la sopladora/aspiradora.
sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington 6 | 13 análisis de averías ADVERTENCIA: Desconecte la sopladora/aspiradora de la fuente de alimentación antes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica, o al impulsor giratorio. Nota: Para mayor ayuda, visite www.remingtonpowertools.com. FALLA OBSERVADA CAUSA PROBABLE REMEDIO El motor no funciona cuando usted mueve el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO a bajo o alto 1.
14 | 7 piezas de repuesto Piezas de repuesto Utilice los siguientes números de pieza para solicitar los repuestos para su sopladora/aspiradora.
sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington 8 información sobre la garantía GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Remington LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
® SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLES: RM191BV, RM193BVT IMPORTANT : Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assemblage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de l’outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide à titre de référence. Double Isolation PART NO.
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE De marque de Remington table des matières 1 Importants renseignements de sécurité 1 2 Identification du produit 3 3 Assemblage du souffleur / aspirateur 4 Assemblage du souffleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Conversion du souffleur en aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 Utilisation du souffleur / aspirateur 7 Rallonges électriques .
iv | bienvenue Nous vous remercions de votre achat du souffleur / aspirateur électrique de marque de Remington. Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’entretien de votre propriété. Ce guide du propriétaire vous fournit les directives dont vous aurez besoin pour assembler, utiliser et entretenir en toute sécurité votre souffleur / aspirateur. Veuillez lire et conserver ces directives.
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE De marque de Remington | 1 importants renseignements de sécurité MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ Lorsque vous vous servez d’un outil électrique, vous devez toujours prendre certaines précautions de base, notamment : MISE EN GARDE : Lors de l’utilisation du souffleur / aspirateur, respectez toutes les précautions de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures.
| Chapitre 1 : Importants renseignements de sécurité ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU SOUFFLEUR / ASPIRATEUR 1. 2. Entretenez avec soin le souffleur / aspirateur. • N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagée. • Si le souffleur / aspirateur ne fonctionne pas correctement, si vous l’avez échappé, s’il est endommagé ou encore s’il a été laissé à l’extérieur ou échappé dans l’eau, faites‑le réparer par un technicien de service qualifié.
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE De marque de Remington 2 identification du produit A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. Boîtier du souffleur / aspirateur Interrupteur Tube du souffleur Couvercle de la prise inférieure Adaptateur du sac d’aspirateur Sac d’aspirateur Adaptateur du tube d’aspirateur Tube supérieur de l’aspirateur Tube inférieur de l’aspirateur Dispositif de retenue de la rallonge électrique K. Fiche intégrée d’alimentation L.
| 3 assemblage du souffleur / aspirateur Assemblage du souffleur 1 MISE EN GARDE : Pour réduire les risques de blessures ou de choc électrique, débranchez l’appareil avant d’en faire l’assemblage ou de changer les accessoires. Suivez les étapes ci‑dessous pour assembler le souffleur. IMPORTANT : Le souffleur ne fonctionnera pas si le couvercle de la prise inférieure n’est pas verrouillé en place. 1.
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE De marque de Remington Conversion du souffleur en aspirateur MISE EN GARDE : Pour réduire les risques de blessures ou de choc électrique, débranchez l’appareil avant d’en faire l’assemblage ou de changer les accessoires. Suivez les étapes ci‑dessous pour convertir le souffleur en aspirateur. IMPORTANT : L’aspirateur ne fonctionnera pas si le tube d’aspirateur n’est pas verrouillé en place. 1.
| Chapitre 3 : Assemblage du souffleur / aspirateur Conversion du souffleur en aspirateur, suite 3. 4. 5. 6. Raccordez les tubes d’aspirateur supérieur et inférieur (voir la Figure 3‑8). Pour ce faire, alignez la crête sur le tube inférieur avec l’encoche sur le tube supérieur. Insérez les tubes l’un dans l’autre jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». Raccordez les tubes à l’adaptateur du tube d’aspirateur (voir la Figure 3‑9).
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE De marque de Remington 4 | utilisation du souffleur / aspirateur IMPORTANT : Ce souffleur / aspirateur est destiné à l’usage domestique seulement. MISE EN GARDE : Lisez attentivement ce guide du propriétaire avant d’utiliser le souffleur / aspirateur. Assurez‑vous d’avoir lu et compris tous les renseignements de sécurité des pages 1 et 2 du guide.
| Chapitre 4 : Utilisation du souffleur / aspirateur Branchement de la rallonge électrique MISE EN GARDE : Branchez solidement le cordon d’alimentation dans la rallonge électrique, pour éviter toute surchauffe du souffleur / aspirateur. Cela pourrait entraîner un incendie qui causerait des blessures à vous ou à d’autres personnes. Le souffleur / aspirateur est doté d’un dispositif intégré de retenue de la rallonge électrique.
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE De marque de Remington Utilisation du souffleur / aspirateur L’interrupteur à bascule comporte trois positions : fermé, basse vitesse et haute vitesse. La position médiane de l’interrupteur porte la marque « O »; c’est le point d’arrêt. La position basse vitesse de l’interrupteur porte la marque « I » tandis que la position haute vitesse porte la marque « II ». Voir la Figure 4‑4. 2. 3.
10 | Chapitre 4 : Utilisation du souffleur / aspirateur Utilisation de l’aspirateur MISE EN GARDE : L’aspirateur peut projeter des débris qui risquent de causer des blessures aux personnes qui se trouvent à proximité. • N’utilisez pas l’aspirateur sans le sac collecteur ou si la fermeture‑éclair du sac est ouverte. • Évitez d’aspirer des clous, du verre, des cailloux, du fil, des agrafes ou tout autre objet affûté, pointu ou dur. Ces éléments pourraient percer le sac de tissu.
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE De marque de Remington | 11 Vidange du sac d’aspirateur 1. 2. 3. 4. Arrêtez l’aspirateur et débranchez le cordon d’alimentation. Soulevez, puis libérez le loquet de verrouillage de l’adaptateur du sac, puis retirez ce dernier du souffleur/ aspirateur (voir la Figure 4‑10). Ouvrez la fermeture‑éclair du sac d’aspirateur, puis videz‑en le contenu (voir la Figure 4‑11).
12 | 5 entretien du souffleur / aspirateur Entretien et nettoyage MISE EN GARDE : Débranchez le souffleur / aspirateur avant d’en faire l’entretien ou le nettoyage. De graves blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou de contact avec le rotor. Utilisez un chiffon doux trempé dans un mélange d’eau et de savon doux pour essuyer le boîtier du souffleur / aspirateur. Évitez de vaporiser ou de verser directement de l’eau sur l’appareil.
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE De marque de Remington 6 | 13 dépannage MISE EN GARDE : Débranchez le souffleur / aspirateur avant d’en faire l’entretien. De graves blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou de contact avec le rotor. Remarque : Pour obtenir de l’assistance, visitez www.remingpowertools.com. PROBLÈME OBSERVÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas lorsque vous placez l’interrupteur en position basse vitesse ou haute vitesse 1.
14 | 7 pièces de rechange Pièces de rechange Servez‑vous des numéros de pièce du tableau ci‑dessous pour commander des pièces de rechange pour votre souffleur / aspirateur.
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE De marque de Remington 8 renseignements sur la garantie GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Remington LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ses possessions et territoires.