Manual
• Sivousn'êtespassûr(e)del'utilisationousivousavezdesquestionsquin'ont
pasété clariéesdans cemode d'emploi,veuillez prendre contactavec notre
serviced'informationtechniqueouunautrespécialiste.
• Respectez également les consignes de sécurité supplémentaires disponibles
danslesdifférentschapitresdecemoded'emploi.
b) Accumulateur
• L’accumulateurintégrénepeutêtrechargéquedansl'appareil.N'essayezjamais
deretirerl'accumulateuretdelerechargersurunchargeurexternehorsdel'ap-
pareil.
• L’accumulateurdoituniquementêtrerechargévialeportUSBavecunesource
d’alimentationUSBdotéed’unecapacitédechargeadaptée(voirles«Caracté-
ristiquestechniques»).Larechargepartouteautresourced’alimentationestsus-
ceptibled’endommagerl'appareiletdefairesurchaufferl'accumulateurintégré,
voiredel’enammer(risqued'explosion!).
c) Mise en service
• Lorsdel'utilisationdel'appareillaser,veillezimpérativementàdirigerlefaisceau
laserdefaçonàcequepersonnenepuissesetrouverdanssazonedeprojection
ouêtreatteintpardesrayonsrééchisdefaçoninvolontaire(parex.parlebiais
demiroirs).
• Lerayonnementlaserpeutêtredangereuxsilefaisceauouuneréexionattei-
gnentunœilnonprotégé.Parconséquent,avantdemettreenmarcheledispositif
laser,renseignez-voussurlesmesuresdeprécautionetlesprescriptionslégales
relativesàl’utilisationd’unappareillaserdecetype.
• Neregardez jamaisdirectement lerayonlaser etne l’orientezjamais surdes
personnesoudesanimaux.Celapeuteneffetoccasionnerdeslésionsoculaires.
• Dèsquelerayonlaserentreencontactavecvosyeux,fermezimmédiatementles
yeuxetéloignezvotretêtedurayon.
• Nedirigezjamaislerayonlasersurdesmiroirsoud’autressurfacesrééchis-
santes.Lefaisceaudéviédemanièreincontrôléepourraitatteindredespersonnes
oudesanimaux.
• Sivosyeuxontétéirritésparlerayonlaser,n‘exécutezjamaisd‘activitésmettant
lasécuritéenjeutellesquel‘utilisationdemachines,letravailenhauteurouà
proximitéd‘unéquipementhautetension.Neconduisezaucunvéhiculejusqu’à
cequel’irritationsesoitdissipée.
• Leproduitestéquipéd'unlaserdeclasse2etportel'étiquetted'avertissement
suivante,quisignalelesrisquesliésaulaser:
• Attention-L’utilisationdedispositifsdecommandeautresqueceuxindiquésdans
cemoded’emploioul’applicationd’autresprocédurespeutentraîneruneexposi-
tiondangereusedesrayons.
• Encasd'utilisationdansdeslieuxpublics,denombreusesloisetréglementations,
parexemplecellesrelativesàlapréventiondesaccidents,doiventêtrerespec-
tées.Entantqu'exploitant,vousdevezvousinformerauprèsdesservicesetau-
toritéscompétents,etvousêtesresponsabledurespectdesloisetprescriptions
envigueur.
Pièces détachées et éléments de commande
1 2 3 4 5
1 Ouverturedesortiedulaser-ATTENTIONlefaisceaulasersortici
2 Adaptateurd'effets
3 VoyantLED
4 Touched’alimentation
5 CachepourportUSB
Mode d'emploi
Pointeur laser
N° de commande 2436001
Utilisation prévue
Lepointeurlasersertàmettreenévidencedesdétailssurdesobjets,despanneauxd'af-
chage,etc.etàcréeruneffetdemotiflaser.Ilestinterditdedirigerlepointeurversdes
personnesoudesanimaux.
L'appareilestalimentéparunaccumulateurintégréetdoituniquementêtrerechargéviaune
alimentationUSB.CettealimentationUSBdoitêtrecapabledefournirlavaleurdeconsomma-
tiondecourantindiquéedansles«Caractéristiquestechniques».
Touteutilisationautrequecelledécriteprécédemmentpeutprovoquerladétériorationdupro-
duit;deplus,ellepeutentraînerdesdangers,parex.risquedelésionsoculaires,courts-cir-
cuits,incendies,etc.
Leproduitestconformeauxexigenceslégales,européennesetnationalesenvigueur.Tous
lesnomsd’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded’emploisontdes
marquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs.Tousdroitsréservés.
Contenu de l’emballage
• Pointeurlaser
• Adaptateurd'effets
• Moded’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargezlesmodesd’emploiactualisésvialelienwww.conrad.com/downloadsouscannez
leCodeQRillustré.SuivezlesinstructionsdisponiblessurlesiteInternet.
Explication des symboles
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle attire l’attention sur les
consignesimportantesdumoded’emploiàrespecterimpérativement.
Lesymboledelaècheprécèdelesconseilsetremarquesspéciquesàl’utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement
attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage corporel ou matériel résultant du non-respect des consignes de sécurité et
des instructions d’utilisation de ce mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée
dans de tels cas.
a) Généralités
• Ceproduitn’estpasunjouet.Gardez-lehorsdeportéedesenfantsetdesani-
mauxdomestiques.
• Pourdesraisonsdesécurité,ilestinterditd’effectuerdestransformationsarbi-
traireset/oudesmodicationsduproduit;
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitconstituerunjouet
trèsdangereuxpourlesenfants.
• Gardezleproduitàl’abridestempératuresextrêmes,delalumièredirecteduso-
leil,dessecoussesintenses,desgazinammables,desvapeursetdessolvants.
• Manipulezleproduitavecprécaution.Leschocs,lescoupsouleschutesmême
d'unefaiblehauteurpeuventendommagerl'appareil.
• Évitezd'exposerleproduitàdessollicitationsmécaniquesexcessives.
• Siuneutilisationentoutesécuriténepeutplusêtregarantie,cessezd’utiliserle
produitetprotégez-lecontretouteutilisationaccidentelle.Uneutilisationentoute
sécuritén’estplusgarantiesileproduit:
- présentedestracesdedommagesvisibles,
- nefonctionnepluscorrectement,
- aétérangédansdesconditionsinadéquatessurunelonguedurée,ou
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• N'utilisez plus l'appareil en cas de panne ou de dysfonctionnement. Faites-le
plutôtréparerparunprofessionnel.Uneréparationincorrectepeutentraînerun
dangerpourl'utilisateur.
• Adressez-vousà un technicienspécialisé en casde doute quantau mode de
fonctionnementouàlasécuritéduproduit.
• Touteopérationd’entretien,deréglageouderéparationdoitêtreeffectuéeparun
spécialisteouunatelierspécialisé.