Instructions / Assembly

Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
6
Mida el grosor y el largo del carril
original en función de su sistema de
gabinete (vea la gura 1a y 1b).
Corte un total de cuatro carriles (dos
por lado, parte superior e inferior).
La altura recomendada para el carril
original es de 3/4”.
Mesurez l’épaisseur et la longueur
du rail tampon pour vos armoires
spéciques. (Voir les Illustrations 1a
et 1b)
Coupez 4 rails au total (2 de chaque
côté, 1 pour le haut et pour le bas).
Hauteur recommandée du rail tampon:
1.9cm (3/4”)
Instale los carriles originales superiores
e inferiores, al sistema de relleno
para jalar cuidando de que no partir
la madera. Si utiliza los tornillos para
sujetar, asegúrese primero de pre
taladrar. Alinee los carriles originales a la
orilla frontal del sistema de relleno para
jalar. Alinee el carril original a la parte
superior del montaje bajo de la base del
gabinete (vea la gura 2).
NOTA
Si se instala en un sistema para jalar en
una aplicación sin marco, se recomienda
usar un grosor del carril original de
1/16” para separar el relleno de la
unidad adecuadamente.
Installez les rails tampon du haut et du
bas aux leurs coulissants en veillant à
ne pas fendre le bois. Si vous utilisez
des vis pour xer, n’oubliez pas de pré-
percer avant. Alignez les rails tampon
avec le bord des leurs coulissants.
Alignez le rail tampon avec le dessus du
support du bas de l’armoire du bas. (Voir
l’Illustration 2)
REMARQUE
Si vous installez le système coulissant
dans une application sans cadre, il est
recommandé d’utiliser un rail tampon
d’une épaisseur de 1/16” (1.6mm) pour
espacer le leur correctement.
FIG.
2
El carril superior original está clavado a
la orilla de la sección superior
Le Rail Tampon du Haut est cloué sur le
bord de la partie supérieure
Cinta de envío
Sangle de transport
Carril original (Shim)
Rail Tampon (Cale)
NO REMUEVA LA CINTA FRONTAL DE ENVÍO ANTES DE LA INSTALACIÓN!
NE PAS RETIRER LA SANGLE AVANT D’EXPÉDITION AVANT L’INSTALLATION!
Pared del gabinete
Paroi de l’Armoire
Medidas
del carril original
Mesures du rail tampon
Frente del gabinete
Avant de l’Armoire
Dimensión del ancho del carril
original (compensación del mueble)
Dimension de la largeur du Rail
Tampon (Décalage de l’armoire)
Frente del Gabinete
Avant de l’Armoire
FIG.
1A
FIG.
1B
Largo del Carril
Original
Longueur du Rail
Tampon
#2
3
16
Carril inferior original está clavado a la orilla de la sección inferior
Le Rail Tampon du Bas est cloué sur le bord du haut de la partie inférieure
PASO 2
ÉTAPE 2
PASO 1
ÉTAPE 1