Instructions / Assembly

Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
8
NOTA
La unidad para sacar no se necesita
quitar para su instalación. Si usted
encuentra un problema en el que
requiera que la unidad se remueva,
las palancas de liberación para los
rieles tipo Blum Tandem se encuentran
localizadas como se muestra en las
guras 6a y 6b.
Para soltar los carriles tipo Blum
Tandem, apriete los gatillos de
liberación y sostenga al momento
de estar sacando el relleno fuera del
funcionamiento del gabinete.
REMARQUE
Votre unité coulissante n’a pas besoin
d’être enlevée pour l’installation. Si
vous avez un problème qui nécessite
d’enlever l’unité, les leviers de
dégagement pour les coulisses Blum
Tandem sont situés comme indiqué.
(Voir Illustration 6 a-b).
Pour dégager les coulisses Blum
Tandem, appuyez sur les gâchettes
de dégagement et maintenez tout
en retirant le système coulissant de
l’armoire.
Presione hacia arriba para ajustar la
lengüeta.
Empuje hacia la parte posterior de la
unidad. Levantamiento máximo del
relleno de 1/8” (ver las guras 7a-c).
Appuyez sur l’ergot de réglage.
Poussez vers l’arrière de l’unité.
Montée maximale de 1/8” (3.17mm)
du leur. (Voir les Illustrations 7a-c)
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
FIG.
6B
FIG.
6A
FIG.
7A
FIG.
7B
FIG.
7C
Parte posterior del
sistema para jalar
Arrière du système
coulissant
Palanca de liberación del
carril superior
Gâchette de dégagement
de la coulisse du haut
Desensamblando el sistema para jalar del chasis.
Démontage du système coulissant du châssis
Ajuste de la Altura del Carril
Frontal Réglage de la hauteur de la coulisse avant
Palanca de liberación del
carril inferior
Gâchette de dégagement
de la coulisse du bas
1
2
Adjustable Ta
b
PASO 5
ÉTAPE 5
PASO 6
ÉTAPE 6