Installation Instructions

Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
8
INSTRUCCIONES DEL MONTAJE DE LA PUERTA
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE SUR LA PORTE
Suelte las cuatro tuercas de seguro
(llave de 3/8”) dentro de la pared
frontal de la unidad (ver la gura 1).
Jale los soportes ajustables del
montaje de la puerta para asegurar
que usted está montando a la porción
“gruesa” de la puerta del gabinete. (El
frente del desplegable debe alinearse
con el frente del marco).
Mida desde la base de la cara del
marco hacia arriba en cada ubicación
de los oricios ranurados de los
soportes de montaje y anote esas
dimensiones.
Desserrez les 4 écrous de blocage (clé de
3/8 po) à l’intérieur de la paroi avant de
l’unité (voir l’Illustration 1).
Tirez sur les supports réglables de montage
de porte pour vous assurer que vous montez
sur la partie “épaisse” de la porte de
l’armoire. (L’avant du leur doit être aligné
avec l’avant du cadrage avant).
Mesurez à partir de la base du cadrage
avant jusqu’à chaque emplacement du trou
rainuré du support de montage et notez ces
dimensions.
Mida completamente la apertura de
la puerta y anote ese valor. Mida la
altura de la puerta del gabinete y
anote el valor.
Mesurez l’ouverture totale de la porte et
notez cette valeur. Mesurez la hauteur de
votre porte et notez cette valeur.
Pre-taladre esos oricios en la parte
posterior de la puerta del gabinete,
asegurándose de no taladrar a través
de la puerta.
Pré-percez ces trous sur le côté arrière de
votre porte d’armoire, en veillant à ne pas
forer à travers la porte.
Si su puerta es más grande que
la apertura del gabinete, sume la
diferencia dividida que encontró en
el paso 2, a las medidas en el paso 1.
Si su puerta es más pequeña, reste la
diferencia dividida de las medidas en
el paso 1.
Si votre porte est plus grande que
l’ouverture de l’armoire, ajoutez la différence
divisée que vous avez trouvée à l’étape 2 aux
mesures de l’étape 1. Si votre porte est plus
petite, soustrayez la différence divisée des
mesures de l’étape 1.
Fijar la puerta a los soportes utilizando
agujeros.
Attacher la porte aux supports en utilisant
des trous.
Mida la Altura de la Apertura (a)
Mesurez la hauteur d’ouverture (a) ________
Mida la Altura de la Puerta (b)
Mesurez la hauteur de la porte (b) ________
Marque las ubicaciones de los
tornillos y pre-taladre. Tenga cuidado
de no taladrar a través del gabinete.
Marquez les emplacements des vis sur
votre porte et pré-percez. Veillez à ne pas
percer à travers de l’armoire.
Medidas del soporte inferior
Mesures du support du bas
Right__________ Left__________
Mida desde el marco a la ranura izquierda del soporte
Mesurez du cadre à la rainure du support gauche ________
Mida desde el marco a la ranura derecha del soporte
Mesurez du cadre à la rainure du support droit ________
(Repita el paso para los soportes superiores)
(Répétez l’étape pour les supports du haut)
la ranura izquierda del soporte
rainure du support gauche _________
la ranura derecha del soporte
la rainure du support droit _________
(b)
Diferencia de la Altura
Différence de hauteur________
Divida la diferencia entre 2
Divisez la différence par 2 ________
(a)
Medidas del soporte superior
Mesures du support du haut
Right__________ Left__________
FIGURA 1
ILLUSTRATION 1
FIGURA 2
ILLUSTRATION 2
FIGURA 3
ILLUSTRATION 3
PASO 1
ÉTAPE 1
PASO 2
ÉTAPE 2
PASO 3
ÉTAPE 3
PASO 4
ÉTAPE 4
PASO 5
ÉTAPE 5
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126