User Guide

parar objetos cortantes por los aires, causando lesiones,
heridas graves y hasta la muerte. Deseche y reemplace
un accesorio de sellado dañado.
4. Inspeccione las marcas de identificación en los acce-
sorios para cerciorarse de que el accesorio que va a
emplear corresponde al sistema y al diámetro de la
instalacn. No utilice un accesorio que no tiene una
identificación legible.
5. Inspeccione el perfil o superficie en el accesorio,
aquel que efeca la selladura. Si está oxidado, sucio
o cubierto de restos de selladuras, límpielo como
se describe en la sección Mantenimiento en este
manual. Es importante mantener limpio el perfil que
efeca la selladura para evitar la formacn de
rebabas durante el proceso, que el accesorio se
quede pegado al acoplamiento, y asegurar una sella -
dura hermética.
6. Asegure que los resortes funcionan y que mueven el
accesorio correctamente (cerrados para aros, mor-
dazas y accionadores). El accesorio debe abrirse y
cerrarse por completo, libremente. Si es necesario,
lubrique los puntos que pivotan con un aceite lubri-
cante liviano. Quite el exceso de aceite.
Preparación del aparato y de la
zona de trabajo
ADVERTENCIA
Prepare la Selladora, accesorio y la zona de trabajo
de acuerdo a estos procedimientos con el fin de
evitar lesiones por descargas eléctricas u otras
causas, y dos materiales.
1. Examine el trabajo que debe realizar y determine
• cual sistema de acoplamientos empleará,
• cuales tamaños de acoplamientos instalará, y
• el espacio con que cuenta para maniobrar con la
Selladora y accesorios al efectuar las conexiones.
2. Establezca cual Selladora y cuales accesorios requiere
para efectuar las conexiones. Vea la sección Des crip -
ción y Especificaciones para conocer los accesorios
disponibles para la instalacn de sistemas ProPress.
Los datos sobre los espacios libres requeridos para
hacer uso de los diversos accesorios los encontrará al
final de este manual. En el sitio web www.RIDGID.com
36
Sistema de sellado de acoplamientos ProPress
®
instalaciones hechas de forma incorrecta pueden causar
fugas y daños materiales de consideración.
Llame al Departamento de Servicio Ténico de Ridge Tool
al (800) 519-3456 o visite rtctechservices@emer son.com
en la web para obtener un listado de los fabricantes de sis-
temas y válvulas de sellado que reco miendan el uso de
Selladoras y accesorios RIDGID para la instalación de sus
sistemas.
Revisión de la Selladora y sus
accesorios
ADVERTENCIA
Revise la Selladora y sus accesorios diariamente y
enmiende cualquier problema que detecte con el fin
de evitar lesiones graves por descargas eléctricas,
fallas de la Selladora y/o accesorios y daños mate-
riales.
1. Inspeccione la Selladora sen las instrucciones de
su propio manual.
2. Quite el aceite, grasa o mugre de la Selladora y sus
accesorios, y especialmente de los mangos y con-
troles. Esto facilita la inspección e impide que el
aparato y sus accesorios resbalen de sus manos.
3. Fíjese bien en los componentes de los accesorios
(mordazas, aros, accionadores...) por si tienen partes
o piezas agrietadas, quebradas, desgastadas, fal-
tantes, desalineadas o agarrotadas y para detectar
cualquier otra condición que podría afectar el fun-
cionamiento correcto y seguro de éstos. Una pieza
averiada de un accesorio podría ocasionar una sella -
dura defectuosa y causar graves lesiones y cuan-
tiosos daños en una propiedad. Si detecta algún
desperfecto en un accesorio, deséchelo y reem-
plácelo. (Vea la Figura 14.)
Siempre deseche la totalidad del
accesorio. Jamás recambie sólo una parte o un com-
ponente individual del conjunto, ni intercambie partes
entre accesorios. Si no se recambia el accesorio com-
pleto, puede fallar y causar lesiones graves.
No modifique un accesorio de sellado ni utilice accesorios
que han sido alterados. Un accesorio de sellado que ha
sido soldado, afilado, perforado o modificado de cualquier
forma puede hacerse trizas durante una sella dura y dis-
AVERTENCIA