K-3800 OPERATOR’S MANUAL • Français – 15 • Castellano – pág. 33 WARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock, fire and/or serious personal injury.
K-3800 Drain Cleaning Machine Table of Contents Recording Form for Machine Serial Number..............................................................................................................1 General Safety Information Work Area Safety........................................................................................................................................................2 Electrical Safety ................................................................................................
K-3800 Drain Cleaning Machine K-3800 Drain Cleaner Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial No.
K-3800 Drain Cleaning Machine General Safety Information WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Work Area Safety • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. • Do not operate tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
K-3800 Drain Cleaning Machine • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations. • Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions. Tool Use and Care • Use clamp or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform.
K-3800 Drain Cleaning Machine Height ............................17″ (43 cm) Description, Specifications And Standard Equipment Width .............................14″ (36 cm) Description The RIDGID K-3800 Drain Cleaning Machine will clean drain lines up to 4″ in diameter and 100 feet in length. Drum provided with the machine holds up to 100 feet of 3 /8″ cable or 90 feet of 1/2″ cable. An optional sink drum holds 50 feet of 5/16″ cable. Both drums include an innerdrum to guard against cable flip-over.
K-3800 Drain Cleaning Machine Machine Assembly 5. Close bracket over bearing assembly, push down on bracket until push pin clicks into locked position in yoke (Figure 3). WARNING To prevent serious injury, proper assembly of the Drain Cleaner is required. The following procedures should be followed: NOTE! If bracket does not align with groove in bearing assembly, drive bracket is not engaged. Rotate drum for proper engagement. To Install Drum 1.
K-3800 Drain Cleaning Machine use with other equipment may be hazardous when used with this drain cleaner. Machine Inspection WARNING 7. Clean any oil, grease or dirt from all equipment handles and controls. This reduces the risk of injury due to a tool or control slipping from your grip. 8. Inspect the cutting edges of your tools. If necessary, have them sharpened or replaced prior to using the Drain Cleaning Machine. Dull or damaged cutting tools can lead to binding and cable breakage.
K-3800 Drain Cleaning Machine 6. Select and install the proper tool to the end of the cable. The T-Slot Coupler allows the tool to be snapped into the cable coupler (Figure 6). To remove tool, use the pin key to depress the plunger and slide the coupling apart.
K-3800 Drain Cleaning Machine Using Manual Feed Machines 1. Pull sufficient cable out of the drum to start tool and cable into the sewer inlet. Push cable into inlet as far as it will go. WARNING Never retract tool from sewer inlet while cable is rotating. Tool can whip causing serious injury. 8. Release foot actuator and allow machine to come to a complete stop. 2. Move FOR/OFF/REV switch into FOR (forward) position.
K-3800 Drain Cleaning Machine WARNING Do not allow tension to build up in the cable. This will happen if the cutting tool hits a snag and stops turning, but the motor and its drum continue to rotate. Torque builds until the cable suddenly twists, potentially wrapping around your hand or arm. This can happen quickly and without warning so proceed slowly and carefully as you feed the cable into the drain.
K-3800 Drain Cleaning Machine WARNING Never retract tool from sewer inlet while cable is rotating. Tool can whip causing serious injury. 13. Turn FOR/OFF/REV switch to OFF position. 14. Loosen the feed knob and pull remaining cable and tool from the sewer. Hand feed the cable into the machine. 15. Remove cord from power source. 2. Grasp drum at hand hold and pull slightly forward to disengage drive, then lift free of yoke. Machine Transport The K-3800 is easier to transport with the drum removed.
K-3800 Drain Cleaning Machine Figure 14 – Removing E-Clips Figure 12 – Loosen Cable Bracket To Install Replacement Cable 1. Remove two E-Clips, front bearing assembly, and inner-drum from guide tube shaft (Figure 14 and Figure 15). 2. Insert approximately two feet of cable through the guide tube into drum. Let cable follow natural sweep of guide tube. Figure 13 – Removing Cable End Figure 15 – Removing Inner Drum 3. Reach inside drum and grasp cable near end. Position cable end under cable bracket.
K-3800 Drain Cleaning Machine Accessories WARNING Only the following RIDGID products have been designed to function with the K-3800 Drain Cleaning Machine. Other accessories suitable for use with other tools may become hazardous when used on the K-3800. To prevent serious injury, use only the accessories listed below. Accessories Figure 16 – Position New Cable Under Bracket NOTE! If cable will not fit under bracket, loosen the two bolts at the drum back. 4.
K-3800 Drain Cleaning Machine Tools – Fit C-31, C-32 and C-33 Cables Catalog No. 62990 62995 63000 63065 54837 63005 63010 63015 63020 63025 63030 63035 63040 63045 63050 63055 63060 49002 Model No. T-201 T-202 T-203 T-217 T-204 T-205 T-206 T-207 T-208 T-209 T-210 T-211 T-212 T-213 T-214 T-215 T-216 T-260 Proper cleaning and lubrication of the autofeed assembly is advised for long, trouble-free operation. After each use, hose out autofeed assembly with water and lubricate with lightweight machine oil.
K-3800 Drain Cleaning Machine If you have any questions regarding the service or repair of this machine, call or write to: Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria, Ohio 44035-6001 Tel: (800) 519-3456 E-mail: TechServices@ridgid.com For name and address of your nearest Independent Authorized Service Center, contact the Ridge Tool Company at (800) 519-3456 or http://www.ridgid.com Chart 1. Troubleshooting PROBLEM Cable kinking or breaking.
Dégorgeoir électrique K-3800 Dégorgeoir électrique Inscrivez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l’appareil pour future référence.
Dégorgeoir électrique K-3800 Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de la machine ...................................................................................15 Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier .................................................................................................................................................17 Sécurité électrique.....................................................................................................
Dégorgeoir électrique K-3800 Consignes générales de sécurité pareil. Ne jamais porter l’appareil par son cordon électrique, ni tirer sur celui-ci pour débrancher l’appareil. Gardez le cordon à l’abri des sources de chaleur, de l’huile, des angles tranchants et des pièces mobiles. Remplacez immédiatement tout cordon endommagé. Les cordons endommagés augmentent les risques de choc électrique. MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous complètement avec l’ensemble des instructions.
Dégorgeoir électrique K-3800 type d’appareil lorsque vous êtes fatigués ou lorsque vous prenez des médicaments, de l’alcool ou des produits pharmaceutiques. Un instant d’inattention peut entraîner de graves blessures lorsque l’on utilise un appareil électrique. • Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Attachez les cheveux longs. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l’écart du mécanisme.
Dégorgeoir électrique K-3800 Sécurité du dégorgeoir • Portez les gants fournis avec la machine. Ne jamais tenter d’attraper un câble tournant avec un chiffon ou un gant en tissu mal ajusté. Ceux-ci pourraient s’entortiller autour du câble et provoquer de graves blessures. • Ne forcez pas les câbles. Gardez les deux mains sur le câble afin de le contrôler durant sa rotation. Forcer les câbles à la rencontre d’un obstacle risque de provoquer leur bouclage ou leur pincement et entraîner de graves blessures.
Dégorgeoir électrique K-3800 115V/60 Hz, moteur de 220240V disponible sur demande MISE EN GARDE Puissance nominale ......1/10 CV Ce dégorgeoir doit être correctement assemblé afin d’éviter les risques d’accident. Respectez systématiquement la méthode d’assemblage suivante : Ampères ........................2 Poids (machine seule)...15,9 kg (35 livres) Longueur .......................48 cm (19 po) Installation du tambour Hauteur..........................43 cm (17 po) 1.
Dégorgeoir électrique K-3800 5. Rabattez l’étrier sur le palier de l’arbre, puis verrouillez-le en appuyant sur l’étrier jusqu’à ce que sa broche à ressort s’engage dans le sommier. (Figure 3). Inspection de la machine MISE EN GARDE NOTA ! Si l’étrier ne tombe pas dans l’alignement de l’encoche du palier, c’est que l’arbre d’entraînement ne s’est pas engagé. Tournez le tambour pour engager l’arbre correctement. L’inspection du dégorgeoir vous permettra de limiter les risques d’accident.
Dégorgeoir électrique K-3800 travail correctement et en toute sécurité. Les accessoires prévus pour d’autres types d’appareil peuvent être dangereux lorsqu’ils sont utilisés avec ce type de dégorgeoir. 7. Eliminez toutes traces d’huile de graisse ou de crasse des commandes et poignées du matériel. Cela réduira les risques de blessure lorsqu’un outil ou une commande s’échappe de votre main. 8. Examinez le tranchant des outils utilisés.
Dégorgeoir électrique K-3800 MISE EN GARDE Afin de limiter les risques de choc électrique, gardez toutes connexions électriques au sec et surélevées. Ne touchez pas les fiches avec les mains mouillées. Testez le disjoncteur différentiel fourni avec le cordon d’alimentation afin de vous assurer de son bon fonctionnement. Lorsque la touche d’essai est enfoncée, le témoin lumineux doit s’éteindre. Réactivez-le en appuyant sur la touche de réarmement.
Dégorgeoir électrique K-3800 MISE EN GARDE Ne jamais permettre au câble de se mettre en charge. Cela arrivera lorsque l’outil de coupe s’accroche et s’immobilise, tandis que le moteur et le câble continuent à tourner. La torsion du câble augmente jusqu’à ce que le câble se boucle, éventuellement autours de votre bras ou de votre main. Cela peut arriver soudainement et sans préavis, d’où l’importance de procéder lentement et précautionneusement lorsque vous faites avancer le câble dans la canalisation.
Dégorgeoir électrique K-3800 marche arrière, voire dans le sens de rotation du tambour. Cela devrait soulager la torsion du câble et réduire la taille de la boucle. 8. Une fois le câble dégagé de l’obstacle et sa torsion soulagée, faites-le avancer progressivement à nouveau. N’oubliez pas que la vitesse d’avancement du câble dépend de l’inclinaison de la manette du système d’avancement du système. Laissez le couteau avancer lentement jusqu’à élimination de l’obstacle.
Dégorgeoir électrique K-3800 complètement. Mettez le commutateur FOR/OFF/REV en position REV (marche arrière). Serrez la vis à l’avant de la machine de manière à ce qu’elle retienne le câble fermement et l’empêche de se tortiller à l’intérieur du tambour. Lorsque la machine est équipée d’un système d’avancement automatique, mettez la manette du système d’avancement au point mort. Prenez le câble dans votre main gantée et tirez-y dessus tout en tapotant sur la pédale de commande pneumatique.
Dégorgeoir électrique K-3800 Figure 14 – Enlèvement des cerclips Installation des câbles de rechange Figure 12 – Desserrage de l’étrier de câble 1. Retirez les deux cerclips, le palier avant et le tambour interne du guide-câble (Figure 14 and Figure 15). 2. Enfilez une longueur d’environ deux pieds de câble à travers le guide-câble, vers le tambour. Laissez le câble suivre la courbure du guide-câble. Figure 13 – Retrait de l’embout du câble Figure 15 – Dépose du tambour interne 3.
Dégorgeoir électrique K-3800 Accessoires MISE EN GARDE Seuls les produits RIDGID suivants sont adaptés au dégorgeoir K-3800. Toute tentative d’adaptation d’accessoires prévus pour d’autres types d’appareils peut s’avérer dangereuse. Afin d’éviter les risques de blessure grave, n’utilisez que les accessoires ci-après. Accessoires Figure 16 – Position du nouveau câble dans le collier NOTA ! Si le câble ne passe pas sous le collier, desserrez les deux boulons au dos du tambour. 4.
Dégorgeoir électrique K-3800 Outils pour câbles C-31, C-32 et C-33 Réf.
Dégorgeoir électrique K-3800 En cas de questions concernant l’entretien ou la réparation de l’appareil, n’hésitez pas de consulter nos services techniques aux coordonnées suivantes : Pour obtenir les coordonnées du concessionnaire le plus proche, consultez-nous : (800) 519-3456 ou http://www.ridgid.com. Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria, Ohio 44035-6001 Tel: (800) 519-3456 E-mail: TechServices@ridgid.com Tableau 1 : Dépannage PROBLEME Plissage ou bris du câble.
Dégorgeoir électrique K-3800 Schéma électrique du dégorgeoir K-3800 en 115V/60 Hz 1,5mm2 115V 60Hz Blanc Connecteur Noir Neutre Manocontact pneumatique Jaune Noir Ligne Moteur Terre Echo permanent Commutateur Rouge Orange Ridge Tool Company 31
Dégorgeoir électrique K-3800 32 Ridge Tool Company
Máquina limpiadora de desagües K-3800 Limpiadora de desagües K-3800 A continuación apunte y retenga el número de serie de la máquina, que se encuentra en su placa de características. No.
Máquina limpiadora de desagües K-3800 Índice Ficha para apuntar el Modelo y Número de Serie de la máquina. .........................................................................33 Información general de seguridad Seguridad de la zona de trabajo ..............................................................................................................................35 Seguridad eléctrica...................................................................................................................
Máquina limpiadora de desagües K-3800 eléctrico, aumenta el riesgo de que se produzca un golpe eléctrico. Información general de seguridad ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. Pueden ocurrir golpes eléctricos, incendios y/o lesiones corporales graves si no se siguen todas las instrucciones detalladas a continuación. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Seguridad en la zona de trabajo • Mantenga su área de trabajo limpia y bien alumbrada.
Máquina limpiadora de desagües K-3800 Seguridad personal conecte el enchufe de la fuente de corriente eléctrica. Este tipo de seguridad preventiva reduce el riesgo de poner la máquina en marcha involuntariamente. • Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y use sentido común cuando trabaje con una máquina a motor. No la use si está cansado o se encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
Máquina limpiadora de desagües K-3800 instrucciones sobre el uso de la máquina. Si se somete la limpiadora de desagües a otros usos o se la modifica para efectuar con ella trabajos para los cuales no fue hecha, puede provocar lesiones. prenden las instrucciones de este manual, es posible que ocurran choques eléctricos, incendios y/o lesiones personales graves. Si tiene cualquier pregunta, llame al Departamento de Servicio Técnico de Ridge Tool Company al (800) 5193456.
Máquina limpiadora de desagües K-3800 Capacidad del tambor Tambor incluido o estándar .....................100 pies de cable de 3/8 pulgada de diámetro, 90 pies de cable de 1/2 pulgada de diámetro Tambor opcional para lavabos..................50 pies de cable de 5/16 pulgada de diámetro Motor Tipo ...............................universal de CA, 115V/ 50-60 Hz, reversible. Motor de 220240V disponible a pedido. Accesorios No. en el catálogo Modelo No.
Máquina limpiadora de desagües K-3800 Instrucciones para montar la autoalimentación (Accesorio opcional) 1. Atornille el mango a la autoalimentación. ¡NOTA! La autoalimentación viene de fábrica regulada para emplear ya sea un cable de 1/2 pulgada o uno de 3/8 pulgada. No se necesita ponerle o sacarle espaciadores. 2. Gire la perilla de alimentación hacia arriba para permitir que el cable pase a través de la autoalimentación. Figura 1 – Fijación de la horquilla 3.
Máquina limpiadora de desagües K-3800 ADVERTENCIA Los cables desgastados o dañados pueden cortarse y causar graves lesiones. Preparación de la máquina ADVERTENCIA Figura 5 – Limpiadora de desagües K-3800 con tambor 3. Revise el cordón de suministro, el interruptor GFCI y el enchufe, por si están dañados. Si el enchufe ha sido modificado, si le falta la clavija de conexión a tierra o si el cordón se encuentra dañado, no use la limpiadora hasta que el cordón haya sido cambiado. 4.
Máquina limpiadora de desagües K-3800 Para acoplar una herramienta al cable Para desacoplar la herramienta del cable Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA Encaje ambas piezas Introduzca la llave de pasador Separe las piezas Figura 6 – Modo de acoplar y desacoplar herramientas ¡NOTA! Selección de la herramienta adecuada Como regla general, debe emplearse una herramienta por lo menos una pulgada más pequeña que el diámetro del desagüe que se intenta limpiar.
Máquina limpiadora de desagües K-3800 Empleo de limpiadoras con alimentación manual luego proceda a atravesar los demás atascos, si los hay. 1. Saque suficiente cable fuera del tambor para comenzar a introducir la herramienta y el cable en el acceso del desagüe. Empuje el cable dentro del desagüe hasta donde más pueda. 7. Para retraer el cable del sumidero, extraiga uno o dos pies de cable fuera del desagüe mientras la máquina continúa girando en la posición de FORWARD (adelante).
Máquina limpiadora de desagües K-3800 menta el cable en el desagüe (0 a 20 pies por minuto) es controlada por la posición o distancia en que se encuentre la palanca de alimentación respecto a la posición de neutro (vertical). Mientras más apartada esté de la posición de neutro, tanto mayor será la velocidad de alimentación. Para sentir la tensión, siempre mantenga una mano sobre el cable. ADVERTENCIA Antes de poner la máquina en marcha, las manos enguantadas del operario deben estar sobre el cable.
Máquina limpiadora de desagües K-3800 terruptor de pie y permita que la máquina se detenga por completo. Ponga el interruptor de FOR/OFF/REV (adelante/apagado/reversa) en la posición de REV (reversa). Apriete el tornillo ubicado en la nariz de la máquina para que sujete al cable firmemente y éste no se retuerza al interior del tambor. Si la limpiadora posee una autoalimentación, mueva la perilla de alimentación a la posición de neutro.
Máquina limpiadora de desagües K-3800 tambor. La separación del tambor y el bastidor crea unidades equilibradas, fáciles de transportar. 5. Tire la sección restante del cable fuera del tambor y deséchela. También existe disponible una carretilla de dos ruedas (Figura 11), No. en el catálogo: 55017.
Máquina limpiadora de desagües K-3800 Figura 16 – Coloque el extremo del nuevo cable debajo de la brida ¡NOTA! Si el nuevo cable no cabe por debajo de la brida, suelto los dos pernos cuyas cabezas se encuentran en la parte trasera del tambor. Figura 14 – Extracción de los clips en forma de E Cómo instalar el cable de repuesto 1. Extraiga los dos clips en E, el conjunto del rodamiento delantero, y el tambor interior, fuera del árbol del tubo guía (Figura 14 y Figura 15). 2.
Máquina limpiadora de desagües K-3800 Accesorios ADVERTENCIA Sólo los siguientes productos RIDGID han sido diseñados para funcionar con la Limpiadora de Desagües K-3800. Otros accesorios aptos para usarse con otros aparatos pueden resultar peligrosos si se montan a la K-3800. Para evitar lesiones corporales graves, emplee únicamente los accesorios listados a continuación. Accessories No. en el Modelo catálogo No. Descripción 55002 A-380 Tambor estándar para cables de 3/8 y /2 pulg.
Máquina limpiadora de desagües K-3800 Instrucciones de mantenimiento Servicio y reparaciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA Asegure que la máquina está desenchufada de la fuente de suministro eléctrico antes de hacerle cualquier ajuste. Lubricación Engrase todas las piezas expuestas, movibles y giratorias, como el conjunto del tubo guía, según sea necesario.
Máquina limpiadora de desagües K-3800 Tabla 1 Detección de averías PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCION Se está forzando el cable. ¡No fuerce el cable! Deje que la cortadora haga el trabajo. Cable en uso es incorrecto para el diámetro del desagüe. Use cables de 1/2 pulgada en desagües de 3 a 4 pulgadas de diámetro. El motor está puesto en reversa. Use la reversa únicamente cuando el cable se engancha dentro del desagüe. El cable ha sido expuesto a ácidos. Limpie y aceite los cables rutinariamente.
Máquina limpiadora de desagües K-3800 Diagrama de cableado de la Limpiadora de Desagües K-3800 115V 60Hz 1,5mm2 Blanco Conector Negro N Interruptor a presión neumática Amarillo Negro L M PE Verde Interruptor Rojo Anaranjado 50 Ridge Tool Company
FULL LIFETIME WARRANTY FULL LIFETIME WARRANTY Against Material Defects & Workmanship Against Material Defects & Workmanship What is covered RIDGID® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material. Ce qui est couvert Les outils RIDGE® sont garantis contre tous vices de matériaux et de main d’oeuvre. How long coverage lasts This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID® tool.