Operator`s manual

18
15
20
25
30
35
40
45
10
D
E
A
B
A
B
E
I
F
C
D
K
G
J
H
C
Fig. 18 Fig. 19
A - Extension arm (rail d’extension, brazo de extensión)
B - Adjust in - out (réglage intérieur - extérieur, ajustar hacia
adentro - afuera)
C - Extension arm locking lever (levier de verrouillage du rail
d’extension, palanca de fijación del brazo de extensión)
D - Loosen (desserrer, aflojar)
E - Tighten (serrer, apretar)
A - Latch on underside (loquet en dessous, pestillo en el lado
inferior)
B - Pull leg extension outward (tirez l’extension du pied vers
l’extérieur, tirar de la extensión de la pata hacia afuera)
C - Release button (bouton de relâchement, botón
de afloje)
D - Hinge point (point d’articulation, punto de bisagra)
E - Pull leg down (tirez le pied vers le bas, tirar de la pata hacia
abajo)
F - Extension arm (rail d’extension, brazo de extensión)
G - Support leg (pieds de support, pata de soporte)
H - Extension arm locking lever (levier de verrouillage du rail
d’extension, palanca de fijación del brazo de extensión)
I - Latch (loquet, pestillo)
J - Adjustment leg (pied de réglage, pata de ajuste)
K - Adjust leg extension until stable (ajustez l’extension des pieds
jusqu’a qu’ils soient stables, ajuste la extensión de la pata
hasta que quede estable)