Use and Care Manual

8
R86011
Fig. 1
A - Anvil (enclume, yunque)
B - LED lights (lampes DÉL, diodos luminiscente)
C - Switch trigger (gâchette de commutateur,
gatillo del interruptor)
D - Direction of rotation selector (forward/
reverse/center lock) (sélecteur de sens de
rotation [avant / arrière / verrouillage],selector
de sentido de rotación [marcha adelante/
atrás/seguro en el centro])
E - Overmold handle (indicateur de charge,
medidor de carga)
F - Belt hook (crochet de ceinture, gancho para el
cinturón)
G - LED grip light switch (interrupteur de la
lampe DÉL de la poignée, interruptor de luz
de diodo luminiscente en el mango)
Fig. 2
A - Reverse (rotation arrière, marcha atrás)
B - Direction of rotation selector (forward/
reverse/center lock) (sélecteur de sens de
rotation [avant / arrière / verrouillage],selector
de sentido de rotación [marcha adelante/
atrás/seguro en el centro])
C - Switch trigger (gâchette de commutateur,
gatillo del interruptor)
D - Forward (rotation avant, marcha adelante
marcha adelante)
Fig. 3
A - Raised ribs (épaulements surélevés, costillas
realzadas)
B - Latches (loquets, pestillos)
C - Depress latches to release battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le bloc-
pile, para soltar el paquete de baterías oprima
los pestillos)
Fig. 5
A - Socket (douilles, casquillo)
B - Anvil (enclume, yunque)
C - Friction ring (anneau de friction, anillo de
fricción)
D - To remove (pour enlever, para retirar)
E - To install (pour installer, para instalar)
A - Hole (trou, agujero)
B - Belt hook (crochet de ceinture, gancho para
el cinturón)
C - Screw (vis, tornillo)
A - LED lights (lampes DÉL, diodos luminiscente)
Fig. 4
A
B
C
G
D
E
F
A
B
C
A
B
C
C
A
A
D
B
C
A
B
C
D
E
Fig. 6
A - Speed selector (sélecteur de vitesse, control
de velocidad)
B - Auto Mode (A) (Mode auto [A], Modo
automático [A])
C - Low (1) (basse [1], baja [1])
D - Medium (2) (moyen [2], mediano [2])
E - High (3) (rapide [3], alta [3])
A
C
D
E
B