Use and Care Manual

11
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
A - Vacuum hose (boyau d’aspirateur, manguera de aspiración)
B - Dust exhaust port (orifice d’échappement de la poussière, orificio de
salida de polvo)
C - 2-1/2 in. vacuum hose adaptor [adaptateur du boyau de 63,50 mm (2-
1/2 po), adaptador de manguera de 63,5 mm (2-1/2 pulg.)]
A - LOCK (VERROUILLEZ, SEGURO)
B - UNLOCK (DÉVERROUILLAGE, DESASEGURAR)
C - Dust bag (sac à poussière, saco captapolvo)
A
C
B
A
B
TURN BAG COUNTERCLOCKWISE TO UNLOCK AND REMOVE.
TURN CLOCKWISE TO REINSTALL AND LOCK.
TOURNER LE SAC À POUSSIÈRE VERS LA GAUCHE POUR LE
DÉVERROUILLER AFIN DE LA RETIRER. TOURNER VERS LA DROITE
POUR RÉINSTALLER ET VERROUILLER.
GIRE EL SACO CAPTAPOLVO EN SENTIDO ANTIHORARIO PARA
DESBLOQUEAR Y QUITAR. GIRE EN SENTIDO HORARIO PARA VOLVER
A INSTALAR Y BLOQUEAR.
Fig. 8
A - Variable speed toggle button (bouton à bascule de la vitesse variable,
botón para alternar la velocidad)
B - High speed LED indicator (voyant DEL de la vitesse élevée, indicador
LED de velocidad alta)
C - Medium speed LED indicator (voyant DEL de la vitesse moyenne,
indicador LED de velocidad media)
D - Low speed LED indicator (voyant DEL de la vitesse basse, indicador
LED de velocidad baja)
A
C
Fig. 4
A - Pressure sensitive adhesive (PSA) sanding pad [Le autocollant (PSA)
et le coussinet abrasif, la respaldo autoadhesiva (PSA) el almohadilla
de lija]
A
B
C
D