Use and Care Manual

Information requested by the EPA
The level of noise entering a person's ear, when hearing
protector is worn as directed, is closely approximated by the
difference between the A-weighted environmental noise level
and the NRR.
Example
1. The environmental noise level as measured at the ear is 92
dBA.
2. The NRR is 32 decibels (dB).
3. The level of noise entering the ear is approximately equal to
[92 dB(A)—NRR] dB(A).
Caution
For noise environments dominated by frequencies below 500
Hz the C-weighted environmental noise level should be used.
Improper fit of this device will reduce its effectiveness in
attenuating noise. Consult the enclosed instructions for proper
fit. Although hearing protectors can be recommended for
protection against the harmful effects of impulsive noise, the
Noise Reduction Rating (NRR) is based on the attenuation of
continuous noise and may not be an accurate indicator of the
protection attainable against impulsive noise such as gunfire.
EARPLUG WARNING
Failure to obtain a proper fit will reduce effectiveness and
could result in hearing loss or injury.
Remove earplugs slowly to gradually break seal. Rapid
removal may damage eardrum.
Keep earplugs away from infants and small children. These
earplugs may interfere with breathing if caught in windpipe and
result in serious injury or death.
STRAP WARNING
Failure to follow these instructions and warnings may
result in serious injury or death:
· Cord and strap are intended for supporting grass
trimmers, blowers, and sprayers only.
· Do not use strap around throttle
· Do not use a cord that is frayed, worn or has a hook that has
been bent or damaged.
· Do not stretch a cord to more than 50% beyond its
unstretched length. Although a cord can be stretched beyond
this limit, extending beyond the 50% point can cause failure of
the cord or hook, which could result in serious eye or other
injury.
· Do not stretch a cord toward or away from you to avoid being
struck by a rebounding hook. Pull to one side and keep your
head and body out of the rebound path. Anchor hooks per the
illustration.
· Wear protective eyewear when stretching, fastening or
releasing hooks.
· Do not route cord around a sharp edges or abrasive object
which could cause breakage of cord.
· Do inspect your cord before using. If any alteration to hook is
apparent or if cord is frayed – do not use.
Information requise par EPA
Le niveau de bruit qui pénétre l’oreille d’une personne
lorsqu’elle porte le protecteur tel qu’indique. Se rapproche de
l’écart entre le niveau pondéré-A de bruit environnemental et le
NRB.
Exemple
1. Le niveau de bruit dans environnemental mesuré à l'oreille
est de 92 dB (A).
2. Le NRB est 32 décibels (dB).
3. Le niveau de bruit qui pénétre l'oreille égale environ [92 dB
(A) -NRR] dB (A).
Attention
On devrait utiliser le niveau pondéré-C de bruit environnemen-
tal lorsque les fréquences sous 500 Hz prédominent dans
l'environnement de bruit. Si le dispositil est mal ajusté, son
efficacité de réduction de bruit sera atténuée. Pour un
ajustement adéquat, vous référer aux instructions ci-jointes.
Bien que les protecteurs auditifs puissent être recommandés
contre les effets de bruit intempestif, le Niveau de Réduction de
Bruit (NRB) se base sur l'atténuation de bruit continu et risque
de pas être un indicateur précis de la protection possible
contre le bruit intempestif tel un coup de feu.
BOUCHON D'OREILLE ATTENTION
Le défaut d'obtenir un bon ajustement réduira l'efficacité et
pourrait entraîner la perte ou de traumatisme auditif.
Retirer des bouchons d'oreilles doucement pour faire cesser
progressivement joint. L'élimination rapide peut endommager
le tympan.
Gardez loin de bouchons d'oreilles nourrissons et les petits
enfants. Ces bouchons peuvent interférer avec la respiration
en cas de flagrant trachée et provoquer des blessures graves
ou la mort.
SANGLE ATTENTION
Le non respect de ces instructions et avertissements peut
entraîner des blessures graves ou la mort:
· Cordon et le bracelet sont destinés à soutenir les
coupe-herbe, ventilateurs, et les pulvérisateurs
seulement.
· Ne pas utiliser sangle autour de l'accélérateur
· Ne pas utiliser un cordon qui est effiloché, usé ou a un
crochet qui a été plié ou endommagé.
· Ne pas étirer un cordon de plus de 50% au-delà de sa
longueur non étirée. Bien qu'un cordon peut être étirée au-delà
de cette limite, au-delà du point à 50% peut entraîner une
défaillance du cordon ou un crochet, ce qui pourrait entraîner
oculaires graves ou d'autres blessures.
· Ne pas étirer un cordon vers ou loin de vous pour éviter d'être
frappé par un crochet de rebondir. Tirez d'un côté et de garder
votre tête et le corps hors de la trajectoire de rebond. Anchor
hameçons par l'illustration.
· Porter des lunettes de protection lors de l'étirement, la fixation
ou libérer des crochets.
· Ne pas passer le cordon autour de bords tranchants ou objet
abrasif qui pourraient provoquer une rupture de la corde.
· Ne inspecter votre cordon avant de l'utiliser. Si aucune
modification de brancher est apparente ou si le cordon est
effiloché - ne pas utiliser.
Información requerida por EPA
El nivel de ruido que entra en los oído de una persona, cuando
está usando las orejeras de la manera indicada, Se puede
calcular muy aproximado por la diferencia entre el nivel de
ruido ambiental medido-A y el NRR.
Ejemplo
1. El nivel de ruido ambiental, captado por el oído es de 92 dB
(A).
2. El NRR es de 32 decibelios (dB).
3. El nivel de ruido que entra al oído es aproximadamente
igual a [92 dB (A) -NRR] dB (A).
Precaución
Para ambientes donde el ruido está dominado por frecuencias
mas bajas de 500 Hz el nivel de ruido ambiental medido-C
debe de usarse. las orejeras no le ajuste de manera
apropiada, reducirá su efectividad en atenuar el ruido.
Consulte las instrucciones incluidas en el paquete para el
ajuste apropiado en su oído. Aunque los protectores auditivos
pueden recomendarse para protección contra los efectos
dañinos de ruido repentino, la Medida de Reducción de Ruido
(NRR) está basada en la atenuación de ruido continuo y
puede no ser un indicado exacto de la protección que se
puede lograr contra un ruido repentino como la detonación de
una pistola.
ENCHUFE DE OÍDO ADVERTENCIA
La falta de obtener un ajuste adecuado reducirá la eficacia y
podría resultar en la pérdida o lesión auditiva.
Retire los tapones lentamente para romper gradualmente
sello. Eliminación rápida puede dañar el tímpano.
Mantenga los tapones lejos de los bebés y niños pequeños.
Estos tapones pueden interferir con la respiración si se detecta
en la tráquea y causar lesiones graves o la muerte.
CORREA ADVERTENCIA
El incumplimiento de estas instrucciones y advertencias
puede provocar lesiones graves o la muerte:
· Cable y correa están destinadas a apoyar cortadoras de
césped, sopladores, y pulverizadores solamente.
· No utilice correa alrededor del acelerador
· No utilice un cable que está deshilachado, desgastado o
tiene un gancho que se ha doblado o dañado.
· No estirar una cuerda a más de 50% más allá de su longitud
no estirada. Aunque un cable se puede estirar más allá de este
límite, se extiende más allá del punto 50% puede causar
insuficiencia de la médula o el gancho, lo que podría dar lugar
a graves en los ojos u otras lesiones.
· No estirar una cuerda hacia o lejos de usted para evitar ser
golpeado por un gancho de rebote. Tire hacia un lado y
mantener la cabeza y el cuerpo fuera de la trayectoria de
rebote. Ancla engancha por la ilustración.
· Use gafas protectoras cuando se extiende, de fijación o
liberar los ganchos.
· No espinal ruta alrededor de unos bordes afilados o
abrasivos objeto que podría causar la rotura del cable.
· No inspeccionar su cordón antes de usar. Si cualquier
alteración de enganchar es aparente o si el cable está
deshilachado - no utilice.
Pull
Tirer • Halar
Loop
Boucle • Lazo
Wrap
Enveloppe • Envuelva
Hold
Tenir • Mantener
Insert
Insérer • Insertar
Roll
Rouleau • Rollo
Applied Materials, Columbia, SC | WWW.YARDGEAR.COM | 1-866-212-7466 (USA)
30 sec.

Summary of content (1 pages)