In the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact: En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne pas retourner le produit au magasin. Veuillez communiquer avec : En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda.
Grand Gardener® 8x8 / Prestige Clear Glazing Snow Load 75kg/.2 15.4lbsge IWind Resistance 90km/hr 56.uhr --7..
IMPORTANT Please read these instructions carefully before you start to assemble this Please carry product . out the steps in the order set out in these instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference. Safety Advice For safety purposes we strongly recommend the product to be assembled by at least Before Assembly two people. Some parts may have sharp edges. Please be careful when handling components.
During Assembly Make sure the base is square by measuring the diagonals and level by using a spirit level. You may use silicone lubricant spray in order to help you slide the panels into the profiles. Do not spray the polycarbonate panels. Use a rubber mallet if necessary. All panels with the stamped words "THIS SIDE OUT" must be facing out to create full UV protection. Remove plastic sticker as panels are locked in place.
IMPORTANT Veuillez lire attentivement ces instructions avant de debuter le montage du produit. Veuillez suivre les etapes dans l'ordre indique dans ces instructions. Conservez ces instructions en lieu sin' pour reference ulterieure. Consignes de securite Pour des raisons de securite, nous recommandons vivement que le produit soit assemble par au moins deux personnes. Certaines pieces presentent des bords metalliques.Veuillez manipuler les composants avec precaution.
Pendant ('assemblage Assurez-vous que la base soft bien carree en mesurant les diagonales et le nivelage a l'aide d'un niveau a bulle. Vous pouvez utiliser un spray de silicone lubrifiant afin de vous aider a glisser les panneaux dans les profils. Ne pulverisez pas les panneaux en polycarbonate. Utilisez un maillet en caoutchouc si necessaire. Tous les panneaux estampilles THIS SIDE OUT doivent etre orientes vers l'exterieur pour assurer une protection UV integrale.
co WICHTIG Bitte lesen Sie die vorliegenden Anweisungen sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau dieses Schuppens beginnen. Bitte fuhren Sie die Schritte in derin der vorliegenden Anleitung aufgefuhrten Reihenfolge aus. Bewahren Sie die Anleitung fur eine spatere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf. Pflege- und Sicherheitshinweise Aus Sicherheitsgrunden empfehlen wir, das Produkt nicht alleine zusammenzubauen. Einige Teile besitzen Kanten aus Metall.
co Wahrend der Montage Vergewissern Sie sich, dass die Basis sowohl quadratisch als auch waagrecht ist, indem Sie die Diagonalen messen und die Basis mit einerWasserwaage prOfen. Urn das Einfuhren der einzelnen Platten in die Profile zu vereinfachen, konnen Sie Silikon-Gleitspray verwenden. BesprOhen Sie nicht die Polycarbonat-Platten. Nehmen Sie - falls notig - einen Gummihammer zur Hilfe.
IMPORTANTE Le rogamos lea con atencion las siguientes instrucciones antes de empezar a montar este producto. Siga los distintos pasos en el mismo orden de las instrucciones. Guarde las instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro. Consejos de cuidado y seguridad Antes de empezar: Por motivos de seguridad, recomendamos encarecidamente que el producto sea montado al menos por Elija su sitio cuidadosamente antes del ensamblaje inicial. dos personas.
Item Front Back Middle PN2A 2 2 4 2 2 3 This side out This side out PN40A 2 PN61 i 5 PN126 ` - - ' , ..
Item Front Back Middle PP1 8 12 8 D1 1 1 D2 1 72 2 2 73 2 2 74 4 7446 2 2 7548 2 2 2 8 7549 2 4 7551 2 4 7556 2 4 4 7554 2 4 4 ST107 2 2 RC3 1 1 2 7552 4 4 8 1 1 2 RA1
Contents Item Front GSC10 Back Middle 2 3 2 220 240 160 01 2 2 2D 2 5 15 1 53 1 1 75 1 1 SR 3 DSN 1 PIN1 NI" 4 5A 1 2 51 4 8 76 1 1 71 1 1 8A 1 1 10 16 SF 8 2 4 2 1
Item Front Back 09 9 3 18 Door33 ril 8 1 B2 6 6 R2 2 2 R28 4 4 R8 2 2 E12 1 E104 Middle 4 8 E6 2 4 E28 4 10 8 E2 11 19 18 E103 6 E4 2 3 E5 2 2
Item Front SRI 2 GT1 1 7223 Back Middle 1 2 .:(14, ' 7218 2 LIP 7216 2 7215 2 c:Lk' 7217 -4,--..
Contents Item Front Back Middle 989 1 991 1 992 2 7533 1 7534 1 7535 1 7536 1 9 4008 4 T -c) 465 4 % M4x8mm 422 4 '3) M4
Item Front Back Middle 8797 1 8798 1 8801 1 410 1 412 1 8799 1 8800 1 461 2 466 2 7441 1 OR 99 1 22 1 7441 1 7220 1 466 2 411 2
1 item Qty.
Arrange all 2D connectors with the stamped word OUT facing the outside of the greenhouse. 2 Item Qty. Item Qty.
Arrange all 2D connectors with the stamped word OUT facing the outside of the greenhouse. Item Qty.
Arrange all 2D connectors with the stamped word OUT facing the outside of the greenhouse. Item Qty. B2 4 2D 3 pint 16 8'x8'= 4xB2 8'x12' = 6xB2 GT1 a b b b 1113 Door DE TutFR EU Porte Puerta , / , I . % .
Arrange all 2D connectors with the stamped word OUT facing the outside of the greenhouse. 115 Item Qty. B2 4 2D 3 pint 7,2 8'x8'= 4xB2 8'x12'= 6xB2 GT1 16 a I III ...II it te.""%-='--- a lin 444 ..._. 1113 'OA -,.
Make sure that the frame is perfectly rectilinear by measuring the diagonals and verifying that they are the same. Make sure that the frame is level and anchor it with screw / screw + dibble / spike (not included) according to the selected surface.
Item Qty.
Item 16 Qty. 1 11 1-,4! GT1 1g 09 sir.1i1 it 1 i E2 1 *.
9 Item 10 Qty.
Walls assembly must be made gradually (1.panel 2.profile 3.connector) according to describe method in PI0 Item I it 16 Al 09 Qty. Item 3 E2 10 1 Qty. 12 *.. GT1 8 .,41 4 cr III PP1 pint 11 7i!:) 48 16 10 I 10 ...-- 0 '.111 16 ,...... E2 III 1 .-,-,. vi j I' ill 10 ,Ilill PP1 PP1 E2 ____-',J14 l' .11,.., Iii - )ilr, 111 ,,,,,Bli --___I\ IIIIS'Ir ,____,....-,1 :, ...
PM Item Pin1 Qty.
12 Item Qty. E28 11 *. Gil 4 R28 .,W 5!p pint 30 E28 E2 E28 E28 R28 E28 AMP E2 C. R28 . R28 a Fa R2 pint .
Item Qty. E2 2 .- GT1 10 .
GT1 10 b
Item Qty.
Item Qty. PP1 2 GT1 51 fVt mir, 2 1 E2 0 2 _ pint 4 E2 .
1 a Co i N CO I-U N a i Ln N.
5 9
19 Item Qty.
Item Qty.
!MI Item Qty.
UU% a 0 \WWW1 AltUt N N
a Co 0 rn
24 Item Qty.
Qty. Item 4 R8 7554 8A pin 1 I 4 GT1 4 awe --q...
10 mm Item 71 Qty. * 0 \ 1 Item 09 Ail \ GT1 E12 a 2 10 2 E5 Qty. ,iip 7272 1 7224 4 ),.. -.* 1 7217 466 iir_....
27 Item Qty.
R.1 Item Qty.
Item 76 Qty. i, 4..fr" 1 dr Gil IIV4 09 0 Alg 3 i 1II 2 E5 . E2 pint 2 lio.
Item 71 Qty. \ * pinl lo 1 \\ `-iiii.
Item pin1 Qty.
Item Qty. 6 E6 >4. . 7554 pin 1 GT1 .
Item Qty.
1 a i I ' cc
I a i 1 Co dr 1..n N.
Item 992 586 Qty. _ 2 1 Item Qty.
screw (411) for handel (99) Item Qty.
41 Item Qty. 7536 1 " 7 7533 1 fr 7534 1 465 2 111 .
42 Item Qty.
Item 7540 Qty.
r113 Windows Location Standort FR Fenetre Emplacement 110 Ventana UbicaciOn DE Fenster
Item Qty. PN40A 2 Peout ThIssideout T111,51deo.
0 aZ.
Rey a-
48 Item Qty. PN40A 1 qs1.1e out Th. side out This Side out Th.
r ,...
50 1 Qty.
- - -
0 - -
a E a, 0 rn
55 Item Qty. PN2A 1 = This side out 7552 This side out 1 /111 4043 1 13))))))))) 73 DP* fa,a.
Item Qty. Item Qty.
57 Item Qty. Item Qty. Item E104 4 7218 1 7224 [103 2 4 18 466 (1) 6 7222 @a 4 10 44 7223 agp, krCraft 423 1 466 -,;3-) 4 Qty.
Item Qty. Item pn126 2 DoorH33 Qty. if 4 1 I .v E103 2 pint 1 0, 09 16 3 .
Item Qty. Item Qty. Item Qty.
Item Qty.
Item Qty.
,,8E 0 N aZ.
65 r I. I """ -----/ -1 c 400.-. I r- - -Qty. I - -Item-8797 --- -.tr..... ...) .1 F I I I I 1 oil .1 1 I I I 410 fr 0 412 1 I I I 8800 I I I 4 461 1 I I I 1 1 I % I 466 al 1 I , 7441 I I L I I. I I I I I I I I 1 -.40_,.... I I I 8799 I 1 I I 1:4 66 a - 68 OR I I I I I 1 I I I I I p r4 I I I I I , I 1 8801 I \ \, I I I sio , \ I 8798 ,,,,_s I .-..,, I - - - - - - - - - - - - -Qty.
Item Qty.
PM Item Qty.
68 the window is not closed properly, please release the screws, adjust the profile and tighten the screw. In case Qty.
J e _
Item CAB40 Qty. '--.
master RION Grandclear V3-4 3 m
Palram's 7 years Limited Warranty 7 OD Product Details: Greenhouses Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is atTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, a period of 7 years from the original that the product will be free from defects in material or workmanship for date of purchase subject to the definitions, terms and conditions contained in this warranty. Israel ("Palram") warrants 1. Conditions 1.
Garantie limitee a 7 ans de Palram Details du produit: Serres 3. Compensation 3.1 Si Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie M 512106824) dont le siege social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 2017400, garantit que le Produit n'a aucun defaut de materiel ou de manufacture pour une periode de d'acguisition, conformement aux definitions et conditions incluses dans cette garantie.
ni5n 5W nv3v.) 7-5 n5main Garantia limitada de 7 afios de Palram Angaben zum Produkt: Invernaderos ,2017400 mwn ,n1pnn nuoin ,rnin p1N9: on,z)3] nniwn 1V' x ,(512106824 .o.n) onnIn: onno r,r55 n'n' nyin TiNnn any 5 iwn5 n-rnvn Palram Applications (1995) Ltd (Numero de la compania: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, 7.1177.17,5157n n (1995) nt,p,5oN o159 n:,,nnn ("on5n")5),riv.
Begransningar i Palrams 7-ars garanti Palrams 7 ars begrensede garanti Produktinformation: Vaxthus Produktdetaljer: Drivhus Palram Applications (1995) Ltd (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen:Teradion Industrial Park, M.P Misgav Palram Applications (1995) Ltd (Selskapsnummer: 512106824) med hovedkontor Teradion Industrial Park, M.
Pa Iram'n 7 vuoden rajoitetut takuuehdot Palrams 7 ars Begraenset Garanti Tuotetiedot: kasvihuoneet Produktdetaljer: Drivhuse Palram Applications (1995) Ltd (yhtion rek.nro 512106824)jonka paatoimipiste toimii osoitteessa Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Palram Applications (1995) Ltd. (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret pa adressen Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel.
PALRAM's 7 jaars beperkte garantie Garanzia !imitate 7 anni Palram Productgegevens: kassen Informazioni sul prodotto: Serre Palram Applications (1995) Ltd (Bedrijfsnummer: 512106824) met maatschappelijke zetel teTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel ("Palram") garandeert dat het product vrij is van materiaal-en fabricagefouten voor een periode van 7 jaar vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop door de definities en voorwaarden van deze garantie. Voorwaarden 1.
7-roZna obmedzena zaruka Palram CI Podrobnosti o produkte: Skleniky Palrami 7-aastane piiratud garantii Toote Oksikasjad: Kasvuhooned Palram Applications (1995) Ltd (Cis lo spoloCnosti: 512106824), ktorej sidlo je v priemyselnom parku Teradion, M.P Misgav 20174000, lzrael (d'alej len Palram") poskytujezaruku,aevyrobok bude bez chyb materialu a vyhotovenia po datumu nakupu, na ktory sa vzfahuju definicie a podmienky obsiahnute vtejto zaruke.
A Palram 7 eves korlatozott jotallasa Gwarancja Palramu ograniczona na 7 lat. Palram Applications (1995) Ltd (Numer firmy: 512106824) kt6rejzarejestrowane biuro znajduje sig wTeradion Industrial Park, M.
7 !eta omezena zaruka Palram co Detaily produktu: Sklenik Ileptopiaitivn Eyyinimi 7 crcini AETTTOliapElEc: eEpl_10KliTT R2 Palram Applications (1995) Ltd (Spole6nost 6islo: 512106824), jeji2 registra6ni kancelar je na adreseTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174000, Izrael (Palram"),zaru6uje, Ze Produkt nebude mit Zadne vady materialu nebo remesIneho zpracovani po dobu 7 let od data pOvodniho nakupu. Toto podleha definicim, podminkam a ujednanim obsaZenym vteto zaruce. 1. Podminky 1.
Certificat de garantie Palram cu o durata determinate de 7 ani Detalii produs: Sere Palram Applications (1995) Ltd (Numar de Inregistrare: 512106824), cu sediul social In Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174000, Israel (Palram") garanteaza ca Produsul nu prezinta defecte de material sau de fabricatie pentru o perioada de 7 ani de la data cumpararii, cu respectarea definitiilor si a termenilor si condifiilor din prezentul certificat de garanfie. 1. Conditii 1.1 1.