User manual

67/85 V 1.0
100 Limitación de responsabilidad
RIPEnergy AG no es responsable ni está obligado por ninguna pérdida, daño o gastos que provengan del
funcionamiento de estos inversores.
Los productos suministrados por RIPEnergy AG no son para aplicaciones en ningún equipo médico requerido
para uso como componente de ningún sistema de mantenimiento de vida. Si los productos son usados en tales
sistemas, es necesario un acuerdo escrito específico entre el fabricante, RIPEnergy AG y el instalador/fabricante
del sistema. Además, el fabricante del sistema debe consentir en indemnizar a RIPEnergy AG de cualquier
reclamación que provenga del uso de productos suministrados por RIPEnergy AG en el sistema de
mantenimiento de vida.
101 Especificaciones de garantía (formulario corto)
Los inversores son construidos para RIPEnergy AG según los estándares legalmente aplicables. Durante la
producción, y antes de la entrega, todos los productos son probados e inspeccionados. RIPEnergy AG se
esfuerza en encontrar los mejores productos disponibles en el mercado. Piezas de buena calidad y la última
tecnología de las unidades asegurarán una operación duradera y sin problemas de estas unidades.
Si ocurre algún problema durante el período de garantía, por favor póngase primero en contacto con su
distribuidor. Él puede servirle con instrucciones y le explicará cómo enviar la unidad al centro de servicio más
cercano, si fuera necesario.
La garantía sólo puede ser garantizada si usted adjunta un documento (factura o documentos de entrega) a las
unidades defectuosas.
Los daños atribuibles al desgaste normal, sobrecarga o manejo impropio o instalación no están cubiertos por la
garantía.
Las modificaciones o la rotura de la etiqueta de garantía sin un permiso escrito de RIPEnergy AG significan que
la garantía se pierde inmediatamente
Devuelva siempre las unidades en su paquete original y completamente ensamblado. Una descripción corta del
fallo/problema nos ayudará a servirle mejor.
RIPEnergy AG no paga los gastos que surjan del transporte de la unidad o daño que surja durante el tiempo que
la unidad no esté útil. Los términos generales de entrega y los términos de la venta de RIPEnergy AG son
válidos.
102 Desembalaje
Después de desembalar, compruebe con cuidado si el inversor tiene algún daño. Si hay visible algún daño
debido al transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor para más instrucciones.
Guarde el embalaje original por si usted lo necesita para transportar el inversor más tarde.
103 Protección del medio ambiente
RIPEnergy AG continuamente compromete una parte considerable de sus recursos a la reducción del impacto
ambiental de sus productos. El inversor es fabricado con materiales valiosos y fáciles de reciclar.
104 Descripción del inversor
El modelo de inversor de onda sinusoidal suministra un voltaje de salida de 230VAC desde una fuente de
alimentación DC de 12V, 24V o 48V. La forma del voltaje de salida es de una sonda sinusoidal pura - potencia
limpia como la de la red.
El diseño del inversor está basado en la tecnología avanzada de la tecnología de alta frecuencia. Todas las
funciones están controladas por un microprocesador. Filtración de entrada y salida extra para reducir EMI a
niveles muy bajos. Los rasgos de fiabilidad incluyen un fusible de entrada, protección térmica, limitación de
corriente y cierre de cortocircuito de salida con recuperación automática.
La entrada y la salida están totalmente aisladas. La magnífica capacidad de sobrecarga suministra una potencia
de pico de tiempo corto para iniciar un equipo pesado tales como bombas y compresores.