Product Manual

9
Vuelva a ensamblar la bomba y dele la vuelta al motor con la mano. Preste
atención para ver si se escuchan ruidos de rozaduras que indiquen que la
holgura existente entre el impulsor y la placa de desgaste es insuficiente.
Ajústela en caso de que resulte necesario, retirando para ello una cuña.
ARMAZON DEL IMPULSOR
BORDE RECTO
IMPULSOR
.020" - .030"
(0,5mm - 0,8mm)
SERVICIO DEL IMPULSOR Y DEL SELLO
La pérdida de rendimiento de la bomba puede indicar que el impulsor o
el sello están desgastados. Si se desea desmontar la unidad para
efectuar tareas de inspección y/o limpieza, se deben aflojar las cuatro
manetas de desconexión, desplazarlas a un lado y sacar el armazón del
extremo y el armazón del impulsor.
Examine todas las juntas para ver si existen desgastes o daños que
puedan dar origen a fugas. Reemplace las juntas que tengan defectos.
El impulsor se debe reemplazar si está severamente desgastado.
1. Dé vuelta a la tuerca del impulsor a la izquierda con una llave 3/4-
inch. Quite el impulsor.
Conserve las cuñas debajo del impulsor.
2. Saque el resorte y el cuerpo del sello del eje.
3. Para reemplazar una superficie de apoyo dañada de un sello, haga
palanca sobre el armazón del impulsor con un destornillador pequeño
y deséchelo.
LIMPIE COMPLETAMENTE LA CAVIDADLIMPIE COMPLETAMENTE LA CAVIDAD
LIMPIE COMPLETAMENTE LA CAVIDADLIMPIE COMPLETAMENTE LA CAVIDAD
LIMPIE COMPLETAMENTE LA CAVIDAD. Cuando
proceda a colocar un sello nuevo, lubrique ligeramente la cavidad
del armazón del impulsor y deslice el ensamblaje hasta colocarlo en
posición.
4. Empuje el nuevo sello en la hendidura por lo que irá.
5. Resbale el cuerpo del resorte y del sello en el eje.
6. Substituya el espaciador y las calzas quitados previamente.
7. Atornille el impeledor sobre el eje.
8. Ajuste la separación añadiendo o quitando cuñas debajo de la
impulsor.
GARANTIA LIMITADA
La Riverside Pump Manufacturing Inc. le garantiza al comprador original al por
menor que este producto Riverside Pump Manufacturing Inc. se encuentra libre
de defectos de material y mano de obra, y acepta reparar o reemplazar, a
discreción de Riverside Pump Manufacturing Inc. cualquier producto defectuoso
gratuitamente dentro del período de
Dos AñosDos Años
Dos AñosDos Años
Dos Años a partir de la fecha de la compra.
La presente garantía no es transferible y no cubre los daños derivados de
defectos que no sean de material o mano de obra, o daños causados por
utilización no razonable, incluido el hecho de que no se haya proporcionado el
mantenimiento razonable y necesario. Las obligaciones de la garantía no se
aplican a las condiciones que resulten del mal uso o modificación, o accidente.
Además, la presente garantía no cubre o reemplazo de piezas no defectuosas
(tales como bague d'etancheite, enlever, roue) que se puedan desgastar y que
necesiten ser reemplazadas debido al uso razonable dentro del período de
garantía, o que pueda ser necesario reemplazar en conexión con las operaciones
normales de mantenimiento.
GUARDE SU COMPROBANTE DE VENTAGUARDE SU COMPROBANTE DE VENTA
GUARDE SU COMPROBANTE DE VENTAGUARDE SU COMPROBANTE DE VENTA
GUARDE SU COMPROBANTE DE VENTA
Se requerirá el comprobante de compra en la forma de recibo de venta con la
fecha, comprobante de la caja registradora, etc. en el que se indique el número
de serie y el modelo de su Producto. Para que se efectúen las reparaciones
relacionadas con la garantías, usted habrá de encargarse de la entrega o del
envío del Producto, debiendo hacer frente a los gastos que se deriven de ello.
Usted habrá de encargarse igualmente de recoger o devolver el Producto una vez
que se hayan efectuado las reparaciones.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A NINGÚN ACCESORIO, MOTOR QUE SEESTA GARANTÍA NO SE APLICA A NINGÚN ACCESORIO, MOTOR QUE SE
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A NINGÚN ACCESORIO, MOTOR QUE SEESTA GARANTÍA NO SE APLICA A NINGÚN ACCESORIO, MOTOR QUE SE
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A NINGÚN ACCESORIO, MOTOR QUE SE
ENCUENTRE GARANTIZADO DE FORMA INDEPENDIENTE POR OTROENCUENTRE GARANTIZADO DE FORMA INDEPENDIENTE POR OTRO
ENCUENTRE GARANTIZADO DE FORMA INDEPENDIENTE POR OTROENCUENTRE GARANTIZADO DE FORMA INDEPENDIENTE POR OTRO
ENCUENTRE GARANTIZADO DE FORMA INDEPENDIENTE POR OTRO
FABRICANTE O QUE NO ESTÉ FABRICADO POR RIVERSIDE PUMPFABRICANTE O QUE NO ESTÉ FABRICADO POR RIVERSIDE PUMP
FABRICANTE O QUE NO ESTÉ FABRICADO POR RIVERSIDE PUMPFABRICANTE O QUE NO ESTÉ FABRICADO POR RIVERSIDE PUMP
FABRICANTE O QUE NO ESTÉ FABRICADO POR RIVERSIDE PUMP
MANUFACTURING INC.MANUFACTURING INC.
MANUFACTURING INC.MANUFACTURING INC.
MANUFACTURING INC.
ESTA GARANTIA LIMITADA SUSTITUYE A CUALESQUIERA OTRAS GARANTIASESTA GARANTIA LIMITADA SUSTITUYE A CUALESQUIERA OTRAS GARANTIAS
ESTA GARANTIA LIMITADA SUSTITUYE A CUALESQUIERA OTRAS GARANTIASESTA GARANTIA LIMITADA SUSTITUYE A CUALESQUIERA OTRAS GARANTIAS
ESTA GARANTIA LIMITADA SUSTITUYE A CUALESQUIERA OTRAS GARANTIAS
EXPRESAS. CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA SOBRE LA IDONEIDAD DELEXPRESAS. CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA SOBRE LA IDONEIDAD DEL
EXPRESAS. CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA SOBRE LA IDONEIDAD DELEXPRESAS. CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA SOBRE LA IDONEIDAD DEL
EXPRESAS. CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA SOBRE LA IDONEIDAD DEL
PRODUCTO PARA FINES PARTICULARES, MERCANTILES O DE OTRO TIPO,PRODUCTO PARA FINES PARTICULARES, MERCANTILES O DE OTRO TIPO,
PRODUCTO PARA FINES PARTICULARES, MERCANTILES O DE OTRO TIPO,PRODUCTO PARA FINES PARTICULARES, MERCANTILES O DE OTRO TIPO,
PRODUCTO PARA FINES PARTICULARES, MERCANTILES O DE OTRO TIPO,
APLICABLE A ESTE PRODUCTO, TENDRA UNA DURACION LIMITADA A LAAPLICABLE A ESTE PRODUCTO, TENDRA UNA DURACION LIMITADA A LA
APLICABLE A ESTE PRODUCTO, TENDRA UNA DURACION LIMITADA A LAAPLICABLE A ESTE PRODUCTO, TENDRA UNA DURACION LIMITADA A LA
APLICABLE A ESTE PRODUCTO, TENDRA UNA DURACION LIMITADA A LA
DURACION DE LA GARANTIA LIDURACION DE LA GARANTIA LI
DURACION DE LA GARANTIA LIDURACION DE LA GARANTIA LI
DURACION DE LA GARANTIA LI
MITADA. RIVERSIDE PUMP MANUFACTURINGMITADA. RIVERSIDE PUMP MANUFACTURING
MITADA. RIVERSIDE PUMP MANUFACTURINGMITADA. RIVERSIDE PUMP MANUFACTURING
MITADA. RIVERSIDE PUMP MANUFACTURING
INC. NO INC. NO
INC. NO INC. NO
INC. NO
SERA RESPONSABLE DE NINGUN TIPO DE DAÑOS ESPECIALES,SERA RESPONSABLE DE NINGUN TIPO DE DAÑOS ESPECIALES,
SERA RESPONSABLE DE NINGUN TIPO DE DAÑOS ESPECIALES,SERA RESPONSABLE DE NINGUN TIPO DE DAÑOS ESPECIALES,
SERA RESPONSABLE DE NINGUN TIPO DE DAÑOS ESPECIALES,
INCIDENTALES O CONSECUENCIALES.INCIDENTALES O CONSECUENCIALES.
INCIDENTALES O CONSECUENCIALES.INCIDENTALES O CONSECUENCIALES.
INCIDENTALES O CONSECUENCIALES.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIONALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIONALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION
DE LA GARANTIA IMPLICITA, DE MANERA QUE ES POSIBLE QUE A USTED NODE LA GARANTIA IMPLICITA, DE MANERA QUE ES POSIBLE QUE A USTED NO
DE LA GARANTIA IMPLICITA, DE MANERA QUE ES POSIBLE QUE A USTED NODE LA GARANTIA IMPLICITA, DE MANERA QUE ES POSIBLE QUE A USTED NO
DE LA GARANTIA IMPLICITA, DE MANERA QUE ES POSIBLE QUE A USTED NO
SE LE APLIQUE LA LIMITACION INDICADA MAS ARRIBA. ALGUNOS ESTADOSSE LE APLIQUE LA LIMITACION INDICADA MAS ARRIBA. ALGUNOS ESTADOS
SE LE APLIQUE LA LIMITACION INDICADA MAS ARRIBA. ALGUNOS ESTADOSSE LE APLIQUE LA LIMITACION INDICADA MAS ARRIBA. ALGUNOS ESTADOS
SE LE APLIQUE LA LIMITACION INDICADA MAS ARRIBA. ALGUNOS ESTADOS
NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DAÑOS INCIDENTALES ONO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DAÑOS INCIDENTALES O
NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DAÑOS INCIDENTALES ONO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DAÑOS INCIDENTALES O
NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENCIALES, DE MANERA QUE POSIBLEMENTE A USTED NO SE LECONSECUENCIALES, DE MANERA QUE POSIBLEMENTE A USTED NO SE LE
CONSECUENCIALES, DE MANERA QUE POSIBLEMENTE A USTED NO SE LECONSECUENCIALES, DE MANERA QUE POSIBLEMENTE A USTED NO SE LE
CONSECUENCIALES, DE MANERA QUE POSIBLEMENTE A USTED NO SE LE
APLIQUE LA LIMITACION INDICADA MAS ARRIBA.APLIQUE LA LIMITACION INDICADA MAS ARRIBA.
APLIQUE LA LIMITACION INDICADA MAS ARRIBA.APLIQUE LA LIMITACION INDICADA MAS ARRIBA.
APLIQUE LA LIMITACION INDICADA MAS ARRIBA.
COMO OBTENER EL SERVICIO DERIVADO DE LA GARANTIACOMO OBTENER EL SERVICIO DERIVADO DE LA GARANTIA
COMO OBTENER EL SERVICIO DERIVADO DE LA GARANTIACOMO OBTENER EL SERVICIO DERIVADO DE LA GARANTIA
COMO OBTENER EL SERVICIO DERIVADO DE LA GARANTIA
El servicio derivado de la garantía puede ser obtenido en cualquier distribuidor
Riverside Pump Manufacturing Inc. autorizado para efectuar las reparaciones que
resulten necesarias. En caso de que usted necesite alguna operación de servicio
derivada de la garantía, verifique primero cuál es el distribuidor de Riverside Pump
Manufacturing Inc. al que le compró el Producto, o llame al siguiente número de
teléfono donde se le indicará cuál es el distribuidor más próximo a usted que
presta servicio de garantía: 888-696-9005 o 843-537-5589.
Riverside Pump Manufacturing Inc. no efectuará reembolsos por las operaciones
de servicio derivadas de la garantía, excepto cuando sean efectuadas por
distribuidores Riverside Pump Manufacturing que estén autorizados para llevar
a cabo las reparaciones relacionadas con la mencionada garantía. Usted
deberá presentar el justificante de venta cuando efectúe una reclamación
relacionada con las operaciones de servicio derivadas de la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos; además, ustedEsta garantía le proporciona derechos legales específicos; además, usted
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos; además, ustedEsta garantía le proporciona derechos legales específicos; además, usted
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos; además, usted
puede tener otros derechos que varían en función de los diferentes estados.puede tener otros derechos que varían en función de los diferentes estados.
puede tener otros derechos que varían en función de los diferentes estados.puede tener otros derechos que varían en función de los diferentes estados.
puede tener otros derechos que varían en función de los diferentes estados.