FM Band PLL Clock Radio with Double Alarm CLR-2530 Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 NOVAZZANO (SWITZERLAND) www.roadstar.com is a registered Trademark of Roadstar S.A.
INDEX English Deutsch Français Italiano Español Português CLR-2530 Page Seite Page Pagina Página Pagina 1 9 17 25 33 41 • Your new unit was manufactured and • Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt. assembled under strict ROADSTAR quality Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und control. wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss.
English 1 WARNINGS The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product. The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to qualified personnel. This unit operates on 230V ~ 50Hz.
English 3 the DC 5 V INPUT socket (13) located on the back of the unit. 2. Connect the AC/DC adaptor into a 230V ~ 50Hz AC power outlet. Notes: • Use only the supplied AC/DC adaptor. Using other types of adaptor may damage the unit. • Make sure that the AC/DC adaptor matches with your household voltage before connecting it into the wall outlet. • Do not touch the AC/DC adaptor with wet hands.
English 5 the Radio auto-tuning function (the unit will search automatically the strongest stations). 3. Adjust the VOLUME Control (5/6) to a comfortable listening level. 4. To search manually a Radio station, when in RADIO mode press the TUN DOWN (3) or TUNE UP (4) button sequentially until the desired frequency is displayed, press the MEMORY button (11) two seconds until “P01” flash, then press TUN DOWN (3) or TUN UP (4) button to store in the memory. 5.
Deutsch 7 SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungsund Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind. Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche Spannungen” an einigen freiliegenden Bauteilen im Innem des Gerätes hin. Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen. Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetzbaren Teile.
Deutsch 9 10 Deutsch Eingangsbuchse auf der Rückseite des Gerät und und fügen Sie den Transformator an die Steckdose. Vergewissern Sie sich, daß die Spannung mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. 2. Drücken Sie die MINUTEN EINSTELLEN/TUNING-UP (3) + u- Taste um die minuten einzustellen . 3. Drücken Sie kurz die EINGESTELLTEN ZEIT/SLEEP-taste (9) um den Vorgang abzuschließen.
Deutsch 11 eine angenehme Lautstärke. 4. Um manuell nach Radiosendern, wenn im RADIO-Modus drücken Sie die TUN/MIN (3) o TUNE/HR (4) -taste nacheinander bis die gewünschte Frequenz angezeigt wird, und drücken Sie dann die Taste MEMORY (11)Taste 2 Sekunden, bis der P01 erscheint und drücken Sie TUN / TIME + (3) oder - Taste (4) dan im Speicher zu speichern. Um das Radio auszuschalten, gedrückt halten Sie die MEMORY (9)-Taste. AUTO MEMORY STORE Schalten Sie das Radio durch Drücken der Taste (2).
Français 13 ATTENTION Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi. 14 Français CLR-2530 HORLOGE-REVEIL DIGITAL AVEC AFFICHEUR LED ET RADIO FM-PLL Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à l’intérieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque.
Français 15 16 Français votre appareil et brancher le transformateur dans la prise électrique de secteur CA. Vérifier que la tension électrique corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques placée au dos de le trasformateur. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour éviter d'endommager l'appareil. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser l'appareil avec les mains mouillées! 2. Appuyez sur le touche TOUCHE RÉGLAGE DE L'HEURE / SINTONIE (4) - pour régler le heure. 3.
Français 17 2. Appuyez 2 secondes sur la touche SINTONIE + (3) o SINTONIE - (4) pour démarrer le réglage automatique de la radio (l'appareil recherche automatiquement les stations les plus puissantes dans l'ordre). 3. Réglez le volume à un niveau d'écoute confortable avec le touche ALARM1/ VOL- (5) ou ALARM2 / VOL+ (6). 4.
Italiano 19 ATTENZIONE Il punto di esclamazione all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione. Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di una pericolosa tensione all’interno dell’apparecchio. Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Italiano 21 voltaggio sia uguale a quello riportato sulla targa dei dati caratteristici posizionata sul trasformatore dell'apparecchio. Collegare lo spinotto terminale provveniente dal cavo del trasformatore alla presa DC-5V (13) quindi collegare il trasformatore alla presa elettrica. Usare solamente il trasformatore fornito per evitare danni all’ apparecchio.
Italiano 23 RICERCA AUTOMATICA STAZIONI Accendere la radiosveglia in modalità Radio (2). Tenere premuto il tasto MEMORY (11) per due secondi, l’ apparecchio ricerca e memorizza automaticamente le stazioni delle radio piu forti. Nota: Per la ricezione in FM, si trova incorporata sul retro dell’apparecchio un’antenna a filo. Muovere il filo fino a raggiungere la migliore ricezione.
Español 25 ATTENTIÓN El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo. 26 CLR-2530 RELOJ-DESPERTADOR DIGITAL Y RADIO FM-PLL El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo. ÍNDICE Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta.
Español 27 través del transformador incluido.. Conectar el cable alimentación DC 5V a la toma de corriente de CLR-2530 y enchufe el transformador a la toma de corriente CA doméstica. Asegurarse de que el voltaje sea igual a aquel indicado en la placa de los datos característicos colocada en la parte posterior del trasfrmador. Utilice sólo el adaptador de alimentación suministrado para evitar daños en el dispositivo.
Español 29 4. Ajuste el control de volumen ALARM1 / VOL- (6) o ALARM2 / VOL+(5) a un nivel de escucha cómodo. 5. Para buscar manualmente una emisora radio, pulse el modo de RADIO TUN/MIN (3) o TUNE/HR (4) hasta obtener la frecuencia deseada, y luego pulse el botón MEMORY (9) dos segundos para almacenar en la frecuencia de la memoria. 6. Para escuchar la radio, pulse en sequencia el botón MEMORY (9) para seleccionar la emisora presintonizada. 7.
Português 31 ATENÇÕES 32 Português O ponto de exclamação dentro de um triãngulo adverte que o manual de instruções contém importantes informações de uso e de manutenção. CLR-2530 RELÓGIO-DESPERTADOR COM DISPLAY DIGITAL E RÁDIO PLL FM O simbolo do raio dentro de um triãngulo serve para advertir a presença de uma tensão que pode constituir um risco se o aparelho não for utilizado de uma maneira correta. ÍNDICE Para reduzir o risco de choque elétrico, não abrir o aparelho.
Português 33 à tomada de aparelho (13) e insira o transformador na parede AC. Verificar a voltagem como indicada atrás da unidade do transformador. BATERIA DE RESERVA PROTETORA Este rádio possui uma bateria de reserva, com um circuito que mantem a hora e o alarme em uma interrupção temporária. Instalar dois baterias de 1,5 volt (tipo UM4), não incluídas, dentro do compartimento, localizada atrás do aparelho. Notas:recomendamos pilhas alcalinas de longa duração.
Português 35 FUNÇÃOSNOOZ Quando o despertador tocar, poderá desliga-lo durante cerca de 8 minutos pressionando o botão SNOOZ (1). O despertador tornará a tocar após os 8 minutos se não desactivar esta função. FUNÇÃOSLEEP 1. Este recurso permite que você vá dormir ouvindo o rádio. 2. Pressione o botão POWER ON / OFF (2) para ligar o rádio. 3. Pressione o botão SLEEP (10). A exibição do relógio mostrar 90/80/70/ 60/50/40/30/20/10 minutos.