3 4 TURNTABLE STEREO WITH LINE-OUT. TT-8532 Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Roadstar Management SA, via Passeggiata 7, CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A.
TT-8532 INDEX English Deutsch Français Italiano Español Portuguès Page Seite Page Pagina Página Pagina 1 5 9 13 17 21 1 6 2 9 8 4 12 13 4 11 • Your new unit was manufactured and assembled • under strict ROADSTAR quality control. Thank you for purchasing our product. Before operating the unit, please read this instruction manual carefully. Keep it also handy for further future references. Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
English 1 WARNINGS 2 English TT-8532 AMPLIFIED STEREOSTEREO TURNTABLE WITH LINE-OUT. The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product. INSTRUCTION MANUAL The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit. System before using it for the first time. Please retain this manual for future reference.
English 3 CAUTION To prevent electric shock disconnect from the mains before removing cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. SAFETY PRECAUTION Do not allow this unit to be exposed to rain or moisture. Mains Supply: 230V 50Hz - AC only This symbol means that this unit is double insulated. An earth connection is not required. 4 English SPECIFICATIONS Power Supply AC: 230V ~ 50Hz Output power 2 x 1.
Deutsch 5 SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind. Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche Spannungen” an einigen freiliegenden Bauteilen im Innem des Gerätes hin. Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen. Im Innern befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetzbaren Teile.
Deutsch 7 Vorsicht Um elektrischen Schlägen vorzubeugen, trennen Sie das Gerät vom Netz ab, bevor Sie den Deckel entfernen. Verwenden sie keine nutzbaren inneren Teile. Für die Wartung wenden Sie sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal. Sicherheitsmaßnahmen Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Stromversorgung: AC 230Volt / 50Hz - nur Wechselstrom (AC) Dieses Zeichen bedeutet, daß dieses Gerät doppelt isoliert ist. Eine Erdung ist nicht notwendig.
Français ATTENTION Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi. Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à l’intérieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque. Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l’appareil.
Français 11 Danger Pour éviter tout risque de décharge électrique, débrancher l’appareil avant d’enlever la protection. A l’intérieur il n’y a pas de parties utilisables. S’adresser au personnel qualifié pour toute opération d’entretien. Consignes de Sécurité N’exposer cet appareil ni à la pluie ni à l’humidité. Alimentation du réseau: CA 230Volt 50Hz - CC seulement Ce symbole signifie que l’appareil a été doublement isolé. La connexion de terre n’est pas nécessaire.
Italiano 13 ATTENZIONE 14 Italiano TT-8532 GIRADISCHI STEREO AMPLIFICATO CON USCITA LINE-OUT. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione. INTRODUZIONE Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di una pericolosa tensione all’interno dell’apparecchio.
Italiano 15 Attenzione Per prevenire le scariche elettriche, scollegare la spina prima di rimuovere il coperchio. Fare riferimento al personale di un centro di servizi qualificato. Precauzioni di Sicurezza Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Fonte di Alimentazione Principale: solo AC 230V / 50Hz - AC Questo simbolo significa che questo apparecchio è doppiamente isolato. Non è richiesto un collegamento a terra.
Español ATENCIÓN El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo. Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su interior componentes que pueda manipular el usuario.
Español 19 Atención Para prevenir las descargas eléctricas desconectar la clavija antes de remover la tapa. 20 6. Español Bajar con delicadeza el brazo sobre el disco para iniciar la lectura. No emplear las partes utilizables en el interior. Dirigirse al personal de un centro de servicios calificado. 7. Cuando la lectura del disco finalizará el tocadiscos se para. Retornar el brazo al apoyo. 8. Para detener el disco durante la lectura, alce el brazo de lectura y devuélvalo al apoyo. 9.
Português ATENÇÃO O ponto de exclamação dentro de um triângulo avisa o utilizador que no livrete de instruções há importantes informações para a utilização e a manutenção. O símbolo com o raio dentro de um triângulo avisa o utilizador que há tensão perigosa no interior do aparelho. Para reduzir o risco de choque eléctrico, não abra o aparelho. O aparelho não contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador. Em caso de defeitos, para a reparação, contacte um técnico qualificado.
Português 23 24 Português 10. Para selecionar o modo de Auto Stop, mova o slector Auto Stop (7) em ON. Atenção Para evitar descargas eléctricas, desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de abrir tirar a tampa. O aparelho não contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador. Em caso de avarias, para a reparação, contacte um técnico qualificado. Observações: Não pare nem gire manualmente o prato.