MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT03V3 GUÍA DE ENSAMBLAJE Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Herramientas requeridas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RF-TVMLPT03V3 Especificaciones • Peso máximo del televisor: 130 lb (58.9 kg) • Tamaño de pantalla: 32 a 90 pulg. en diagonal • Dimensiones totales (Alto × Ancho × Profundidad): 17.4 x 26.5 x 2 pulg. (44.2 x 67.3 x 5 cm) • Peso del montaje en pared: 6 lb. (2.7 kg) 17.4 pulg. (44.2 cm) 26.5 pulg. (67.3 cm) Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S.
Herramientas requeridas Necesitará las siguientes herramientas para ensamblar su montaje de pared nuevo para el televisor: Nivel Lápiz Llave de tubos con tubo de 1/2 pulg. (13 mm) o llave regulable Cinta métrica Taladro Destornillador Phillips Detector de vigas de borde a borde Broca para madera de 7/32 pulg. (5.5 mm) para pared con vigas de madera O Martillo Broca de taladro de concreto de 3/8 pulg.
RF-TVMLPT03V3 Bolsa de accesorios para televisor N.° Ferretería Cantidad N.° E Tornillo M4 de 12 mm 4 M Tornillo M4 de 35 mm 4 F G N P 4 Q 4 Tornillo M8 de 45 mm 4 R Espaciador de 2.
Kit de instalación para concreto CMK1 (no se incluye) Contacte el servicio al cliente al 1-800-359-5520 para tener estas partes adicionales enviadas directamente a usted. U 4 Anclajes para concreto (Fischer UX10 x 60R) Instrucciones de instalación PASO 1 - Determine si su televisor tiene una parte posterior plana, irregular u obstruida 1 2 3 4 5 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para protegerlo de daños y rayones.
RF-TVMLPT03V3 • Parte posterior con forma irregular: Hay un espacio entre los soportes y alguna parte de la parte posterior de su televisor. Necesitará los espaciadores (I o J) al ensamblar el montaje de pared. 6 Retire los soportes para televisor (B y C) Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S.
PASO 2 - Selección de los tornillos, arandelas y espaciadores 1 Seleccione los herrajes para su televisor (tornillos, arandelas y espaciadores). Ciertos televisores vienen con ferretería de montaje incluida. (si hay tornillos que vinieron con el televisor, casi siempre están en los agujeros de la parte posterior del televisor). Si no conoce la longitud y el diámetro correcto de los tornillos de montaje que su televisor requiere, pruebe tamaños diferentes enroscándolos manualmente.
RF-TVMLPT03V3 PASO 3 - Opción 1: Instalación de la ferretería de montaje para televisores con una parte posterior plana Necesitará Tornillos o o E (4) K (4) o 2 3 o M (4) N (4) G (4) o Nivel Destornillador Phillips O (4) 1 Arandelas Soportes para televisor (B y C) H (4) Alinee los agujeros que identificó en el soporte para televisor (B y C) con los agujeros para los tornillos en la parte posterior del televisor.
PASO 3 - Opción 2: Instalación de la ferretería de montaje para televisores con partes posteriores irregulares u obstruidas Necesitará Arandelas Tornillos o F (4) o o L (4) P (4) G (4) H (4) o Q (4) R (4) Destornillador Phillips 1 2 10 Nivel Soportes para televisor (B y C) I (4) J (4) Alinee los soportes para televisor (B y C) con los agujeros para los tornillos en la parte posterior del televisor.
RF-TVMLPT03V3 3 Apriete los tornillos hasta que estén firmemente contra del soporte de televisor. No apriete demasiado. R OR OR OR L PASO 4: Determine la ubicación del montaje en pared Necesitará Lápiz Cinta métrica Notas: • Para información más detallada en como determinar donde taladrar los agujeros, visite el sitio height-finder (Detector de altura) en línea en: http://mf1.bestbuy.selectionassistant.com/index.
2 3 4 Mida la distancia desde el suelo hasta donde desea que la parte inferior del televisor sea colocada en la pared. Recuerde que la parte inferior del televisor se debe colocar por encima de cualquier mueble (tales como los centros de entretenimiento o las bases de televisor). El televisor también debería de estar colocado por encima de los componentes (como un reproductor de discos Blu-ray o un receptor de TV por cable). Esta medida es b. Adicione a + b.
RF-TVMLPT03V3 PASO 5: Opción 1: Instalación en una pared con viga de madera Necesitará Top Dessus Parte superior Perno de retraso (T) (4) S (4) Note: For wood frame installations, use a stud finder to locate wood studs first. Remarque : Pour une construction à ossature de bois, localiser d'abord les montants en bois, à l'aide d'un détecteur de montants. Nota: para la instalación en construcciones de armazón de madera, primero debe localizar las vigas de madera con un localizador de vigas.
Marca de centro hecha con lápiz en el paso 4. Top Dessus Parte superio r Tools Needed Outils Herramie nécessaires ntas requerida s Note: For locate wood frame wood installat Remarq studs st. ions, use a stud localiser ue : Pour une nder to détecteud'abord les construction à ossature r de montanmontants Nota: en bois, de ts. para à l'aide bois, de madera la instalac d'un ión en con un , primero construc localizad debe localizar ciones or de vigas.
RF-TVMLPT03V3 PASO 5: Opción 2: Instalación en una pared de concreto sólido o de bloques de concreto Necesitará Perno de retraso (T) (4) Nivel Llave de tubos de 1/2 pulg. Anclajes para concreto U (4) Lápiz Martillo S (4) Top Dessus Parte superior Note: For wood frame installations, use a stud finder to locate wood studs first. Remarque : Pour une construction à ossature de bois, localiser d'abord les montants en bois, à l'aide d'un détecteur de montants.
3 pulg. (75 mm) Top Dessus Parte superio r Tools Needed Outils Herramie nécessaires ntas requerid as Note: For locate wood frame wood studs installations, Remar st. use a stud que localise : Pour une er to r détecte d'abord les construction ur de montanmontan à ts en bois,ossature de Nota: ts. para à l'aide bois, de madera la instalac d'un ión en con un , primero constru debe localiza cciones dor de localizar las vigas de armazón vigas.
RF-TVMLPT03V3 Paso 6: Sujetado del televisor al montaje en pared • Manteniendo el televisor con la parte superior de la pantalla inclinada hacia la pared, deslice las muescas superiores derechas y izquierdas de los soportes para televisor (B y C) sobre la muesca de la placa para pared (A). Luego, delicadamente baje el televisor hasta que el dispositivo de seguridad se enganche en la muesca inferior de la placa de pared (A). Escuchará un clic cuando el televisor encaje en su lugar.
PASO 7: Ajuste del ángulo de inclinación Necesitará Destornillador Phillips 1 2 Ajuste manualmente la tensión de la parte giratoria o usando una llave hexagonal 3/16 pulg. (no incluida), después ajuste el ángulo de inclinación al agarrar la parte superior e inferior del televisor y manualmente muévalo al ángulo deseado. Cuando haya terminado de ajustar la tensión de la inclinación, volver a apretar la perilla, pero no la apriete demasiada.
RF-TVMLPT03V3 Extracción del televisor del montaje de pared • Tire del seguro hacia abajo para desengancharlo del montaje en pared y tire de la parte inferior del televisor para alejarlo de la pared y levante el televisor para sacarlo de la placa de pared. Para el servicio al cliente llame al: 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá) Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Descripción: El distribuidor* de los productos de la marca Rocketfish le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Rocketfish (“Producto”), que el Producto estará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original durante el Período de Garantía del Producto.
RF-TVMLPT03V3 • • • • • • • Daños cosméticos Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones Danos accidentales Uso inapropiado Abuso Negligencia Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada.
N.° de parte 6907-302068 www.rocketfishproducts.com 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá) ROCKETFISH es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2022 Best Buy. Todos los derechos reservados.