Operating Shaft User guide

WITHOUT DEFEATER
F
O
F
O
N
CAT 194R-NE125...630-175*
CAT 194R-NU100...400-175*
CAT 194R-NJ100...400-1753
CAT 194R-B100...400-1753
CAT 194R-D125...400-1753
CAT 194R-HM1-N3
CAT 194R-HM1E-N3
CAT 194R-HM4-N3
CAT 194R-HM4E-N3
CAT 194R-HM1-N2
CAT 194R-HM1E-N2
CAT 194R-HM4-N2
CAT 194R-HM4E-N2
CAT 194R-HM1-N1
CAT 194R-HM1E-N1
CAT 194R-HM4-N1
CAT 194R-HM4E-N1
N
O
O
F
F
CAT 194R-HM1
CAT 194R-HM1E
CAT 194R-HM4
CAT 194R-HM4E
CAT 194R-R7
CAT 194R-R8
[ in / mm ]
22 Ib-in
2.5 Nm
O
OFF
-
WITHOUT DEFEATER
Operating Shaft
Sectionneur
Betätigungswelle
Varilla de operación
Veio de accionàmento
Albero di azionamento
(Cat 194R-R7; -R8)
WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from
contaminants.
AVERTISSEMENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou
armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements.
WARNUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden.
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una
caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes.
AVISO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter
livre de contaminantes.
AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da
contaminanti.
PN-115193
DIR 10000231851 (Version 00)
Printed in U.S.A.

Summary of content (2 pages)