User Manual

EXR-5/EXR-3
121
Deactivating or activating the Arranger and Demo
functions
A third “educational” option is to switch off both the Demo and
the Arranger functions in one go:
(1) Switch off the EXR-5/EXR-3.
(2) Hold down the [ACOUSTIC] and [START÷STOP] buttons
while you switch the EXR-5/EXR-3 back on again.
The display briefly shows “DISABLED”. It is now impossi-
ble to start/stop the Arranger or demo song playback.
Repeat the above procedure when you want to use the
Arranger and Demo function again.
Initializing your EXR-5/EXR-3
(Factory)
After working extensively with your EXR-5/EXR-3, you may
want to recall the original factory settings. Note that the
Recorder song will be empty and that the User Programs
contain factory settings after initializing your EXR-5/EXR-3.
Here is how to initialize your EXR-5/EXR-3:
(1) Power off your EXR-5/EXR-3.
(2) Hold down the [USER¥PROGRAM/WRITE] button while
turning your EXR-5/EXR-3 back on again.
The message “Factory” informs you that the EXR-5/
EXR-3 has been initialized.
Note: This does not affect the data in the EXR-5/EXR-3’s Flash
memory. See page 93 for how to initialize that area.
Desactivar o activar las funciones Arranger y Demo
Una tercera opción “educativa” es desactivar tanto la función
Demo como el Arranger a la vez:
(1) Desactive el EXR-5/EXR-3.
(2) Mantenga pulsados los botones [ACOUSTIC] y [START÷STOP]
mientras vuelve a poner en marcha el EXR-5/EXR-3.
La pantalla rápidamente visualiza “DISABLED”. Ahora es
imposible iniciar/parar el Arranger o reproducir las canciones
de demostración.
Repita el procedimiento descrito anteriormente cuando
desee utilizar de nuevo el Arranger y la función Demo.
Inicializar el EXR-5/EXR-3 (Factory)
Después de trabajar extensamente con el EXR-5/EXR-3, es posi-
ble que desee recuperar los ajustes por defecto. Observe que la
canción del Grabador sevaciará y que los Programas de
Usuario contienen ajustes de fábrica después de inicializar el
EXR-5/EXR-3.
Siga los pasos descritos a continuación para inicializar el EXR-5/
EXR-3:
(1) Apague el EXR-5/EXR-3.
(2) Mantenga pulsado el botón [USER¥PROGRAM/WRITE]
mientras vuelve a poner en marcha el EXR-5/EXR-3.
El mensaje “Factoryle informará de que el EXR-5/EXR-3
se ha inicializado.
Nota: Esto no afecta a la información de la memoria Flash del
EXR-5/EXR-3. Para saber cómo inicializar ese área, consulte la
página 93.
Couper ou activer l’arrangeur et la fonction Demo
Une troisième option “pédagogique” consiste à couper aussi bien
la fonction Demo que l’arrangeur:
(1) Mettez l’EXR-5/EXR-3 hors tension.
(2) Maintenez les boutons [ACOUSTIC] et [START÷STOP] enfon-
cés tout en remettant l’EXR-5/EXR-3 sous tension.
L’écran affiche brièvement “DISABLED”. Vous ne pouvez
plus lancer/arrêter l’arrangeur ni les morceaux de démonstra-
tion.
Répétez cette procédure pour réactiver l’arrangeur et la
fonction Demo.
Initialiser l’EXR-5/EXR-3 (Factory)
Peut-être souhaiterez-vous un jour retrouver les réglages
d’usine de l’EXR-5/EXR-3. Notez que la mémoire vive de l’enre-
gistreur est effacée et que les programmes utilisateur con-
tiennent les réglages d’usine après l’initialisation de l’EXR-5/
EXR-3.
Voici comment initialiser l’EXR-5/EXR-3:
(1) Mettez l’EXR-5/EXR-3 hors tension.
(2) Maintenez le bouton [USER¥PROGRAM/WRITE] enfoncé
tout en remettant l’EXR-5/EXR-3 sous tension.
Le message “Factory” vous informe que l’EXR-5/EXR-3
est initialisé et a retrouvé ses réglages d’usine.
Remarque: Cette opération n’affecte pas les données dans la
mémoire Flash de l’EXR-5/EXR-3. Pour savoir comment initialiser
les données de cette zone, voyez page 93.
EXR-5_3_GBEF Page 121 Thursday, October 30, 2003 2:00 PM