User Manual

r
EXR-5/EXR-3
14
2. Panel descriptions
A
B
C
D
E
F I J
L
M O
K
U
Y
G
H
N P
Q
R
S
T
V
W
X
Z
Front panel
A
[POWER ON] button
Press this button to switch the EXR-5/EXR-3 on and off.
B
BENDER/MODULATION lever
By performing left/right movements, you can bend your solo
notes down (left) or up (right). Press this lever towards the
rear of the instrument to add modulation (usually vibrato) to
the notes you are playing.
C
PHONES 1/2 sockets
[EXR-5 only]
This is where you can connect two pairs of optional head-
phones (Roland RH-25 or RH-50). By doing so, you switch off
the EXR-5’s speakers.
D
VOLUME knob
Use this knob to set the global volume of your EXR-5/EXR-3.
E
BALANCE [ACCOMP] [KEYBOARD] buttons
Use the BALANCE buttons to change the volume of the cor-
responding section (accompaniment/song, or the parts you
play on the keyboard).
2. Descripciones del panel
Panel frontal
A
Botón [POWER ON]
Pulse este botón para activar y desactivar el EXR-5/EXR-3.
B
Palanca BENDER/MODULATION
Moviendo la palanca a izquierda o derecha, puede conseguir
notas más agudas (izquierda) o graves (derecha). Pulse la
palanca hacia la parte superior del instrumento para añadir
modulación (normalmente vibrato) a las notas que está
tocando.
C
Zócalos PHONES 1/2
[Sólo EXR-5]
Aquí es donde puede conectar dos pares de auriculares
opcionales (Roland RH-25 o RH-50). Al hacerlos se desconec-
tan los altavoces del EXR-5.
D
Mando VOLUME
Utilice este mando para ajustar el volumen global de su
EXR-5/EXR-3.
E
Botones BALANCE [ACCOMP] [KEYBOARD]
Utilice los botones BALANCE para cambiar el volumen de la
sección correspondiente (acompañamiento/canción, o las
partes que toque en el teclado).
2. Description des
panneaux
Panneau avant
A
Bouton [POWER ON]
Appuyez sur ce bouton pour mettre l’EXR-5/EXR-3 sous/hors
tension.
B
Levier BENDER/MODULATION
En actionnant le levier à gauche/droite, vous pouvez dimi-
nuer (gauche) ou augmenter (droite) la hauteur des notes de
vos solos. Pour appliquer de la modulation (généralement un
vibrato) aux notes jouées, enfoncez ce levier vers l’arrière de
l’instrument.
C
Prises PHONES 1/2
[EXR-5 uniquement]
Vous pouvez brancher deux casques d’écoute en option (des
modèles Roland RH-25 ou RH-50). En branchant un casque
d’écoute, vous coupez le son des enceintes de l’EXR-5.
D
Commande VOLUME
Cette commande sert à régler le volume général de votre
EXR-5/EXR-3.
E
Boutons BALANCE [ACCOMP] [KEYBOARD]
Servez-vous des boutons BALANCE pour changer le volume
de la section correspondante (accompagnement/morceau ou
les parties que vous jouez sur le clavier).
EXR-5_3_GBEF Page 14 Thursday, October 30, 2003 2:00 PM