User Manual
Table Of Contents
- Die wichtigsten Funktionen
- Inhaltsverzeichnis
- Wichtige Hinweise
- Beschreibung der Bedienelemente
- Vor dem Einsatz des KR103
- Schnellstart
- Spielen mit Begleitung (Arranger)
- Spielen ohne Begleitung
- Abspielen von Songs
- Aufnehmen Ihrer Musik
- Weitere Music Style-Funktionen
- Funktionen für die Keyboard-Parts
- Spielhilfen und Effekte
- Das Function-Menü
- Arbeiten mit User-Programmen
- MIDI-Funktionen
- Diskettenfunktionen
- Verwendung der Ausgänge und eines Schwellpedals
- Funktionen für den Musikunterricht
- Technische Daten
- Caratteristiche principali
- Sommario
- Note importanti
- Descrizione dei pannelli
- Prima di utilizzare il KR103
- Primi passi
- Come suonare con l’accompagnamento (Arranger)
- Come suonare senza accompagnamento
- Riprodurre le song
- Registrare la vostra musica
- Altre funzioni dei Music Style
- Funzioni delle parti della tastiera
- Funzioni di esecuzione ed effetti
- Menu Function
- Come lavorare con gli User Program
- Funzioni MIDI
- Funzioni Disk
- Utilizzare le uscite e un pedale di espressione
- Funzioni a scopo di esercitazione
- Caratteristiche tecniche
- Belangrijkste kenmerken
- Inhoud
- Belangrijke opmerkingen
- Voorzieningen op de panelen
- Alvorens met de KR103 aan de slag te gaan
- Eerste kennismaking
- Spelen met begeleiding (Arranger)
- Spelen zonder begeleiding
- Songweergave
- Opnemen van uw muziek
- Bijkomende Music Style-functies
- Functies voor de Keyboard-parts
- Speelhulpen en effecten
- Function-menu
- Werken met User Programs
- MIDI-functies
- Disk-functies
- Uitgangen en een optioneel zwelpedaal gebruiken
- Functies voor het gebruik in lesverband
- Specificaties
- Reference
Come lavorare con gli User Program
106
r
KR103 Digital Intelligent Piano
■User Program e memoria USR
Viene memorizzato anche l’ultimo Music Style che
avete selezionato prima di scrivere uno User Program.
Questo vale anche per la memoria USR che può con-
tenere uno Style caricato da un floppy disk.
I 34 User Program possono essere salvati su un floppy
disk come un set (si veda pag. 111).
Come selezionare uno User Program
Benché la memoria User Program che avete specifi-
cato sopra sia già selezionata, vi sono casi in cui
dovete selezionare un’altra memoria. In tal caso, ecco
cosa dovete fare.
(1) Premete il pulsante [User¥Program].
(2) Utilizzate i pulsanti [√][®] per selezionare il
seguente parametro.
(3) Premete il pulsante [Enter].
Il display si presenta più o meno nel seguente modo.
Questo dipende dall’ultimo User Program che avete
selezionato.
In alcuni casi il display può mostrare un asterisco
(“*”). Questo indica che il KR103 sta ancora utiliz-
zando le ultime modifiche manuali che avete fatto
prima di selezionare la funzione User Program.
(4) Utilizzate i pulsanti [+][–] per selezionare la memo-
ria (1~34) di cui volete caricare le impostazioni.
(5) Premete il pulsante [Enter] per confermare la sele-
zione e caricate le impostazioni.
Quando il KR103 esce dalla fabbrica, lo User Program
“1” contiene impostazioni denominate “Twin Piano”.
Selezionando questa memoria, attivate il modo Twin
Piano del KR103. A quel punto il pedale sinistro fun-
ziona come pedale damper per la metà sinistra della
tastiera mentre il pedale destro funziona come
pedale damper per la metà destra della tastiera.
Nota: Non appena modificate una qualsiasi impostazione
(sul pannello anteriore o nel menu Function), appare l’aste-
risco vicino al numero dello User Program.
Selezionare gli User Program con
i pedali
Il KR103 è dotato di una funzione che vi permette di
selezionare gli User Program con il pedale sinistro o
con il pedale centrale.
Questo può risultare utile se avete programmato varie
registrazioni per una song (una per la strofa, una per il
ritornello, una per l’assolo, ecc.) e dovete richiamarle
velocemente mentre suonate.
Questa funzione ha successo se le varie registrazioni
sono contenute in memorie consecutive.
(1) Premete il pulsante [User¥Program].
(2) Utilizzate i pulsanti [√][®] per selezionare il
seguente parametro.
(3) Premete il pulsante [Enter].
(4) Utilizzate i pulsanti [+][–] per selezionare “Left” (uti-
lizzate il pedale sinistro per la selezione degli User
Program) “Center” (utilizzate il pedale centrale)
oppure “OFF” (non eseguite alcuna selezione degli
User Program).
Nota: Se selezionate “Left” o “Center”, l’assegnazione che
avete selezionato nel modo Function (si veda “Utilizzare i
pedali come interruttori” a pagina 95) viene ignorata.
(5) Premete il pulsante [Exit] per uscire da questa fun-
zione.
Reverb
Balance
Demo
Volume Brilliance
Function Part Balance Transpose
KeyboardAccomp
User Program
=
READ
120 Ent
Exit Enter
=
Beautifl
120 Ent
1
“LFT”
“CNT”
Reverb
Balance
Demo
Volume Brilliance
Function Part Balance Transpose
KeyboardAccomp
User Program
=
PDLSHIFT
120 Ent