User Manual
Table Of Contents
- Die wichtigsten Funktionen
- Inhaltsverzeichnis
- Wichtige Hinweise
- Beschreibung der Bedienelemente
- Vor dem Einsatz des KR103
- Schnellstart
- Spielen mit Begleitung (Arranger)
- Spielen ohne Begleitung
- Abspielen von Songs
- Aufnehmen Ihrer Musik
- Weitere Music Style-Funktionen
- Funktionen für die Keyboard-Parts
- Spielhilfen und Effekte
- Das Function-Menü
- Arbeiten mit User-Programmen
- MIDI-Funktionen
- Diskettenfunktionen
- Verwendung der Ausgänge und eines Schwellpedals
- Funktionen für den Musikunterricht
- Technische Daten
- Caratteristiche principali
- Sommario
- Note importanti
- Descrizione dei pannelli
- Prima di utilizzare il KR103
- Primi passi
- Come suonare con l’accompagnamento (Arranger)
- Come suonare senza accompagnamento
- Riprodurre le song
- Registrare la vostra musica
- Altre funzioni dei Music Style
- Funzioni delle parti della tastiera
- Funzioni di esecuzione ed effetti
- Menu Function
- Come lavorare con gli User Program
- Funzioni MIDI
- Funzioni Disk
- Utilizzare le uscite e un pedale di espressione
- Funzioni a scopo di esercitazione
- Caratteristiche tecniche
- Belangrijkste kenmerken
- Inhoud
- Belangrijke opmerkingen
- Voorzieningen op de panelen
- Alvorens met de KR103 aan de slag te gaan
- Eerste kennismaking
- Spelen met begeleiding (Arranger)
- Spelen zonder begeleiding
- Songweergave
- Opnemen van uw muziek
- Bijkomende Music Style-functies
- Functies voor de Keyboard-parts
- Speelhulpen en effecten
- Function-menu
- Werken met User Programs
- MIDI-functies
- Disk-functies
- Uitgangen en een optioneel zwelpedaal gebruiken
- Functies voor het gebruik in lesverband
- Specificaties
- Reference
Come formattare i floppy disk
KR103 Digital Intelligent Piano
r
113
ITALIANO ITALIANO
ITALIANO ITALIANO
16. Utilizzare le uscite e un pedale di espressione
Se volete potete registrare la vostra esecuzione (o una song del Recorder) su una cassetta, MD, ecc. Per fare questo
dovete collegare le prese Output del KR103 ai connettori INPUT del dispositivo esterno.
Utilizzate un cavo
phone standard da 1/4“
per effettuare questo
collegamento. Queste
uscite servono inoltre
per collegare il KR103
all’HiFi o all’amplifica-
tore della tastiera
(come il KC-550/350/
150 della Roland). Se
usate un amplificatore
HiFi dovete utilizzare
un trasformatore (con-
nettore phono/RCA‰
1/4“). Se volete potete
anche acquistare due
cavi PJ-1M Roland.
Nota: Collegando i connettori Output, il sistema di amplifica-
zione del KR103 non si spegne.
Potete collegare un pedale di espressione EV-5/EV-7
opzionale al connettore Expression per controllare il
volume del KR103 con il piede.
È inoltre possibile colle-
gare le uscite di uno
strumento esterno (sin-
tetizzatore, modulo
sonoro, ecc.) o un let-
tore CD/MD ai connet-
tori Input del KR103. In
tal caso i segnali del
dispositivo esterno ven-
gono riprodotti dagli
altoparlanti del KR103
e si possono sentire
anche nelle cuffie che
potete collegare al
KR103.
Stereo
R L (Mono)
Output
Expression
Roland
Registratore a cassette, amplificatore di potenza,
amplificatore HiFi, altoparlanti attivi serie MA, ecc.
Pedale di espressione EV-5/EV-7
Stereo
R L (Mono)
Input
Registratore a cassette, lettore CD/MD, modulo sonoro, sintetizzatore, ecc.