User Manual
Table Of Contents
- Die wichtigsten Funktionen
- Inhaltsverzeichnis
- Wichtige Hinweise
- Beschreibung der Bedienelemente
- Vor dem Einsatz des KR103
- Schnellstart
- Spielen mit Begleitung (Arranger)
- Spielen ohne Begleitung
- Abspielen von Songs
- Aufnehmen Ihrer Musik
- Weitere Music Style-Funktionen
- Funktionen für die Keyboard-Parts
- Spielhilfen und Effekte
- Das Function-Menü
- Arbeiten mit User-Programmen
- MIDI-Funktionen
- Diskettenfunktionen
- Verwendung der Ausgänge und eines Schwellpedals
- Funktionen für den Musikunterricht
- Technische Daten
- Caratteristiche principali
- Sommario
- Note importanti
- Descrizione dei pannelli
- Prima di utilizzare il KR103
- Primi passi
- Come suonare con l’accompagnamento (Arranger)
- Come suonare senza accompagnamento
- Riprodurre le song
- Registrare la vostra musica
- Altre funzioni dei Music Style
- Funzioni delle parti della tastiera
- Funzioni di esecuzione ed effetti
- Menu Function
- Come lavorare con gli User Program
- Funzioni MIDI
- Funzioni Disk
- Utilizzare le uscite e un pedale di espressione
- Funzioni a scopo di esercitazione
- Caratteristiche tecniche
- Belangrijkste kenmerken
- Inhoud
- Belangrijke opmerkingen
- Voorzieningen op de panelen
- Alvorens met de KR103 aan de slag te gaan
- Eerste kennismaking
- Spelen met begeleiding (Arranger)
- Spelen zonder begeleiding
- Songweergave
- Opnemen van uw muziek
- Bijkomende Music Style-functies
- Functies voor de Keyboard-parts
- Speelhulpen en effecten
- Function-menu
- Werken met User Programs
- MIDI-functies
- Disk-functies
- Uitgangen en een optioneel zwelpedaal gebruiken
- Functies voor het gebruik in lesverband
- Specificaties
- Reference
Instellingen opslaan in een User Program
KR103 Digital Intelligent Piano
r
163
NEDERLANDS NEDERLANDS
NEDERLANDS NEDERLANDS
13. Werken met User Programs
De KR103 is uitgerust met 34 User Programs (1~34) waarin u bijna alle instellingen op het frontpaneel en van het
Function-menu (zie blz. 160) kunt opslaan.
Instellingen opslaan in een User
Program
Het verdient aanbeveling uw instellingen zo vaak
mogelijk op te slaan, zelfs al bent u nog niet hele-
maal klaar. Die voorlopige versies laten namelijk toe
om weer naar een vorig stadium terug te keren, als
blijkt dat uw laatste instellingen niet het gewenste
resultaat opleveren.
(1) Druk op de [User¥Program]-knop.
(2) Kies met de [√][®]-knoppen de volgende parameter:
(3) Druk op de [Enter]-knop.
Het display ziet er nu als volgt uit.
(4) Kies met de [+][–]-knoppen het geheugen (1~34)
waar u uw registratie wilt opslaan.
Veiligheidshalve beeldt de KR103 nu de naam van de
instellingen in het zonet gekozen geheugen af. Zie-
hier een voorbeeld:
(5) Druk op de [Enter]-knop om uw keuze te bevestigen
(of kies met [+][–] een ander geheugen en druk ver-
volgens op [Enter]).
Nu kunt u een naam aan uw instellingen geven:
(6) Gebruik de [+][–]-knoppen voor het benoemen van
uw User Program.
Met [√][®] kunt u de cursor naar het teken brengen
dat u wilt wijzigen. Met [+][–] kunt u aan de geselec-
teerde positie een ander teken toewijzen. De beschik-
bare tekens zijn:
(7) Druk op de [Enter]-knop om de instellingen in het
gekozen geheugen op te slaan. (Druk op [Exit], als u
ze toch niet wilt opslaan.)
Het display beeldt nu de boodschap “Complete”
af.
Een User Program kan ook naar een Music Style op
diskette verwijzen. Als u een Style op diskette
gebruikt, moet de betreffende diskette zich in de
drive bevinden, wanneer u het User Program laadt.
Als dat niet het geval is, verschijnt immers de fout-
melding “No Disk”. Als er weliswaar een diskette
in de drive zit, die de benodigde Music Style echter
niet bevat, verschijnt de foutmelding “Not
Found”. In beide gevallen moet u de (juiste) dis-
kette in de drive steken en het User Program vervol-
gens opnieuw oproepen.
Opmerkingen i.v.m. de User Programs
■User Program-mode verlaten
Druk op de [Exit]-knop om de User Program-mode
weer te verlaten.
■Betekenis van het sterretje
Af en toe verschijnt naast het User Program-nummer
een sterretje.
Dit betekent dat het laatst gekozen User Program
nog steeds geselecteerd is, maar dat de huidige
instellingen niet meer overeenkomen met de opge-
slagen versie. Misschien hebt u namelijk het reverb-
of choruseffect uitgeschakeld, de balans veranderd
enz.
Als u deze nieuwe instellingen beter vindt, mag u niet
vergeten ze in hetzelfde (of een ander) User Program
op te slaan alvorens de KR103 uit te schakelen of een
ander User Program te kiezen. Anders verliest u die
wijzigingen namelijk.
■Modekeuze
De keuze van de mode (Arranger, blz. 132, Piano Solo,
blz. 137, Piano Mode, blz. 149) wordt eveneens opge-
slagen.
Reverb
Balance
Demo
Volume Brilliance
Function Part Balance Transpose
KeyboardAccomp
User Program
=
WRITE
120 Ent
Exit Enter
=
Beautifl
120 Ent
1
=
Baila
120 Ent
5
_ # $ % & ’- @ ^ ‘ !
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
USERPROG